<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586</id><updated>2012-01-19T09:16:18.014-06:00</updated><category term='W.J.T. Mitchell'/><category term='Geoffrey Brock'/><category term='Zona Teti'/><category term='Some Are Drowning'/><category term='New American Poetry'/><category term='Richard Strauss'/><category term='meaning'/><category term='ABC of Reading'/><category term='Stravinsky'/><category term='representation'/><category term='Joshua Corey'/><category term='Ithaca'/><category term='Orpheus in the Bronx'/><category term='Diacritics'/><category term='Iliad'/><category term='academia'/><category term='Paul Auster'/><category term='James Longenbach'/><category term='twentieth century opera'/><category term='My Diva'/><category term='Cambridge Companion to Twentieth-Century Opera'/><category term='aesthetic judgment'/><category term='Edward Said'/><category term='Bakhtin'/><category term='George Steiner'/><category term='Allen Grossman'/><category term='opera'/><category term='Ethan Mordden'/><category term='The Lice'/><category term='names'/><category term='W.H. Auden'/><category term='Random House Book of Contemporary French Poetry'/><category term='Wilfred Owen'/><category term='John Milton'/><category term='Objectivism'/><category term='Samuel R. Delany'/><category term='National Book Critics Circle'/><category term='art music'/><category term='progressive art'/><category term='Jorge Luis Borges'/><category term='Michael Montlack'/><category term='anti-colonialism'/><category term='Gay Male Poetry Post Identity Politics'/><category term='You'/><category term='New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics'/><category term='identity poetry'/><category term='Longfellow'/><category term='Kevin Prufer'/><category term='timeliness in art'/><category term='muse'/><category term='live music'/><category term='Civil War'/><category term='Susan Sontag'/><category term='Cid Corman'/><category term='You-Therefore'/><category term='City of Men'/><category term='blogging'/><category term='formalism'/><category term='Andrew Joron'/><category term='Stephen Burt'/><category term='Archibald MacLeish'/><category term='poetry anthologies'/><category term='aesthetic construction'/><category term='R.P. Blackmur'/><category term='Robert Hass'/><category term='Charles Altieri'/><category term='J.D. McClatchy'/><category term='Peter Bürger'/><category term='Stephen Greenblatt'/><category term='cultural capital'/><category term='phanopoeia'/><category term='Ben Jackson'/><category term='timeless art'/><category term='Robert Bresson'/><category term='World War I'/><category term='naming'/><category term='Amy Newman'/><category term='Harold Bloom'/><category term='Yvor Winters'/><category term='William H. Gass'/><category term='dictation'/><category term='villanelle'/><category term='popular music'/><category term='leftism'/><category term='Diverse Issues in Higher Education'/><category term='aesthetic expression'/><category term='multiculturalism'/><category term='Lawrence L. White'/><category term='Thomas Sayers Ellis'/><category term='Peter Conrad'/><category term='Mallarmé'/><category term='Pierre Bourdieu'/><category term='Upstate New York'/><category term='David Mus'/><category term='Marjorie Perloff'/><category term='identity politics'/><category term='Robert Philen'/><category term='The Love Song of J. Alfred Prufrock'/><category term='Mark Granier'/><category term='Mikhail Bakhtin'/><category term='John Barr'/><category term='Jeffrey J. Williams'/><category term='melopoeia'/><category term='John Berger'/><category term='poetry blogs'/><category term='alienation'/><category term='purposes of art'/><category term='Arnold Schoenberg'/><category term='Christopher Hennessy'/><category term='Mark Sanderson'/><category term='Alex Ross'/><category term='Adam Kirsch'/><category term='essays'/><category term='artist'/><category term='Geoffrey Hill'/><category term='totality'/><category term='Roland Barthes'/><category term='Jacques Lacan'/><category term='Ironwood'/><category term='performance'/><category term='George Barker'/><category term='School of Quietude'/><category term='Journal of Blacks in Higher Education'/><category term='Seth Abramson'/><category term='The Tempest'/><category term='history of art'/><category term='aesthetic quality'/><category term='Andre du Bouchet'/><category term='Vernon Shetley'/><category term='Harriet'/><category term='George Will'/><category term='Massachusetts 54th Regiment'/><category term='Louise Glück'/><category term='Brenda Hillman'/><category term='language'/><category term='Jon Anderson'/><category term='Bill Knott'/><category term='Ted Kooser'/><category term='Der Ring des Nibelungen'/><category term='Norman Friedman'/><category term='Yeats'/><category term='Oxford English Corpus'/><category term='Dhalgren'/><category term='Shira Wolosky'/><category term='George Oppen'/><category term='Therefore'/><category term='categorization'/><category term='Mark Doty'/><category term='Aaron Smith'/><category term='Gerald Bruns'/><category term='Kevin Brockmeier'/><category term='colonialism'/><category term='Hugh Kenner'/><category term='dramatic monologue'/><category term='academic racism'/><category term='Immanuel Kant'/><category term='Joan Houlihan'/><category term='great art'/><category term='Gerard Manley Hopkins'/><category term='Edna St. Vincent Millay'/><category term='post-avant'/><category term='emotions'/><category term='Kenneth Goldsmith'/><category term='Calvin Bedient'/><category term='creative writing'/><category term='The Telegraph'/><category term='Otherhood'/><category term='Outside the Lines'/><category term='Joseph Conte'/><category term='Greg Rappleye'/><category term='minor poetry'/><category term='Shakespeare'/><category term='gay poetry'/><category term='alternative culture'/><category term='Ann Lauterbach'/><category term='Adorno'/><category term='Imagism'/><category term='classical music'/><category term='Mutlu Blasing'/><category term='war poetry'/><category term='Brad Richard'/><category term='Denis Donoghue'/><category term='HOW(ever)'/><category term='Jean-François Lyotard'/><category term='Ron Silliaman'/><category term='Nicos Hadjinicolaou'/><category term='Simon DeDeo'/><category term='Thom Gunn'/><category term='poetry and politics'/><category term='poetry'/><category term='Where Heat Looms'/><category term='Covering Poetry'/><category term='poetic image'/><category term='Theodor Adorno'/><category term='Nicholas Manning'/><category term='Marianne Moore'/><category term='Karl Marx'/><category term='Mei-mei Berssenbrugge'/><category term='Tennyson'/><category term='Modernism'/><category term='Reginald Shepard'/><category term='Elizabeth Bishop'/><category term='American Hybrid'/><category term='Poetry Foundation'/><category term='Rimbaud'/><category term='Helen Vendler'/><category term='Samuel Hynes'/><category term='Andreas Huyssen'/><category term='Paul Brown'/><category term='John Ashbery'/><category term='poetic schools'/><category term='American Poetry Now'/><category term='Michel Foucault'/><category term='Paul Celan'/><category term='Charles Bernstein'/><category term='Lyric Postmodernisms'/><category term='Arnold Whittall'/><category term='W.S. Merwin'/><category term='Fredric Jameson'/><category term='artistic quality'/><category term='Donald Britton'/><category term='Chronicle of Higher Education'/><category term='voting'/><category term='David Cystal'/><category term='M.L. Rosenthal'/><category term='Marcel Duchamp'/><category term='University of Pittsburgh Press'/><category term='God-With-Us'/><category term='difficulty in poetry'/><category term='Jean Valentine'/><category term='AWP conference'/><category term='Notes for Echo Lake'/><category term='Hart Crane'/><category term='disaster'/><category term='19 New American Poets of the Golden Gate'/><category term='Sally Gall'/><category term='Ron Silliman'/><category term='Christian Bök'/><category term='Clyfford Still'/><category term='Wrong'/><category term='Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics'/><category term='Dark Horses'/><category term='race'/><category term='Alain Robbe-Grillet'/><category term='Kate Bush'/><category term='Unbound'/><category term='Northrop Frye'/><category term='The Milky Way'/><category term='Picasso'/><category term='avant-garde art'/><category term='Cole Swensen'/><category term='James Wright'/><category term='imagery'/><category term='September 11 2001'/><category term='Marxism'/><category term='The Snow Man'/><category term='inspiration'/><category term='Roger Gilbert'/><category term='Brian Teare'/><category term='artistic taste'/><category term='Catherine Imbriglio'/><category term='Alan Williamson'/><category term='Eliot'/><category term='Wallace Stevens'/><category term='race and academia'/><category term='Return to Neveryon series'/><category term='Chicago'/><category term='Edward Mendelson'/><category term='Henry Gould'/><category term='Amy Gerstler'/><category term='Kinds of Camouflage'/><category term='Paradise of Forms'/><category term='Iowa Anthology of New American Poetries'/><category term='avant-garde poetry'/><category term='9/11'/><category term='Hegel'/><category term='Louis Gluck'/><category term='Steve Fellner'/><category term='K. Silem Mohammad'/><category term='Kathleen Fraser'/><category term='Michael Palmer'/><category term='Naked Poetry'/><category term='Marshall Sahlins'/><category term='history of music'/><category term='David Crystal'/><category term='Pleiades'/><category term='gay male poetry'/><category term='Conrad Aiken'/><category term='Thomas H. Benton'/><category term='T.S. Eliot'/><category term='experimental poetry'/><category term='poetic imagery'/><category term='What Is an Author'/><category term='Arthur C. Danto'/><category term='Pensacola'/><category term='LGBTQ America Today'/><category term='logopoeia'/><category term='Alvin Feinman'/><category term='Pitt Poetry Series'/><category term='The Night Sky'/><category term='black faculty'/><category term='New American Poetries'/><category term='William Carlos Williams'/><category term='illness'/><category term='emotion in poetry'/><category term='Aaron Shurin'/><category term='Elizabeth Smart'/><category term='Stars in My Pocket Like Grains of Sand'/><category term='Robert Browning'/><category term='Guggenheim Foundation'/><category term='John Hollander'/><category term='Frank Bidart'/><category term='David St. John'/><category term='long poem'/><category term='Alban Berg'/><category term='accessibility'/><category term='John Felstiner'/><category term='Laura Mullen'/><category term='Sonnet 129'/><category term='Richard Schickel'/><category term='Jasper Bernes'/><category term='free jazz'/><category term='science fiction'/><category term='Raymond Roussel'/><category term='Ezra Pound'/><category term='Octavio Paz'/><category term='All Kinds of Favors Fall From It'/><category term='Billy Collins'/><category term='Boston Review'/><category term='blogs'/><category term='major poetry'/><category term='history of jazz'/><category term='Dennis Cooper'/><category term='Troy'/><category term='True Night'/><category term='Rembrandt'/><category term='G.C. Waldrep'/><category term='Louise Bogan'/><category term='Edgar Allan Poe'/><category term='Louise Gluck'/><category term='difficulty'/><category term='mythology'/><category term='Die Frau Ohne Schatten'/><category term='Codes Appearing'/><category term='Robert Duncan'/><category term='Modernismo'/><category term='Atlantis: Three Tales'/><category term='Some Trees'/><category term='John Lennon'/><category term='construction'/><category term='Ben Belitt'/><category term='Brian Kim Stefans'/><category term='authorship'/><category term='Ed Ochester'/><category term='Death of the Author'/><category term='D.A. Powell'/><category term='Clement Greenberg'/><category term='Enlightenment'/><category term='Karen Volkman'/><category term='Robert Fraser'/><category term='Howard Nemerov'/><category term='Alan Street'/><category term='Patti Smith'/><category term='lyric'/><category term='Paul Griffiths'/><category term='Jorie Graham'/><category term='August Saint-Gaudens'/><category term='Reginald Shepherd'/><category term='Viktor Shklovsky'/><category term='Stephen Owen'/><category term='Jack Spicer'/><category term='Make It News'/><category term='Fata Morgana'/><category term='Yves Bonnefoy'/><category term='pedagogy'/><category term='Rebecca Wolff'/><category term='A&apos;s Dream'/><category term='difficult poetry'/><category term='Allen Tate'/><category term='Poets on Poetry series'/><category term='Paul Hoover'/><category term='The Einstein Intersection'/><category term='beauty'/><category term='University of Michigan Press'/><category term='poetic movements'/><category term='Robert Gould Shaw'/><category term='politics'/><category term='Migration'/><category term='Robert Lowell'/><category term='expression'/><category term='MLA'/><category term='Andy Warhol'/><category term='Thomas Cartelli'/><category term='Goethe'/><category term='Emily Dickinson'/><category term='Michael Hamburger'/><category term='Robert Frost'/><category term='criticism'/><category term='Involuntary Lyrics'/><category term='Ed Cox'/><category term='Thomas Crow'/><category term='Owen Barfield'/><category term='Christopher Cutrone'/><category term='Babel 17'/><category term='Marilyn Hacker'/><category term='NBCC'/><title type='text'>Reginald Shepherd's Blog</title><subtitle type='html'>A blog about poetry, literature, and art, that occasionally engages other issues of importance and interest.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>139</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-5992439201084188261</id><published>2009-05-27T14:18:00.004-06:00</published><updated>2009-05-27T14:30:07.730-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cole Swensen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David St. John'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='LGBTQ America Today'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='My Diva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Michael Montlack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kate Bush'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American Hybrid'/><title type='text'>Recent Publications of Reginald Shepherd's Work</title><content type='html'>I suppose I should have publicized these a bit earlier, but I don't always have it completely together lately. In any case, there have been a number of publications of Reginald's poetry and essays since his death last fall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Five of Reginald's poems are anthologized in &lt;em&gt;American Hybrid: A Norton Anthology of New Poetry&lt;/em&gt;, edited by Cole Swensen and David St. John. The poems included are: "Direction of Fall," "A Parking Lot Just Outside the Ruins of Babylon," "The Tendency of Dropped Objects to Fall," "Turandot," and "You Also, Nightingale."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"My Mother Dated Otis Redding" was published in Volume 7/2008 of &lt;em&gt;Margie: The American Journal of Poetry&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The Invisible Diva," an essay on Kate Bush, was included in the essay collection &lt;em&gt;My Diva: 65 Gay Men on the Women who Inspire Them&lt;/em&gt;, edited by Michael Montlack.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Several biographical essays about gay poets have been published in &lt;em&gt;LGBTQ America Today: An Encyclopedia&lt;/em&gt;. Reginald's essay entries include those on Donald Britton, Hart Crane, Tim Dlugos, Timothy Liu, Carl Phillips, D. A. Powell, Brian Teare, and Mark Wunderlich.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-5992439201084188261?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/5992439201084188261/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=5992439201084188261&amp;isPopup=true' title='55 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5992439201084188261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5992439201084188261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2009/05/recent-publications-of-reginald.html' title='Recent Publications of Reginald Shepherd&apos;s Work'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>55</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7340591199199303147</id><published>2009-02-15T14:51:00.002-06:00</published><updated>2009-02-15T14:57:27.169-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orpheus in the Bronx'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Prufer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBCC'/><title type='text'>Kevin Prufer on Reginald</title><content type='html'>Following up on the recent announcement that Reginald's essay collection, &lt;em&gt;Orpheus in the Bronx&lt;/em&gt;, has been named a finalist for the award in criticism by the National Book Critics Circle, NBCC board member Kevin Prufer has posted a short piece about &lt;a href="http://bookcritics.org/blog/archive/2008_criticism_finalist_orpheus_in_the_bronx_by_reginald_shepherd/"&gt;Reginald on the NBCC blog.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7340591199199303147?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7340591199199303147/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7340591199199303147&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7340591199199303147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7340591199199303147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2009/02/kevin-prufer-on-reginald.html' title='Kevin Prufer on Reginald'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-1258765190611582401</id><published>2009-02-08T18:03:00.002-06:00</published><updated>2009-02-08T18:10:48.899-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brad Richard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='muse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jack Spicer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dictation'/><title type='text'>Reginald and the Muses</title><content type='html'>&lt;em&gt;by Robert Philen&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the few months since Reginald’s death, I’ve revisited and reread most all of his writing, poetry and prose, a time or two, mostly as a way of coping with his loss and staying in touch with his ideas, though also because in my capacity as his literary executor, I’ve also been collecting together and editing a variety of his works for publication. One piece I’ve recently returned to is his short essay, &lt;a href="http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/01/taking-dictation-from-martian-muse.html"&gt;“Taking Dictation from a Martian Muse,”&lt;/a&gt; in which he treats the notion of poetry as derived from the muses in a variety of guises, though focusing especially on Jack Spicer’s notion of poetry as dictation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald was largely skeptical of the idea of poetry as dictation or as derived from Muses or as transmissions from the ghost radio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Interesting and even inspiring though Spicer’s notion of dictation is, with its promise of escaping what he calls "the big lie of the personal," I wonder if it’s not simply the mirror image of romantic inspiration. Instead of coming from deep within one, from one’s soul or innermost self, the poem comes from outside one, from the Martians or the spooks. In either case, the poet is passive, and abdicates thought and responsibility...Spicer’s Martians seem to be the Muses dressed up in space suits, another way to preserve the romantic (small “r”) notion of the poet as a specially inspired individual with access to the transcendent…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is not at all to say that Reginald rejected the notion of poetry as inspired through something like a muse (whether one thinks of that in terms of Martians dictating, ghost radios, the workings of the subconscious mind, or possession by muses):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“I like the idea of poetry as dictation, because writing does feel like that sometimes. I’ve had at least one poem that was literally dictated to me—I woke up and the poem was reciting itself in my head, though I had to come up with my own ending. Don't we all? In that sense Spicer conveys what it often feels like to do poetry.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’d say it’s more that Reginald felt that while muses may be involved in the process of writing poetry, they are not sufficient, for the poem requires the active working by the poet upon potentially poetic material, wherever that may have come from:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The poem, when it is at its best, when we are at our best, is a kind of agon between the poet and the language, and the poet has to bring all his or her resources to bear, or it’s not a real struggle at all, just a performance.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald’s penultimate poem (if it may be called that – more on that below) is a good example of the relation between muses and poetry, both in the sense of its writing being clearly &lt;em&gt;of&lt;/em&gt; something other than his fully conscious, cogent mind, and in the sense that it’s obviously not fully formed poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As many who knew him or follow his writing know, in mid-April last year, several months before he did die in September, Reginald almost died as a result of a perforated intestine, followed by massive abdominal infection and blood poisoning. He was unconscious for ten days in the Intensive Care Unit, with a ventilator down his throat, alongside many other tubes, lines, and pieces of equipment. Even when he regained consciousness, he was completely unable to talk until the ventilator tube was removed, and barely able to talk after that because of lack of strength. For a few days after regaining consciousness and having the ventilator tube removed, he had frequent hallucinations (the result of both the sedatives he had been on and his sickness) and slipped easily in and out of fully cogent consciousness even when I don’t think he was hallucinating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the period of a few days during which he was in and out of consciousness but was largely unable to talk, Reginald communicated to me or to his ICU nurses by writing on a clipboard. Much of this writing is completely illegible, as he didn’t have good motor control in his arms at that point. Much of what is legible is lacking in cogency (he was frequently hallucinating at the time, after all). Most of what is legible and cogent is fairly prosaic – parts of simple conversations I remember having with him (or that he had with one of the nurses), such as a short list of food items (grapes, juice, peeled apples, plums, jello) he wanted after I had asked him if there was anything he wanted me to bring him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But a few weeks ago, while looking through those papers (I hadn’t looked through them much before, because they were too painful), I encountered this, written sometime the day after he regained consciousness, but when he was still frequently suffering powerful hallucinations and was only fully cogent for short moments:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for month and years    [&lt;em&gt;,the?&lt;/em&gt;] […&lt;em&gt;etary&lt;/em&gt;?] [&lt;em&gt;fruits&lt;/em&gt;?]&lt;br /&gt;                                                                                 [&lt;em&gt;frails&lt;/em&gt;?]&lt;br /&gt;and     [&lt;em&gt;to end&lt;/em&gt;?] her [&lt;em&gt;battle&lt;/em&gt;?]  many of other &lt;br /&gt;           [&lt;em&gt;toward&lt;/em&gt;?]     [&lt;em&gt;b.. the&lt;/em&gt;?]                                              [&lt;em&gt;history&lt;/em&gt;?]&lt;br /&gt;                                                                                                [&lt;em&gt;into&lt;/em&gt; ...?]&lt;br /&gt;the single step and [&lt;em&gt;lags&lt;/em&gt;?] distance&lt;br /&gt;                                                                                                every [curve follows, linking to above word]&lt;br /&gt;                between [&lt;em&gt;L..mbe..g&lt;/em&gt;?] and&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a palmful of Persian peaches&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the world is[s] a work of wish and&lt;br /&gt;               &lt;br /&gt;      human circumstance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this history of being rusted, being burned&lt;br /&gt;                               rusting, being burned&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the [&lt;em&gt;alval&lt;/em&gt;?] [&lt;em&gt;bag&lt;/em&gt; ?] of     of years burned up ,not down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                burned off [&lt;em&gt;to&lt;/em&gt;?] the      for night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first part in particular is virtually impossible to decipher as a result of the quality of the handwriting, which improves over the course of the page – as if gaining strength and confidence as he wrote. (I would like to acknowledge the help of Brad Richard in attempts to fully decipher the text, to the extent that Reginald’s handwritten page can be deciphered.) Nonetheless, as fragmentary as the text is, as indecipherable as parts of it unfortunately are, the form and elements of a poem are there on the page, and if this isn’t dictation from a muse, I’m not sure what would be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overall, it’s clear from his body of work that Reginald was extraordinarily sensitive to potential poetic material. Some of the material of his poetry consisted of linguistic “found objects,” his noticing poetic uses of language whether they occurred in casual conversations or on roadside signs, but most of his material came to him as though from the muses, with the important notation that he constantly took note of poetic material that occurred to him, such that he was constantly jotting things down in one little notebook or another. Maybe that’s all that having a muse is – being attentive to powerful language as it occurs, or maybe Reginald was taking dictation from Martians, channeling transmissions from the ghost radio, or being periodically possessed by Muses. In any case, that was only the start. Regardless of the source of poetic material, he still had to engage in attentive work to create poems. In the process of creating his art, there really were multiple and largely distinct facets to Reginald Shepherd as poet – the medium channeling inspiration and/or careful observer of language (in some cases he had whole lines and more “dictated” from somewhere that he had to write down quickly or lose them forever; in other cases [and more with those linguistic “found objects”] he was more like a particularly astute detective of language), and the artisan or craftsman who skillfully transformed raw poetic material into finished poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any case, it’s difficult to figure out what to do with this penultimate poem of his (and as literary executor, it is something I have to figure out). It’s tempting to call it a poetic fragment and leave it as is, though with the caveat that this is a fragment in a different sense from textual fragments like Petronius’ Satyricon, a completed text of which only fragments remain, whereas these are fragments of potentiality, artifacts of a poem never made, and it’s precisely for that reason that I don’t think Reginald would ultimately want the fragment left as is. It’s also tempting to me to suppress it as an unfinished work (too late for that now, I suppose), but I don’t think Reginald would want that either. There were works of his that he had chosen not to publish. He had a file titled “Poems not suitable for publication.” Most of the poems in this file are quite good, just poems he didn’t consider his best and/or poems he intended to go back and work more with if he had time, such that it was really the case that he considered them poems not suitable for publication yet. Still, he didn’t want those poems suppressed (something I know because I asked him about this specifically and explicitly on several occasions) – only not published until such point as there was no possibility of his working on them more. This “poem,” written under such extraordinary circumstances, is more fragmentary than those other poems (which actually aren’t fragmentary at all), but I don’t think he’d want it suppressed, and in any case, I find it impossible to suppress lines like “a palmful of Persian peaches,” (hence part of the motivation for this post). Finally, it’s tempting to work these fragments, engage in the agon between poet and language – a prospect I find daunting to say the least, though at least in this case, there is a legible and coherent core to the fragmentary text that with only minor editing and excision (rather than addition coming from me rather than Reginald) functions as a poem in its own right. Something like:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A palmful of Persian peaches,&lt;br /&gt;the world is a work of wish and&lt;br /&gt;human circumstance,&lt;br /&gt;this history of being rusted, being burned&lt;br /&gt;rusting, being burned&lt;br /&gt;years burned up ,not down&lt;br /&gt;burned off to the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m not sure what Reginald would have ultimately done with his fragmentary text, given the chance, but I am confident of what his approach would have been – to have recognized it as materia from the Muses that he would have further agonized with to create a poem.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-1258765190611582401?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/1258765190611582401/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=1258765190611582401&amp;isPopup=true' title='17 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/1258765190611582401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/1258765190611582401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2009/02/reginald-and-muses.html' title='Reginald and the Muses'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-521280424143313474</id><published>2009-01-27T10:56:00.003-06:00</published><updated>2009-01-27T11:03:33.364-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orpheus in the Bronx'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBCC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Book Critics Circle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='criticism'/><title type='text'>National Book Critics Award Finalist</title><content type='html'>Reginald's essay collection, &lt;em&gt;Orpheus in the Bronx: Essays on Identity, Politics, and the Freedom of Poetry&lt;/em&gt;, has just been named a finalist for the award for criticism by the National Book Critics Circle. I'm obviously saddened that he didn't live to see this honor, but I'm please nonetheless by the positive attention this book of his has received. Robert Philen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Follow &lt;a href="http://bookcritics.org/news/archive/2008_nbcc_finalists_announced/"&gt;this link&lt;/a&gt; for more details.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-521280424143313474?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/521280424143313474/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=521280424143313474&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/521280424143313474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/521280424143313474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2009/01/national-book-critics-award-finalist.html' title='National Book Critics Award Finalist'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7501110780784767956</id><published>2008-09-30T13:43:00.002-06:00</published><updated>2008-09-30T13:47:05.031-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chicago'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Upstate New York'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinds of Camouflage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetic imagery'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pensacola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='You-Therefore'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ithaca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetic image'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='imagery'/><title type='text'>Comments on “Kinds of Camouflage”</title><content type='html'>KINDS OF CAMOUFLAGE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    &lt;em&gt;For Robert Philen&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Déjeuner, with Herbs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then I am sitting naked on damp grass&lt;br /&gt;(it rained in my yesterday)&lt;br /&gt;while two white gentlemen&lt;br /&gt;in black frock coats share lunch&lt;br /&gt;around me, passing chèvre, cold andouille,&lt;br /&gt;and baguettes, passing bon mots&lt;br /&gt;in French, in someone’s nineteenth century,&lt;br /&gt;my muddled impression of one. I can’t&lt;br /&gt;understand a word. There must be&lt;br /&gt;a picnic basket somewhere, lined with&lt;br /&gt;a red and white checked cloth,&lt;br /&gt;some visual cliché, although&lt;br /&gt;I know the cloth’s pale blue, pale echo&lt;br /&gt;of a sky that isn’t there. They hardly&lt;br /&gt;notice me (two men now passing apples, and&lt;br /&gt;a bottle of medium quality red wine), or no,&lt;br /&gt;I exaggerate, they don’t see me&lt;br /&gt;at all, my body naked to the breeze&lt;br /&gt;too cold for noon although it may&lt;br /&gt;be May; my skin responds&lt;br /&gt;in kind and gets no answer, a situation&lt;br /&gt;I am used to. Browned warmth of my flesh&lt;br /&gt;tones is quickly cooling, and the day&lt;br /&gt;is downcast, overcast: the basket’s&lt;br /&gt;been tipped over, grapes, peaches,&lt;br /&gt;and some fruit I can’t make out&lt;br /&gt;spill over, shadowing green. I hate poems&lt;br /&gt;about food. I am a painting&lt;br /&gt;by now, varnish smudged and darkening&lt;br /&gt;in storage, and getting hungry fast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Field Guide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Above the highway we drove home&lt;br /&gt;between two hills of snow (from one&lt;br /&gt;classical town to another), a bird&lt;br /&gt;you couldn’t recognize at first&lt;br /&gt;when I asked, &lt;em&gt;What is that?&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Something trailing confused you,&lt;br /&gt;threw you off track, a streamer,&lt;br /&gt;scrap of dragon kite, festoon or&lt;br /&gt;crimson plume. &lt;em&gt;Oh, it’s a red-tailed&lt;br /&gt;hawk, with something caught&lt;br /&gt;I can’t make out. Dinner, anyway&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;A piece of will defeated&lt;br /&gt;in the wind, some little life’s&lt;br /&gt;fluttered surrender. Perhaps&lt;br /&gt;a red squirrel, rare color&lt;br /&gt;around here (you told me&lt;br /&gt;that), I could have thought&lt;br /&gt;but didn’t. The hawk&lt;br /&gt;won’t be hungry for long, we’re almost&lt;br /&gt;home. It will be again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Kinds of Camouflage” has long been one of my favorite poems – by Reginald or anyone. The poem appears in Reginald’s most recent poetry collection, &lt;em&gt;Fata Morgana&lt;/em&gt;, published last year, though it was written quite a while earlier, about a year or so after I first met and fell in love with Reginald, sometime during the winter of 2000 – 2001, or perhaps as late as early spring 2001. (I can place its writing in time because Part 2, in addition to being evocative poetry, is a pretty straight description of something we saw and a conversation we had while driving between Syracuse and Ithaca, New York, and that is the possible time range in which we might have made that drive with snow on the ground.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here I offer, paralleling the structure of the poem, two commentaries, distinct from one another, but related. Robert Philen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the most striking things about Reginald’s poetry is the strength and power of his images.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His images are typically straightforward and clear. In reading his poetry, I’m often reminded of the clarity of imagery in some of the poems of one of Reginald’s favorite modern poets, Williams – the red wheelbarrow (upon which so much depends) beside the white chickens, or “This is just to say”’s plums so cold and so delicious, to reference two famous examples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald’s imagery is also typically highly evocative. In Part 1 of “Kinds of Camouflage,” there is of course the reference to and evocation of Manet’s painting, but also a sense of the fear of exposure of nakedness (literal and figurative), fear of lack of interest in that nakedness exposed, and perhaps also a bit of a sense of the pomposity in which others are clothed (literally and figuratively).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But as Reginald was often quick to point out, in writing, speaking, or conversation, there are no images in poetry, barring some examples of concrete poetry. An important part the workings of his poetry was the tension between imagery and the fact of the poem as comprised of words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This tension is often made explicit through calling attention to the “wordiness” of imagery. In Part 1 here, following imagery of food with “I hate poems about food,” followed by a new fiction and image, “I am a painting by now…” Similarly, in “You, Therefore” (posted below, and also published in &lt;em&gt;Fata Morgana&lt;/em&gt;), it is made explicit that “you” and imagery of “you” are not the same, though with the ambiguity immediately reintroduced through the use of further imagery in presenting the reality of “you:” “…if I say to you ‘To You I Say,’ you have not been / set to music… you are / a concordance of person, number, voice, / and place, strawberries spread through your name…” Also, in “Kinds of Camouflage,” we encounter the ambiguity of straightforward images misperceived or unperceived (camouflaged), except because marked as camouflaged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Among other things, Reginald was a poet of landscape and nature, though clearly not in any of the stereotypical sorts of ways.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again, one (though only one) of the important components of most of his poetry is his striking imagery. This is one of the things that gives his corpus of work a cohesiveness, a style of its own. At the same time, the poems he wrote in different periods, and perhaps more importantly in different places, tend to have their distinct flavors. They’re all markedly “Reginald Shepherd” poems, but his Chicago poems have a different feel from his upstate New York poems from his Pensacola poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Much of his imagery he created or drew from subjective or interpersonal experiences or from encountering the poetry and art of others. Part 1 of “Kinds of Camouflage” uses such imagery, and taken in isolation could have been written by Reginald in any of the places he lived. Much of his imagery, though, was drawn from his physical surroundings. In Part 2 of the poem, the imagery is drawn from an incident in upstate New York. He would have emphasized, and I emphasize now, that once placed in the poem, the imagery takes on an existence independent of the occurrence, not at all dependent on the occurrence (which in this particular instance happened to have actually happened), but the imagery did have its initial inspiration in that event and place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What I’m trying to get across here is really the simple point that he drew great inspiration from and responded to his surroundings. His Chicago poems are often full of the imagery of Lake Michigan, the waterfront, and the industrial trappings of that city – imagery largely absent from later poems. (Other waterfronts are present – but not that one.) I find it virtually impossible to imagine (aside from the fact that I know it was written in Ithaca, NY) Part 2 of “Kinds of Camouflage” having been written in Chicago. It’s possible something somewhat similar could have been written in Pensacola, though without the snow, without the classical towns, without the musing of hypothetical suppositions about whether the hawk’s dinner could have been a red squirrel, i.e. he might have written a poem in Pensacola involving a red-tailed hawk, but the total set of images bears distinct markings as one of his upstate New York poems.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7501110780784767956?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7501110780784767956/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7501110780784767956&amp;isPopup=true' title='18 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7501110780784767956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7501110780784767956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/09/comments-on-kinds-of-camouflage.html' title='Comments on “Kinds of Camouflage”'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-3824806384489392404</id><published>2008-09-22T12:59:00.003-06:00</published><updated>2008-09-22T13:07:44.309-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='You-Therefore'/><title type='text'>You, Therefore</title><content type='html'>Of all Reginald's poems, "You, Therefore" is among those that seems to resonate most with people. It's the one I've seen most used as part of the many online tributes to Reginald that have been put up since his death. It's one of two poems I selected to be read at his memorial service (along with his last poem, "God-With-Us").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't say with absolute certainty that it was his favorite among his own poems, but "You, Therefore" was definitely among his favorites. From the time he wrote it, he always closed any of his many readings with this poem. Robert Philen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YOU, THEREFORE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;For Robert Philen&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are like me, you will die too, but not today:&lt;br /&gt;you, incommensurate, therefore the hours shine:&lt;br /&gt;if I say to you “To you I say,” you have not been&lt;br /&gt;set to music, or broadcast live on the ghost&lt;br /&gt;radio, may never be an oil painting or&lt;br /&gt;Old Master’s charcoal sketch: you are&lt;br /&gt;a concordance of person, number, voice,&lt;br /&gt;and place, strawberries spread through your name&lt;br /&gt;as if it were budding shrubs, how you remind me&lt;br /&gt;of some spring, the waters as cool and clear&lt;br /&gt;(late rain clings to your leaves, shaken by light wind),&lt;br /&gt;which is where you occur in grassy moonlight:&lt;br /&gt;and you are a lily, an aster, white trillium&lt;br /&gt;or viburnum, by all rights mine, white star&lt;br /&gt;in the meadow sky, the snow still arriving&lt;br /&gt;from its earthwards journeys, here where there is&lt;br /&gt;no snow (I dreamed the snow was you,&lt;br /&gt;when there was snow), you are my right,&lt;br /&gt;have come to be my night (your body takes on&lt;br /&gt;the dimensions of sleep, the shape of sleep&lt;br /&gt;becomes you): and you fall from the sky&lt;br /&gt;with several flowers, words spill from your mouth&lt;br /&gt;in waves, your lips taste like the sea, salt-sweet (trees&lt;br /&gt;and seas have flown away, I call it&lt;br /&gt;loving you): home is nowhere, therefore you,&lt;br /&gt;a kind of dwell and welcome, song after all,&lt;br /&gt;and free of any eden we can name&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-3824806384489392404?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/3824806384489392404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=3824806384489392404&amp;isPopup=true' title='22 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/3824806384489392404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/3824806384489392404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/09/you-therefore.html' title='You, Therefore'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-1616379386262124656</id><published>2008-09-17T18:05:00.003-06:00</published><updated>2008-09-17T18:10:13.664-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='God-With-Us'/><title type='text'>God-With-Us</title><content type='html'>GOD-WITH-US&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;after Jean Valentine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What will I call you&lt;br /&gt;when you are gone?&lt;br /&gt;How will I know your name?&lt;br /&gt;Little star, reflection&lt;br /&gt;on the Sea of Galilee,&lt;br /&gt;a lantern in the wood, half-hid,&lt;br /&gt;half-seen?&lt;br /&gt;reflecting on what can’t be&lt;br /&gt;touched, be known?&lt;br /&gt;And the sheen of milk&lt;br /&gt;across the sky, the galaxy poured out&lt;br /&gt;like me, true sky, false dawn,&lt;br /&gt;and a young woman’s nipple,&lt;br /&gt;star of milk, star of a&lt;br /&gt;nursing child’s mouth, my&lt;br /&gt;child, my lord, whoever&lt;br /&gt;you may be today, tonight&lt;br /&gt;which will not end, a cup&lt;br /&gt;passed to me, from which I may&lt;br /&gt;or may not drink, half-empty&lt;br /&gt;star, still asleep by now?&lt;br /&gt;And your small body, Emmanuel,&lt;br /&gt;how small my heart&lt;br /&gt;to fit inside yours)&lt;br /&gt;lie there, pearled, asleep…&lt;br /&gt;How I want to believe.&lt;br /&gt;(a pearl, an irritant).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note on "God-With-Us:" This was the last poem Reginald wrote. He wrote it while in the hospital, about two weeks before he died. It was read at his memorial service by his longtime friend Jocelyn Emerson. Robert Philen&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-1616379386262124656?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/1616379386262124656/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=1616379386262124656&amp;isPopup=true' title='18 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/1616379386262124656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/1616379386262124656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/09/god-with-us.html' title='God-With-Us'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7457310702321011553</id><published>2008-09-15T18:47:00.003-06:00</published><updated>2008-09-15T18:54:21.673-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><title type='text'>Reginald Shepherd, 1963 - 2008</title><content type='html'>As most readers of this blog are probably by now aware, Reginald Shepherd died September 10 after a fight against cancer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald was my partner, my best friend, my constant companion, my lover, my confidante, and much else besides. I don't know what I'll do without him for the rest of my life. I do plan to occasionally post material about Reginald here, along with writings from his files.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following is a short piece about Reginald I wrote for his memorial service, which was held yesterday. Robert Philen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Reginald Shepherd, 1963 - 2008&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Reginald Shepherd was born April 10, 1963 in New York City and passed away September 10, 2008 in Pensacola, surrounded by people whom he loved and who loved him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald was the son of Blanche Berry, who was originally from Macon, Georgia. He grew up in Bronx, New York, along with a sister, Regina Graham. He moved to Macon and lived with his aunt, Mildred Swint, after the death of his mother when he was fifteen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald earned a B.A. degree from Bennington College in Bennington, Vermont, and M.F.A. degrees in Creative Writing from Brown University in Providence, Rhode Island, and the University of Iowa in Iowa City. He taught literature and creative writing, most recently at Antioch University and earlier at the University of West Florida, Cornell University, and Northern Illinois University, and he was remarkably dedicated to his students and the craft of writing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald was a magnificent writer. He published five books of poetry (&lt;em&gt;Some Are Drowning&lt;/em&gt;; &lt;em&gt;Angel, Interrupted&lt;/em&gt;; &lt;em&gt;Wrong&lt;/em&gt;; &lt;em&gt;Otherhood&lt;/em&gt;; and &lt;em&gt;Fata Morgana&lt;/em&gt;) and a book of essays (&lt;em&gt;Orpheus in the Bronx&lt;/em&gt;), and he edited two poetry anthologies (&lt;em&gt;The Iowa Anthology of New American Poetries&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Lyric Postmodernisms&lt;/em&gt;). He recently completed a sixth book of poetry and a second volume of essays that will be published posthumously. Among many awards for his writing, he most recently earned a Guggenheim Fellowship in 2008 and won the 2007 silver medal for poetry in the Florida Book Awards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reginald met his partner, Robert Philen, in December, 1999 in Ithaca, New York, and ever since, their relationship has grown, based in conversation, compassion, sharing, friendship, passion, and profound love. The two have lived in Pensacola since July, 2001.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over the past year, Reginald faced tremendous adversity and continuous pain from a series of illnesses related to cancer, but he faced it all with profound strength and courage, tenacity, love of life – and gentleness, dignity, and innocence. He fought long and hard against the illness, but as one nurse who worked with him toward the end put it, “He remained a gentleman to the end.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any of us who knew Reginald are devastated and heartbroken at this loss, and we will miss his unique combination of verve and vivacity, wit and intelligence, tenacity and strength, gentleness, empathy, and sweetness, generosity and innocence. We will also, despite our profound sadness, remain ennobled, happy, and blessed by the time we spent with him.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7457310702321011553?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7457310702321011553/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7457310702321011553&amp;isPopup=true' title='52 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7457310702321011553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7457310702321011553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/09/reginald-shepherd-1963-2008.html' title='Reginald Shepherd, 1963 - 2008'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>52</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-5458042483461779968</id><published>2008-08-26T20:33:00.000-06:00</published><updated>2008-08-26T20:35:01.728-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='True Night'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alvin Feinman'/><title type='text'>On Alvin Feinman’s “True Night”</title><content type='html'>I am in the hospital for the fourth time in the past five months, this time for excruciating abdominal pain that turned out to be due to a partial bowel obstruction which has still not cleared up. I have had a tube down my throat and have been unable to eat for over a week. I spend most of my days trying to sleep through the pain and nausea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the course of the various tests to try to determine the cause of the obstruction, my surgeon found several large masses on my liver which, after a blood test and a liver biopsy, have turned out to be a fast-growing resurgence of my colon cancer. Thus I am in the hospital cancer ward for the foreseeable future, starting chemotherapy again (it had been on hold during my assorted medical crises of the past few months), before I have had time to fully recover from my recent illnesses and surgeries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite all this, and to remind myself that I am not a bundle of symptoms and sicknesses, I am posting (or rather, having my darling Robert post) this final tribute to my recently deceased mentor Alvin Feinman, a discussion of his poem “True Night.” This is an excerpt from a piece on Feinman’s work in general that is included in the anthology &lt;em&gt;Dark Horses&lt;/em&gt;, edited by Kevin Prufer and Joy Katz, and in my essay collection &lt;em&gt;Orpheus in the Bronx.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;True Night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So it is midnight, and all&lt;br /&gt;The angels of ordinary day gone,&lt;br /&gt;The abiding absence between day and day&lt;br /&gt;Come like true and only rain&lt;br /&gt;Comes instant, eternal, again:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As though an air had opened without sound&lt;br /&gt;In which all things are sanctified,&lt;br /&gt;In which they are at prayer—&lt;br /&gt;The drunken man in his stupor,&lt;br /&gt;The madman’s lucid shrinking circle;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As though all things shone perfectly,&lt;br /&gt;Perfected in self-discrepancy:&lt;br /&gt;The widow wedded to her grief,&lt;br /&gt;The hangman haloed in remorse—&lt;br /&gt;I should not rearrange a leaf,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No more than wish to lighten stones&lt;br /&gt;Or still the sea where it still roars—&lt;br /&gt;Here every grief requires its grief,&lt;br /&gt;Here every longing thing is lit&lt;br /&gt;Like darkness at an altar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As long as truest night is long,&lt;br /&gt;Let no discordant wing&lt;br /&gt;Corrupt these sorrows into song.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“True Night” is a lovely example of what Bloom calls “a central sensibility seeking imaginative truth without resorting to any of the available evasions of consciousness,” whose temptations are both acknowledged and refused The poem opens at midnight, “The abiding absence between day and day,” a present absence which is both instant (and an instant) and eternal, because it is no given day and no single time, but rather the moment between dates. This no-time is all times, both everlasting and utterly ephemeral. It is (or rather, it is “As though”—what we know is not the thing itself, but only its appearance, our own knowing of it) an air which has opened soundlessly, an air which we take into ourselves with every breath. Particularly within the precincts of a poem, the phrase “an air” in conjunction with the evocation of sound calls up a pun on the Renaissance sense of an “air” as a song. Here, it is a song without sound; it was Keats who wrote that unheard melodies are sweetest, and this soundless air is sweeter than any song one could ever hear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here in this time which is no time, the polarity of identity and difference is suspended, and opposites meet. Things are beside themselves, at peace with their own restlessness and discontent, their own failure to be identical with themselves: they are “Perfected in self- discrepancy,” like the off-rhyme of the words “perfectly” and “discrepancy.” All wrongs are posed in the perfection of a still-life, no less wrong but now transfigured into necessity and equipoise: “Here every grief requires its grief.” The poet’s task is both to capture this momentless moment and to leave it undisturbed, to touch its untouchability into art without marring or altering it. The line “I should not rearrange a leaf” can be read either as “I wouldn’t rearrange a leaf even if I could, all is perfect as it is” or as “I should abandon any desire to rearrange a leaf, to insert my own will into the seen/scene.” For this poem, paradise is paradox, where longing (the source of suffering, according to the Buddha) is illumination, and to be lit is to be like darkness “at an altar,” at prayer, prayed to, or both.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The poem’s last stanza insists that no discordant wing (shattering the harmony of the soundless air) should be allowed to corrupt the sorrows the poem presents into song, at least “As long as truest night is long.” That is to say, this admonition holds both forever and only for the most fleeting of (non-) moments. And yet the poem itself, unavoidably, is a song (“lyric,” after all, comes from “lyre”), voiced and heard. The poem both “mystically” asserts a paradoxical concord (echoing and amplifying Stevens’s avowal that “The imperfect is our paradise”) and takes a potentially ironic stance toward it: the poem is both entranced and undeluded.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The inescapable paradox of “True Night,” the truth that it both embodies and struggles against in the name of truth, is that the poem’s discordant wing has corrupted the scene into song: it is helpless not to do so, for otherwise there would be no poem. But the poem has also acknowledged and honored the difference between scene and song: it has reminded us that is remains is however much mind and music might wish it otherwise, however much metaphor and song might wish to translate being into seeming.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-5458042483461779968?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/5458042483461779968/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=5458042483461779968&amp;isPopup=true' title='63 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5458042483461779968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5458042483461779968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/08/on-alvin-feinmans-true-night.html' title='On Alvin Feinman’s “True Night”'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>63</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6583571503184029856</id><published>2008-08-16T07:48:00.004-06:00</published><updated>2008-08-16T07:53:13.943-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='naming'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='names'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepard'/><title type='text'>What's in a Name? Part Three</title><content type='html'>Because I am not devoid of pride, and because I always want to know whether I’m being talked about and what people are saying if I am, I periodically look myself up online or, as they say, “google” myself. (Perhaps “Google” should be capitalized, since it is a trademark.) The only other Reginald Shepherd who comes up is an aged and very Caucasian Canadian painter, a self-described “poetic realist” who seems well-known in his native Newfoundland and in neighboring Nova Scotia, but nowhere else as far as I can tell, even in Canada. I think of myself as a kind of poetic realist as well, in life and in my poetry, so perhaps our kinship is more than name deep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Years ago, when I lived in Chicago, another, decidedly less savory Reginald Shepherd popped up when I searched myself. An apparent career criminal (all that came up were his various arrests), he was something of an evil doppelganger. I once was almost denied an apartment because there was a record of my arrest for “criminal shoplifting” (I always wondered what legal shoplifting was) in 1991, two years before I moved to Chicago. And once I received a letter from a social service agency that some woman had named me as the father of her child. I had to call and explain that the last time I had been in the vicinity of a woman’s vagina was the morning I was born. One of the other Reginald Shepherd’s old addresses even appeared on my credit report, an error (among others) I had to call and write in order to rectify. My criminal double has either settled down into legal respectability or died (either is equally likely), as he hasn’t shown up in my web searches for several years. I would like to think that he has seen the error of his ways and now become a law-abiding citizen, but I have no great desire to inquire further.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I look up the most common misspelling of my name, Reginald Shepard, which people sometimes insist upon even when they’re publishing or paying me, no matter how many times I sign and print the correct spelling of my name, besides finding various references to my misspelled self (I try to correct them when I can), I also find references to a death row inmate in Florida by that name. I don’t know what his crime was, but I imagine that it was probably murder. I find it a little disturbing to once again have a criminal doppelganger living (though who knows for how long) in the same state. At least there are two crucial letters separating my name from his, his fate from mine. But still…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6583571503184029856?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6583571503184029856/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6583571503184029856&amp;isPopup=true' title='29 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6583571503184029856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6583571503184029856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/08/whats-in-name-part-iii.html' title='What&apos;s in a Name? Part Three'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>29</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-512523174074356353</id><published>2008-08-08T19:52:00.005-06:00</published><updated>2008-08-12T09:31:23.521-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='naming'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='names'/><title type='text'>What's in a Name? Part Two</title><content type='html'>Now that I am once again out of the hospital and able to sleep in my own bed without being wakened several times a night to be weighed or have my vital signs taken, I have the opportunity to think about other things every once in a while, or at least to return to thoughts over which I've been mulling for a while. Thus I present part two of my musings on names and naming.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The name Reginald has very different connotations for white people and for black people. For white people, the name sounds very English, and my Anglo accent, though one that I can’t hear, often makes them inquire as to whether I am English, or perhaps West Indian. I just reply that I got my accent from my Barbadian father (whom I met once) and my Jamaican stepfather (who abused my mother and me). But almost the only people in America nowadays with the name Reginald are black. It’s become an almost quintessentially black name, like Antoine (often spelled Antwan, or Antuan) or Leroy/Leroi (“the king”).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mine is one of a set of categories of black names. There are the names that white Americans don’t use anymore, like Cedric or Tyrone, names that have been handed over to black people (though in the hospital I did have a white physical therapist named Tyrus—but then, the South has always been a bit backward). There are also names like Reginald, Maurice, or Roderick (this last one is on the edge) which have become predominantly black names but aren’t yet perceived so by white people. There are the made-up names, like Materia, Tawanna (a cousin of mine—she was meant to be named after the Mexican border city), or Chicalaundra (pronounced “Shalandra”). There are the Frenchified names, like LaQuan or LeVante or LeBron or LaToya (also LeToya), or the (male) driver of the Greyhound bus I used to take to work when I lived in Chicago, LaHarry. I remember joking once with a black friend that you can make any name black just by adding “La” or “Le” to it; then I realized it was true. (“De” will also work, as in DeWayne, DeMarcus or, my favorite, Da’Sean, pronounced “DAY-Shawn”—the apostrophe makes all the difference.) Then there are the faux-African names, like Kechia/Keshia/Keisha, Kena (another cousin of mine), Kima, and Kwame (this last a genuineWest African name appropriated by black Americans). There is an overlap between Frenchified black names and faux-African names, as in Lakeisha or Deshondra, and between the made-up names and the faux-African names, like Tawanna or Kima or Ebony/Eboni. There are also the Arab names, like Jamal and Malik, Omar and Raheem/Raheim. I’ve always found black Americans' tendency to give their children Muslim names odd, since Muslim Arabs were major slave traders for over a thousand years. A category which seems to have dwindled are names taken from words of rank and position, so that a white person calling a black person by (usually) his first name would still have to show respect, even if the act was meant disrespectfully. The singer Prince a/k/a “Symbol Thing” (born Prince Rogers Nelson) and poet Major Jackson would be examples. Mine is also an example of such a name, since, as I wrote earlier, my mother always told me that it meant “Great King.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was a kid, and up until my mid-twenties, I went by “Reggie.” The only other two Reggies I knew of in my childhood were the baseball player Reggie Jackson and the Archie comic books laughingstock rich bad boy Reggie Mantle. He once went into an office and, unsatisfied by the secretary’s refusal to be impressed by him, announced “Someday my name will be a household word,” to which her response was, “Like dirt?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A few months before my twenty-fifth birthday, I decided that I was too old to be called “Reggie.” That was a child’s name, and it was time for me to put aside childish things. Since then I have gone by my full name, though people still insist on calling me “Reggie” and “Reg.” But even when I went by Reggie, already a shortened version of my name, many people insisted on calling me “Reg." Besides the obvious fact that it wasn’t my name (if I wanted to be called Reg, I would introduce myself that way), as my oldest friend Merav’s mother put it, “Reg” has the air of a hale fellow well met, a football player perhaps, and that's never been me or anyone I wanted to be. I've never understood why people would need to nick a nickname, anyway. Some people still call me Reg, and I always correct them, except for my editor at the University of Pittsburgh Press, Ed Ochester. He has loyally published me for many years, so if he wanted to call me “Joe,” that would be alright with me.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-512523174074356353?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/512523174074356353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=512523174074356353&amp;isPopup=true' title='27 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/512523174074356353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/512523174074356353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/08/whats-in-name-part-2.html' title='What&apos;s in a Name? Part Two'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>27</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6905226212535204787</id><published>2008-08-05T19:58:00.005-06:00</published><updated>2008-08-12T09:36:08.633-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='naming'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='names'/><title type='text'>What's in a Name? Part One</title><content type='html'>Steven Burt’s January post "all-name team" on the Poetry Foundation’s &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet"&gt;Harriet blog&lt;/a&gt;, and the posts I did in February here on this blog on gay poetry post identity politics, have had me musing about identity, social and personal, and about the role names play in producing identity. I’ve been thinking about names, what they are and what they do. As Burt points out, poetry is a kind of naming, and naming is in turn a kind of poetry. In poems, names are like magic talismans that contain and convey the essence of the thing named. So when two things are given the same name, then they are or become the same. And when the name changes, then the thing named changes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The thought of changing names and things, in turn, has me thinking of my own name (everything makes me think of me), the changes it has undergone over the course of my life, and a couple of people with whom I share that name, whom I’m quite sure are not the same, as me or as each other. But when I look myself up, there they are. And when I look up the wrong spelling of my name, some other version of me, there I am anyway, as if I were two people who’ve led the same life, or at least who’ve published the same things in the same places. As Steve Burt points out, “Titles, names, labels ask questions, and raise possibilities.” So who are the possible me’s my name makes possible?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was born Reginald Berry on the morning of April 10, 1963. Berry was my unmarried mother’s last name; like the protagonist of Diana Ross and the Supremes’ “Love Child,” I started my life in an old, cold, rundown tenement slum, burdened by the stigma of illegitimacy, which for me was the same as poverty. The birth certificate I am always losing documenting the birth of “Reginald Shepherd” was issued in 1968, after my mother had sued my deadbeat Barbadian father to prove that he was indeed my father. What we got out of that I never understood, since he almost never paid the meager thirty-five dollars a week in child support as ordered by the court.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I sometimes wonder if who I am changed when I ceased to be Reginald Berry (I was five) and became Reginald Shepherd: indeed, when I ceased ever to have been Reginald Berry. Reginald Berry was erased, as if he had never been, and his place was taken by Reginald Shepherd, as if I had always been him and he had always been me, except that Reginald Shepherd came into existence at the age of five, having completely bypassed birth and infancy, not to mention the terrible twos and threes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was enmeshed in the social services network at a very early age (as everyone in her family always said, my mother knew how to work the system), and to this day I am in the Social Security Administration records as Reginald Berry Shepherd, a name I have never legally had or even gone by, a name that has never been mine. They remember all the pasts, and conflate them into one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Would my life have been different if I had remained Reginald Berry, if Reginald Berry had not been erased as if he had never existed? At the least, people would have much less occasion to misspell my name, and who knows what effect that confidence that I would be correctly spelled could have had on my self-esteem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My mother (who went from being Blanche Berry to being Blanche Graham—my stepfather’s name—without ever having been Blanche Shepherd) always told me that my name meant “Great King” in Celtic. According to the Online Etymology Dictionary (whose only authority is that of its author, Douglas Harper), my name derives from Old High German and means “ruling with power.” According to Dictionary.com Unabridged (which bases its claim to authority on the Random House Unabridged Dictionary), it derives from an Old English word meaning “counsel and rule.” I believe that it’s related to the name of the Celtic goddess Rigantona, whose name means “Great Queen.” Someone in college told me that my name was the ablative form of the Latin rex, “king,” meaning something like “of the.” Perhaps I was the king’s favorite shepherd or, in my previous life, his favorite fruit. My younger half sister is named Regina (my mother had a plan); her name unambiguously means “Queen.” I confess to being a bit jealous of her name’s indisputable authority.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But despite the grandeurs of my first name, I have felt a little deprived that I don’t have a middle name. My mother had one, later my abusive Jamaican stepfather had one, and still later my younger half-sister had one. I settled on “Alexander” as an appropriate middle name: Alexander the Great was a famous king and conqueror, and the initials “RAS” spelled out the Amharic word for “prince.” (The late Emperor Haile Selassie I of Ethiopia was known was Ras Tafari Makonnen, “Prince Tafari Makonnen,” before his ascension to the throne. Hence the group name Rastafarian, though this quasi-religion has never had any connection with Ethiopia.) But I never had my name legally changed, and as I got older I lost interest in the matter.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6905226212535204787?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6905226212535204787/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6905226212535204787&amp;isPopup=true' title='16 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6905226212535204787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6905226212535204787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/08/whats-in-name-part-one.html' title='What&apos;s in a Name? Part One'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7354273277058279373</id><published>2008-07-14T17:05:00.000-06:00</published><updated>2008-07-14T17:06:25.058-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alvin Feinman'/><title type='text'>In Memoriam Alvin Feinman, 1929-2008</title><content type='html'>I am still in the hospital, awaiting surgery on an abdominal fistula that refuses to heal on its own—quite the contrary—but it’s very important to me to have Robert post this piece.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Memoriam Alvin Feinman, 1929-2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The wonderful poet, teacher and friend Alvin Feinman died a few days ago after a long struggle with emphysema and Parkinson’s disease. Alvin was one of the most important people in my poetic life, and I would like to pay him some small homage here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvin Feinman was born in 1929 and raised in New York City. Though he has been named by Harold Bloom as part of the essential canon of Western literature—Bloom has written that “The best of his poems stand with the most achieved work of his generation”—Feinman is not included in any of the standard anthologies of modern or modern American poetry, not even Cary Nelson’s recent Oxford Anthology of Modern American Poetry, which explicitly aims at recovering and rediscovering neglected writers. Nor is he listed in the purportedly comprehensive Contemporary Authors reference series.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though always committed to poetry (including, in his words, “even doggerel narratives in early childhood”), he had originally decided on philosophy as a career, and did graduate work at Yale to that end, until he realized that the dominant analytical school excluded all the important philosophical questions. It was in poetry that those unanswerable questions, questions of knowledge, perception, and the relation between being and appearance, could properly be addressed. As Feinman somewhat jocularly told me, “I was, even philosophically, convinced that, as I liked to put it, if according to Aristotle, ‘Poetry is more philosophical than history,’ so is it more philosophical than philosophy. The work I’d have had to do in philosophy would be to lay out the grounds for privileging poetry—which indeed our era has been more or less doing—vide Heidegger, Rorty, Derrida, etc.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feinman’s first book, Preambles and Other Poems, was published by Oxford University Press in 1964 to praise from such figures as Allen Tate, Conrad Aiken, Geoffrey Hartman, and Bloom. (Bloom’s discussion of this volume in his book The Ringers in the Tower: Studies in Romantic Tradition is the only extended treatment of Feinman’s work of which I am aware.) Now out of print, it was reissued with a handful of additional poems by Princeton University Press as Poems in 1990; that volume is also out of print. Feinman’s lack of a wider reputation is partly due to the unabashed difficulty of his poems, though as Harold Bloom writes, “their difficulty is their necessity” (The Ringers in the Tower, 315). But, given the popularity of other “difficult” poets, his neglect is mostly due to his distaste for the rituals of literary self-promotion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvin Feinman is a true visionary poet, heir to Stevens and Crane in the modern line and, further back, to Blake, Wordsworth, and Shelley, poets who invented human consciousness as a subject matter for poetry. In Harold Bloom’s description, “the central vision in [Preambles] is of the mind, ceaselessly an activity, engaged in the suffering process of working apart all things that are joined by it” (op. cit., 315). Bloom calls this “a tragedy of the mind, victim to its own intent, which is to make by separations” (op. cit., 316).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feinman’s poems demand much of the reader (at times resisting the intelligence almost successfully, as Stevens said that the poem should), but they offer many rewards in return, including dazzling imagery (light and the work light does is omnipresent) and dense, rich verbal music. Eliot wrote that genuine poetry can communicate before it is understood, and Feinman’s poems do so amply.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Hollander has written that Feinman’s poetry explores the indefinable boundary between the visual and the visionary. In one of the blurbs for Preambles, Conrad Aiken wrote that Feinman’s was “true metaphysical poetry.” His poems constitute an epistemological and phenomenological investigation of the world, a probing of the surfaces of things that moves from seeing to seeing-into to seeing-through to the other side of appearances, exposing the luminous interior of the material world. As Bloom has written, the “opposition between the imaginative self and reality seems as central to these poems as it was to Stevens’ and as grandly articulated.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvin Feinman is also the only person in my writing life whom I could truly call a mentor. I have had professors from whom I’ve learned, who have taught me valuable things about my work (sometimes intentionally, sometimes inadvertently or even against their will). But few were truly formative, and fewer still were both consistent and constructive in their attention. For one thing, he was the first professor to understand what my poems were trying to do, even though they didn’t always succeed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvin, with whom I did my undergraduate creative writing thesis at Bennington College, never did anything for me but help me write better poems. He never did anything to me but make me see that however pleased I was with something I’d written, it could always be better, had to be better if I were to call myself a poet. For Alvin, to be a poet was always an aspiration, not something that one could claim to be. I think if I’d have asked him he would have said, “I would like to be a poet.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvin expected everything of poetry, his own and others’. As he once said to me, “Poetry is always close kin to the impossible, isn’t it?” There was no point in reading a poem unless it was great, and no point in writing a poem unless it (not you: it) aspired to greatness. He was especially alert to the occasions when a poem failed to live up to its own possibilities, when it fell away into the mundane from therevelations it proposed. Usually the poem failed by settling for the merely personal. For Alvin, one’s interest in oneself had no place in poetry, and in his poems one will find not face but mask. But it’s a mask more alive than the great mass of mere faces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvin also helped me learn the difference between whether something was done well and whether it needed to be done at all. He warned against the dangers of what he called “fluency über alles,” of writing something because you can or because you want to. What you want has no place in poetry: only what the poem wants matters. He once said of a poem of mine that he saw little in it but my desire to write a poem, and he saw accurately. But Alvin also taught me to listen more carefully, to look more closely, to be more aware of the poem’s intentions. He was an exacting reader, and his is an example I am constantly trying to live up to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love all of Alvin’s poems, but this one in particular, the first poem of his I ever read, is one of my favorites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;November Sunday Morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the light, a wakened heyday of air&lt;br /&gt;Tuned low and clear and wide,&lt;br /&gt;A radiance now that would emblaze&lt;br /&gt;And veil the most golden horn&lt;br /&gt;Or any entering of a sudden clearing&lt;br /&gt;To a standing, astonished, revealed…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That the actual streets I loitered in&lt;br /&gt;Lay lit like fields, or narrow channels&lt;br /&gt;About to open to a burning river;&lt;br /&gt;All brick and window vivid and calm&lt;br /&gt;As though composed in a rigid water&lt;br /&gt;No random traffic would dispel…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As now through the park, and across&lt;br /&gt;The chill nailed colors of the roofs,&lt;br /&gt;And on near trees stripped bare,&lt;br /&gt;Corrected in the scant remaining leaf&lt;br /&gt;To their severe essential elegance,&lt;br /&gt;Light is the all-exacting good,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That dry, forever virile stream&lt;br /&gt;That wipes each thing to what it is,&lt;br /&gt;The whole, collage and stone, cleansed&lt;br /&gt;To its proper pastoral…&lt;br /&gt;I sit&lt;br /&gt;And smoke, and linger out desire.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7354273277058279373?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7354273277058279373/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7354273277058279373&amp;isPopup=true' title='19 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7354273277058279373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7354273277058279373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/07/in-memoriam-alvin-feinman-1929-2008.html' title='In Memoriam Alvin Feinman, 1929-2008'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6612729571341738298</id><published>2008-06-27T08:21:00.015-06:00</published><updated>2008-06-30T21:05:14.272-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New American Poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New American Poetries'/><title type='text'>On the New American Poetry</title><content type='html'>The question of what a tradition is and who is entitled to lay claim to it is quite alive these days. Many contemporary poets trace their literary ancestry back to what have come to be called the New American Poetries, after Donald M. Allen’s influential anthology &lt;em&gt;The New American Poetry&lt;/em&gt;. Furthermore, those who claim this legacy often assert a) that the very diverse poets gathered under the rubric “New American Poetries” were political and/or social revolutionaries and b) that they shared a program of total or near-total negation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I thought that it would be illuminating to go back to Donald M. Allen’s seminal anthology to see what was actually there. Looking through the poems and the author’s statements, though many of them manifest a strong will to transformation, the forms in which this transformation is imagined rarely correspond to political impulses, and often imagine politics as another shackle that must be broken or transcended. The rebellions which many (though hardly all) of these poets engaged or hoped for were often explicitly anti-political, as utopianism often is. In his essay “Buddhism and the Coming Revolution” (reprinted in Donald Allen and Warren Tallman’s anthology &lt;em&gt;The Poetics of the New American Poetry&lt;/em&gt;, an assemblage of prose statements published by Grove Press in 1973), Gary Snyder writes that “The belief in a serene and generous fulfillment of natural loving desires destroys ideologies which blind, maim, and repress—and points the way to a kind of community which would amaze ‘moralists’ and transform armies of men who are fighters because they cannot be lovers” (393).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While we talk about “New American Poetries” in the plural, for Allen the new American poetry was singular, though he did divide his assembled poets into five groupings, four semi-geographic and one a catchall of “younger writers who have been associated with and in some cases influenced by the leading writers of the preceding groups, but who have evolved their own original styles and new conceptions of poetry” (xiii). He admitted that his groupings were “occasionally arbitrary and for the most part more historical than actual” and that they were for the convenience of the reader as much as a reflection of any reality other than that of geographical milieu (ibid.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allen was not modest in his claims for the poets in his book: “Following the practice and precepts of Ezra Pound and William Carlos Williams, [the new poetry] has built on their achievements and gone on to evolve new conceptions of the poem. These poets have already created their own tradition [an interesting feat], their own press, and their own public. They are our avant-garde, the true continuers of the modern movement in American poetry” (xi). All forty-four poets included constitute the new American poetry. If you’re not in it, you’re not in it. One the one hand, the Nineteen Fifties literary scene was rather exclusive and exclusionary, though it did find its way to giving Gwendolyn Brooks the Pulitzer Prize in 1950. On the other hand, avant-gardes traditionally define themselves by what they push away much more than by what they accept or include. (Many members of various artistic groupings hated one another and despised one another’s work. But together they all hated something else more.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peter Gay makes this point in &lt;em&gt;Modernism: The Lure of Heresy&lt;/em&gt;: “Like the avant-garde clusters that came after [them]—much, in fact, like the Impressionists—the Pre-Raphaelites were united more by what they detested than what they valued” (83). But it’s important to remember that no one in this anthology called him or herself “a New American Poet,” just as no one (at the time) called himself an Impressionist or a Fauvist or a Cubist. That was a label imposed by their inclusion in this volume. To a large degree, the book produced the phenomenon it claimed to document.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taken as a whole, the New Americans didn’t share a poetics, let alone a politics. Like most avant-gardes, they were united only by various personal affiliations (what Goethe called elective affinities) and by their opposition to what in the Nineteen Fifties could legitimately be called by Charles Bernstein’s pejorative phrase “official verse culture.” These days, the ostensible “inside” is much more diverse, open, and porous. It’s what they were against that brought them together, not what they were for: as Allen writes in his introduction, this poetry “has shown one common characteristic: a total rejection of all those qualities typical of academic verse” (xi). This was at a time when such a phrase as “academic verse” had some descriptive and not just pejorative content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The phrase “New American Poetries” was at least in part a marketing strategy. All artistic groupings try to publicize themselves, including by means of oppositionality. That’s one of the reasons artists get together in groups. Certainly both the Dadaists and the Surrealists engaged in such artistic publicity, as did Ezra Pound on behalf of what we now call Anglo-American Modernism. Donald M. Allen assembled an anthology with an incredibly diverse array of writers who were by and large not being read by the wider poetry audience. He (and Grove Press, the publisher, who were taking a chance on such a book) needed some hook to draw in readers, to expose these writers to a wider audience. The New American Poetry (again, singular: if you want it, this is the place to get it) was that hook. There's nothing inherently cynical or sinister in that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Ann Lauterbach writes, “This is the main function of being identified with a group or school, to draw critical attention that individual poets, not affiliated with a movement or group, cannot easily attract. ‘New York School’ or ‘Language Poetry’ are given brand-name status, commodifying and homogenizing, so that critics (and poets) can make general identifications and totalizing critiques without having to actually contend with the specific differences among and between so-called members of the group” (“Misquotations from Reality,” &lt;em&gt;Diacritics&lt;/em&gt;, 26:3-4, Fall/Winter 1996). A group identity, however tenuous or even illusory, will always get more attention than the individual writer, though of course no group could exist without the individuals that constitute it, and ultimately we only care about literary groups because we care about the writers in them (phenomena like Dada or Italian Futurism may be exceptions, in which we care more about the ideas than about the individual practitioners). But group identities and affiliations can become limitations for writers, who frequently break away from them as they develop (and as they establish their individual reputations).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of the poets gathered by Allen did indeed seek to transform society. Some sought to transform consciousness. Some sought to transform writing as a practice. Most just sought to write poems that felt more genuine to them than the products of the poetic orthodoxies of the 1950s. Robert Creeley, for one example, was almost purely concerned with the lyric notation of the moment-to-moment movements of his mind, emotions, and sensibilities. As he wrote in the preface to &lt;em&gt;For Love: Poems 1950-1960&lt;/em&gt;, “Not more, say, to live than what there is, to live. I want the poem as close to this fact as I can bring it; or it me” (cited in Rosenthal, &lt;em&gt;The New Poets: American and British Poetry Since World War II&lt;/em&gt;, 147). This implies a notion of a life more authentic or at least more awake than the one most people live, but has no necessarily political valence: various mystical disciplines of attention have the same goal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Ashbery was, after all, a Yale Younger Poet (and Frank O’Hara almost was, in the same year), and the revolution which interested him was what Julia Kristeva calls a revolution in poetic language largely inherited from such forebears as Raymond Roussel and Gertrude Stein, what he calls in the title of his Charles Eliot Norton lectures at Harvard “other traditions” (including Thomas Lovell Beddoes, Laura Riding, John Brooks Wheelwright, and David Schubert). It’s important to note that Ashbery has cited such canonical figures as W.H. Auden and Wallace Stevens as among the poets who most shaped his poetic idiom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The “Statements on Poetics” at the end of the anthology give a sense of the poets’ interests and motivations. Very few refer to politics, though several refer in rather large and general terms to society and the world at large, and many refer to consciousness in various ways. Ferlinghetti writes that “I am put down by Beat natives who say that I cannot be beat and ‘committed’ at the same time.” He’s scathing about the disengagement of his fellow Beats, with the exception of “that Abominable Snowman of modern poetry, Allen Ginsberg”: “the ‘non-commitment’ of the artist is itself a suicidal and deluded variation of…nihilism” (413). That Ferlinghetti found it necessary to say this indicates that social transformation or even social intervention was not an agenda item for many of his fellow “New American” poets. In his essay “The New Modernism,” Paul Hoover points out that “the style of [Ferlinghetti’s] poetry is virtually mainstream in its transparent use of language and narrative tendency” (&lt;em&gt;Fables of Representation&lt;/em&gt; 142): another refutation of the commonly assumed conjunction between “progressive” aesthetics and “progressive” politics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michael McClure, for example, writes in “From a Journal” that “The prime purpose of my writing is liberation. (Self-liberation first &amp; hopefully that of the reader.)” (423). In his 1961 essay “Revolt,” McClure clarifies this statement: “There is no political revolt. All revolt is person and is against interior attitudes and images or against exterior bindings of Society that constrict and cause pain.&lt;br /&gt; “(A ‘political’ revolution is a revolt of men against a lovestructure that has gone bad. Men join in a common urge to free themselves.)” (&lt;em&gt;Poetics of the New American Poetry&lt;/em&gt; 437).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charles Olson’s project of transformation was to reconnect man with his primal being, to forge or reforge a truer relationship with nature: as he writes in “Projective Verse,” “the use of a man, by himself and thus by others, lies in how he conceives his relation to nature, that force to which he owes his somewhat small existence” (395). In &lt;em&gt;The New Poets: American and British Poetry Since World War II&lt;/em&gt;, a crucial text in the academic legitimization of “the New American Poetry,” critic M.L. Rosenthal points out that “The activist Marxian perspective implicit in the [French-language] Mao quotations is somewhat modulated by Olson throughout ‘The Kingfisher’ toward a more purely qualitative notion of dialectical process and change [“What does not change / is the will to change”]. Yet he too is programmatic, though not politically so. His attempt is to isolate and resurrect primal values that have been driven out of sight by the alienating force of European civilization” (Rosenthal 164).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The project of bringing modern man back into congruence with his natural roots was Gary Snyder’s as well, on the most visceral and immediate level: “poets don’t sing about society, they sing about nature—even if the closest they ever get to nature is their lady’s queynt. Class-structured society is a kind of mass ego. To transcend the ego is to go beyond society as well” (“Poetry and the Primitive,” &lt;em&gt;Poetics of the New American Poetry&lt;/em&gt; 399). As he wrote in his anthology artist’s statement, “the rhythms of my poems follow the rhythm of the physical work I’m doing and life I’m leading at any given time” (420). His poetry is deeply informed by Native American cultures and folklore, anthropology, his studies of Zen Buddhism, and his use of mind-altering drugs like peyote (a psychotropic specifically tied to Native American cultures). As Snyder writes, “At the root of where our civilization goes wrong, is the mistaken belief that nature is something less than authentic, that nature is not as alive as man is, or as intelligent, that in a sense it is dead.” Snyder’s Buddhist revolution is hardly one that Marx would have recognized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frank O’Hara explicitly rejects any social role for his work. “I don’t think about fame or posterity (as Keats so grandly and genuinely did), nor do I care about clarifying experiences for anyone or bettering (other than accidentally) anyone’s state or social relation, nor am I for any particular technical development in the American language simply because I find it necessary. What is happening to me, allowing for lies and exaggerations which I try to avoid, goes into my poems. I don’t think my experiences are clarified or made beautiful for myself or anyone else, they are just there in whatever form I can find them” (419).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Wieners writes in “From a Journal” that “A poem does not have to be a major thing. Or a statement?...Poems…are my salvation alone. The reader can do with them what he likes” (425). He goes on to write that “poetry even tho it does deal with language is no more holy act than, say shitting. Discharge” (426). Though not holy, shitting is, of course, absolutely necessary, so while Wieners seeks to demystify poetry (arguing against the Romantic/romantic cult of art and of the artist), he doesn’t trivialize it either. It’s one of life’s necessities, just not a higher level than anything else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Robert Duncan, like the Suprematist painter Kasimir Malevich (who, though a supporter of the Russian Revolution, was eventually forced by the Soviet authorities to abandon abstraction in favor of Socialist Realism), was not a negationist but a visionary, seeking higher spiritual truths in and through his work, the hermetic/Gnostic knowledge. Though he wrote poems against the Vietnam War, in which he took up the role of a Biblical prophet, revealing the eternal laws of virtue “against the works of unworthy men, unfeeling judgments, and cruel deeds,” his was a spiritual, not a political, denunciation. Duncan’s friendship with Denise Levertov was destroyed by what he saw as her sullying of her exalted poet’s role with political involvement: “Years of our rapport [were wrecked by] War and the Scars upon the land.” In a review of The &lt;em&gt;Letters of Robert Duncan and Denise Levertov&lt;/em&gt; (Stanford University Press, 2003), David Shaddock writes that “Duncan’s argument with [Levertov] was that the poet can’t serve two masters—a poetry of political commitment yokes the imagination to a priori truths and concerns, thus limiting the power of the imagination” (“Opening the Gates of the Imagination: The Duncan/Levertov Letters,” &lt;em&gt;Poetry Flash&lt;/em&gt;, 296/297, Winter/Spring 2006, 25)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But even Levertov writes in her artist’s statement that “I do not believe that a violent imitation of the horrors of our time is the concern of poetry. Horrors are taken for granted. Disorder is ordinary. People in general take more and more ‘in their stride’—hides grow thicker. I long for poems of an inner harmony in utter contrast to the chaos in which they exist. Insofar as poetry has a social function it is to awaken sleepers by other means than shock” (412).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Levertov changed her position later, seeking to become a poet of witness, and writing in her essay “Poetry, Prophecy, and Survival” that the poet’s role was to make the horrors of her time graspable by the human mind: “The intellect by itself may point out the source of suffering; but the imagination illuminates it; by that light it becomes more comprehensible” (&lt;em&gt;New &amp; Selected Essays&lt;/em&gt; 145). As Anne Day Dewey writes in the Dictionary of Literary Biography, “Whereas Levertov moved toward a romantic voice and a commonly understood language as the vehicles of protest poetry, Creeley and Duncan continued to maintain that political critiques and poetic originality emerged only from experimental poetry that challenged the norms of syntax and poetic form.” But Day Dewey also points out that Levertov never lost her focus on the individual imagination as the source of political change. In this regard, she was not so far from Duncan as their rather bitter break might indicate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The transformations that Duncan sought were first of all spiritual and intellectual and only incidentally social. As he wrote late in his life, only the imagination knows. Aaron Shurin, a protégé of both Duncan and Levertov, with a background in both the 1960s anti-war movement and the 1970s gay liberation movement, has tried to merge the two, along with sexual and linguistic transformation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allen Ginsberg, who is practically identified with the Nineteen-Sixties counter-culture(s), writes in “A Word for the Politicians” in his “Notes for Howl and Other Poems” that “my poetry is Angelical Ravings, &amp; has nothing to do with dull materialistic vagaries about who should shoot who. The secrets of individual imagination—which are transconceptual &amp; nonverbal—I mean unconditioned Spirit—are not for sale to this consciousness, are of no use to this world, except perhaps to make it shut its trap &amp; listen to the music of the Spheres” (417). Not much use to political or social revolutionaries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Vancouver Lectures, Jack Spicer explicitly dismisses the idea of a political poetry, in similar terms to those used by George Oppen some years later: “you can start out with an idea that you want to write about how terrible it is that President Johnson is an asshole [RS: ah, those were the days] and you can come up with a good poem. But it will just be by chance and will undoubtedly not just say that President Johnson is an asshole and will really have a different meaning than you started with. I mean, if you want to write a letter to the editor then it seems to me the thing to do is write a letter to the editor. It doesn’t seem to me that poetry is for that” (&lt;em&gt;The Poetics of the New American Poetry&lt;/em&gt; 231).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That many of the New Americans were gay (Ashbery, Robin Blaser, James Broughton, Duncan, Edward Field, Ginsberg, O’Hara, Peter Orlovsky, James Schuyler, Spicer, Wieners, Jonathan Williams) is not incidental to their quest to find new ways of saying and, by implication (stronger in some than in others) new ways of moving through the world. But those projects were not necessarily or even often conceived of in political or even social terms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whatever the New Americans’ interest in social transformation, and whatever forms that interest took, it doesn’t seem to have extended to gender, at least not when it came to poetry. Only four of the forty-four poets in &lt;em&gt;The New American Poetry&lt;/em&gt; are women, and only two of those, Barbara Guest and Denise Levertov, are even heard of now, though Robert Duncan was quite fond of Helen Adam’s romantic ballads. I’m told that it was only at his insistence that she was included at all. That can be seen as commentary on the book's gender politics. But I also wonder what other women were writing and publishing in that mode at the time. The only one I can think of is Diane di Prima, whose first book was published in 1958. Joanne Kyger's first book wasn't published until 1965, and Anne Waldman's (who was only fifteen in 1960, when the anthology came out) not until 1968.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't think that Allen deliberately excluded women poets. The paucity of potential female contributors says much about the sexism of the “progressive” or bohemian countercultures, especially the Beats. Interestingly, the “conservative” anthology against which &lt;em&gt;The New American Poetry&lt;/em&gt; is often counterposed, Donald Hall, Robert Pack, and Louis Simpson’s &lt;em&gt;New Poets of England and America&lt;/em&gt;, published in 1957, does a bit better, with seven female contributors out of fifty-one total.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LeRoi Jones, the one black poet in the Allen anthology (the omission of Bob Kaufman, a founding editor, along with Ginsberg and others, of the journal &lt;em&gt;Beatitude&lt;/em&gt;, and credited with coining “Beat,” is curious, though it may be related to Kaufman’s aversion to writing his poems down, let alone publishing them), concerns himself in his artistic statement with “How You Sound??,” “our particular grasp on, say a. Melican speech, b. Poetries of the world, c. Our selves (which is attitudes, logics, theories, jumbles of our lives, &amp; all that), d. And the final… The Totality Of Mind: Spiritual…God?? (or you name it): Social (zeitgeist): or Heideggerian umwelt” (424). Similarly, in his copious writings on jazz, Jones insisted on the importance of the musical experience itself, on the need to just listen. Jones later broke with his Beat/New York School milieu and became Amiri Baraka because he felt that there was no room for the political work he came to decide that he needed to do on behalf of black people, especially poor black people. While his poetry suffered, as did his thinking (more anti-Semitism), Baraka did help establish and build black community institutions in Harlem and especially in his native Newark. But neither his poems nor his statement in The New American Poetry are politically oriented.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With all of its variety, most of the work included in The New American Poetry does not strike me as particularly radical, experimental, or avant-garde aesthetically, though it was definitely unconventional for the 1950s. Fine poet though he is, there is nothing even particularly challenging about, say, Edward Field’s work. But let us assume that it was indeed “avant-garde.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://joshcorey.blogspot.com"&gt;Joshua Corey&lt;/a&gt; insists “that to be avant-garde is a political position before it is an aesthetic one: that it assumes a negative, outsider's stance toward aesthetic establishments and institutions.” This is only true in such a general sense as to be meaningless: all new artistic movements begin outside established practices. That does not mean that, like Peter Bürger’s historical avant-garde (a project he defines as having failed), almost none have sought to destroy or undermine art as an institution. The history of art is that of the incorporation of such schools and movements into established artistic practices and institutions. But there’s no reason to designate this aesthetic outsiderhood, which is usually both situational and chosen, as “political.” Such usage drains the word of content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s a mistake to believe that “progressive” artistic practices equal progressive politics, or that Bohemian or avant-garde opposition to mainstream society need have any positive or even political content. In &lt;em&gt;Modern Places, Modern Times&lt;/em&gt;, Peter Conrad notes that “The left has no monopoly of change; there are right-wing revolutionaries as well" (383). To be anti-bourgeois is not to be anti-capitalist or pro-democracy. And as Peter Gay points out in &lt;em&gt;Modernism&lt;/em&gt;, “there is no automatic link between political views and artistic talent.” Certainly an artist’s aesthetics don’t derive in any direct way from his political opinions or social position. Marx recognized this when he acknowledged that Balzac’s reactionary, monarchist views did not impede his novels’ clear presentation and analysis of social relations in late nineteenth century France.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The notion that “progressive” art and progressive politics go hand in hand is belied by the examples of F. T. Marinetti and the Italian futurists, whose appetite for destruction led them to call war “the world’s only hygiene,” redefined in a 1915 manifesto as “Futurism intensified”—most of those who survived World War I became Fascists; the Nobel Prize winning Norwegian novelist Knut Hamsun, author of &lt;em&gt;Hunger&lt;/em&gt;, who published a eulogy for Hitler days after his death; the German expressionist writers Gottfried Benn and Ernst Jünger and the German expressionist painter Emil Nolde, whose embrace of the Nazis was not reciprocated—they destroyed his paintings as degenerate art, and in 1941 forbade him to paint at all; Cubist (and Jewish) writer Gertrude Stein, who quite publicly and in print supported Marshall Pétain and the Vichy regime; the anti-Semitic novelist and Vichy collaborator Louis-Ferdinand Céline, author of &lt;em&gt;Journey to the End of the Night&lt;/em&gt;; T.S. Eliot, who in &lt;em&gt;After Strange Gods&lt;/em&gt; pronounced that “reasons of race and religion combine to make large numbers of free-thinking Jews undesirable” in the ideal society; and Ezra Pound, sacred cow and sacred monster of the self-appointed avant-garde, who broadcast on Radio Rome during World War II—during one of his broadcasts he said that it was a shame that the Axis bombers couldn’t see the black American soldiers at night. If we were to judge works of art by their creators’ political positions, much would be ruled out of bounds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negation for its own sake leads to nothing (as Billy Preston sang, nothing from nothing leaves nothing), except, historically, to Fascism and Nazism (not the bogeywords people love to bandy about, but the real historical phenomena), or just to sheer nihilism. Self-proclaimed leftists, for example, often forget that critical theorist Theodor Adorno’s relentless negativity was in the service of a positive goal, a freer and more just society, the antithesis of the world in which we now live. Beat poet Michael McClure, in his essay “Revolt” from which I have quoted earlier, writes on rebellion and negation for their own sake that “In society there is a revolt-of-revolt, a hysteria, often more visible (though perhaps not more present) than true revolt. It is nihilistic and dissipative. The man caught up by revolt-by-revolt is either weak in genetic spirit or dominated by circumstance. He makes a hysterical or passionate attempt to take ANY other path than the one laid for him by society” (432). This is as true today as it was then.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6612729571341738298?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6612729571341738298/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6612729571341738298&amp;isPopup=true' title='24 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6612729571341738298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6612729571341738298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/06/on-new-american-poetry.html' title='On the New American Poetry'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>24</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-987237067189646425</id><published>2008-06-15T18:43:00.005-06:00</published><updated>2008-06-15T19:28:02.449-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fata Morgana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poetry Foundation'/><title type='text'>One of the Lesser Epics</title><content type='html'>As those who have been reading this blog know, near-fatal illness, a hospital stay of over a month, and a long and ongoing recovery process have kept me from blogging for quite a while. Although I intend to post here as I am able and have things of interest to say, things will be quiet here for a while, since I see no point in a day-to-day journal of my recovery. (As I've written before, for me at least, being sick, while it can be miserable, painful, exhausting, and draining, is usually not very &lt;em&gt;interesting&lt;/em&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the meanwhile, I am posting for the Poetry Foundation's &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet"&gt;Harriet blog&lt;/a&gt; again, and my musings, such as they are, can be found there throughout the summer. Given my current financial state and my mounting medical expenses, that venue takes priority, as it pays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to thank everyone who has directly or through this blog expressed their concern, support, and good wishes for my health and my recovery. Crises can either bring out the best in people or the worst; I've been very lucky in that mine has brought out the best in people near and far. Your support, knowing that there are people I've never even met in person, who care about my welfare and my well-being, has meant a great deal to me. I haven't the time or the energy to respond to everyone individually, but I want you to know how much this outpouring of support has meant to me. So thank you, thank you all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm closing with a poem included in my most recent book, &lt;em&gt;Fata Morgana&lt;/em&gt;, from which this post takes its title. I feel as if for the past two months at least, and probably the past year or so, I've been on some kind of minor-level (to the universe, not to me) odyssey, destination as yet unknown. But the love of my darling Robert and the support of friends near, far, and wide have made the journey much easier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE OF THE LESSER EPICS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love doesn’t need this yellowed sodium lamp&lt;br /&gt;humming on the roadside winter’s five o’clock&lt;br /&gt;to find the way when I am clambering myself&lt;br /&gt;out of the garish hells which I’ve domesticated,&lt;br /&gt;assorted underworlds in which I’ve domiciled&lt;br /&gt;my monopolies of suffering, memory’s&lt;br /&gt;scares and stall tactics: love finds the way by smell&lt;br /&gt;or sound of you, touch of an index finger&lt;br /&gt;on your freckled forearm, remembering skin,&lt;br /&gt;every quirk of asphalt, tarmac, macadam&lt;br /&gt;leads back to you, the light as it came upon us&lt;br /&gt;all afterthought. I’ve given every person&lt;br /&gt;place and thing your name, you answer to them&lt;br /&gt;willingly. Then we become the sunlight&lt;br /&gt;(we’ve come from that far away), scattered&lt;br /&gt;so widely, as easily dispersed.&lt;br /&gt;Surely someone will be saved.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-987237067189646425?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/987237067189646425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=987237067189646425&amp;isPopup=true' title='18 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/987237067189646425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/987237067189646425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/06/one-of-lesser-epics.html' title='One of the Lesser Epics'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6147446727578712873</id><published>2008-05-22T07:38:00.004-06:00</published><updated>2008-06-02T16:20:39.307-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='illness'/><title type='text'>Speech After Long Silence</title><content type='html'>My recent extended absence from this blog, and from the Poetry Foundation's Harriet blog, has been due to severe illness (the worst of my life, including my colon cancer) and a long hospital stay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The short version: I was in the hospital for over a month, and almost died during the first week. According to my infectious disease doctor, by the odds, and given everything that was happening to me at once, I should be dead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The long version: Around April 14 I suffered a perforation of my small intestine which filled my abdominal cavity with unfriendly bacteria and led to a bad case of peritonitis, an inflammation of the intestinal tract. No one knows why or even exactly when the perforation occurred, so no one knows whether it might happen again, let alone how to keep it from recurring. The bacteria spread to my circulatory system, and I developed a nearly fatal case of septicemia, blood poisoning. I had three surgeries to clean out my abdomen over the course of ten days, including a resectioning that removed part of my small intestine (in addition to the portion of my colon that was removed in November along with my tumor) because it was irreparably infected. I was so swollen and distended that I couldn’t be fully closed up after the first two procedures, because the internal pressure would have been too great. Before the first operation, my blood pressure collapsed (to something like 40 over 20), I had a heart attack, and my kidneys briefly stopped functioning; immediately after the second procedure, as I was coming out of anesthesia, I had a seizure. For quite a while I was on a ventilator, because I couldn’t breathe on my own. The surgeon also discovered a bone fragment in my liver, probably the cause of some of my pain in that region.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was unconscious or semi-conscious at most for all of this, so I have no memory of these events. I only know they happened because Robert (and my doctors) told me about them. Indeed, Robert knows more about what happened to me than I do, since he was there, while I wasn’t, at least not in any meaningful sense. I remember waking up at one point while Robert, who came to see me every day for as long as they would let him stay, was with me in the intensive care unit, and asking how long I’d been there. “Two weeks,” he replied.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That I could have died and not even known I was dying, not known that anything was happening at all, is terrifying to me, even more than the (quite terrifying in itself) knowledge that I almost died itself. There’s an element of adding primal insult to injury in the thought that my own death wouldn’t even be part of my experience, as if it weren’t mine at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For me, writing all this down has the dual and perhaps contradictory effect of simultaneously bringing these events closer and keeping them at a distance; it serves both to internalize and to externalize what happened to me. Writing something down, achieving the mental distance to give it shape and form, is a way to gain control over experience, rather than be overwhelmed by it. But I didn’t experience these things at the time; my knowledge of them is all after the fact. So writing this is also a way of making these experiences mine, of internalizing these events so that they become part of my experience. It makes them simultaneously more real (more mine) and less real (less crushing).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illness is in general not interesting, though it is painful, time-consuming, and overwhelming, capable of taking over one's life. But some of the mind’s ways of coping with the body’s utter helplessness are fascinating. I was very heavily sedated for the first two weeks or so of my hospital stay, largely for my own protection—so that I wouldn’t, for example, try to rip the breathing tube out of my throat. (My wrists were in restraints for the same reason.) One strong effect of the sedation was to produce very vivid and often frightening hallucinations. At first, the hallucinations were distinct from reality, and I was often aware that I was in an hallucination. One involved playing a game based on the Disney animated series Kim Possible, about a high school cheerleader who also saves the world on a regular basis. I was on a high-speed train whose tracks were the ceiling tracks to which the hospital curtains were attached. If I could finish the game successfully, I would be able to escape the hallucination and get back to reality. But of course I couldn’t, so I was trapped. I had another hallucination that I was in the car with Robert (I could sense his presence but I couldn’t see or hear him—I spent a lot of time in my hallucinations looking for him, knowing that he was somewhere just out of reach), going from restaurant to restaurant all over town to compare their food, except that the windows were completely opaque and the car never moved. I was just stuck there, knowing that there was a world outside the car, but unable to reach it, though I could place orders for food I’d never get to eat or even see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I became more conscious, the hallucinations began to merge with the reality of my immersion in the intensive care unit. This was a bad thing, as the lines between hallucination and reality became more and more blurred, and I could never figure out whether something was real or a delusion. I became convinced that, as in some horror movie in which an autopsy is performed on a man who is paralyzed but still alive, the hospital and its staff were trying to kill me. Robert tells me that they would ask if I wanted any pain medicine (I was in constant agony) and I would shake my head in wide-eyed terror, fearing what they might inject me with. He’d then ask me and I’d nod yes. (I trusted him.) That they gave me the shots despite my refusals further convinced me of their evil intentions. When the nurse took out the breathing tube on which I’d been dependent, I accused her of trying to kill me. When she denied trying to suffocate me, I cried out (with a strength that apparently surprised everyone) “You lie!” When Robert pointed out fifteen minutes or so later that I was still alive, I considered the situation, and then replied, “Sometimes it takes a while to die.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For much of this time I couldn’t even talk, because of the breathing tube down my throat (at times I was partially paralyzed, doubtless by all the sedation). Even when the breathing tube was taken out, I could only manage a few whispered, labored words before being overwhelmed by exhaustion. I got a clipboard and some paper from the nurses and would try to write messages like “Don’t kill me” and “I can speak,” but they just came out as scrawls and scribbles, because my limbs were so weak and atrophied.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As the days went by and I became more lucid, I would test my delusions to see whether I had gotten back to reality. I became more fully aware of Robert during his visits, which was a great relief—as I wrote above, I spent a lot of my time while unconscious searching for him. (Robert tells me that even when I was unconscious I would sometimes wake for a few seconds, and if he was there I would touch and even grab him, to make sure that he was real. Sometimes I almost choked him.) I remember one day in particular during which I felt a great sense of relief—“Okay, this is actually real”—until something happened (I can’t remember what) and I realized, “Oh no, I’m still in a delusion.” When the random patterns on the acoustic ceiling tiles stopped looking as if someone had covered the tiles with every possible word or phrase (in several languages) that began with the letter “I” (including every pop song title imaginable), then I knew I had finally returned to reality, though prior to that day there were several occasions on which I wanted to point out to Robert how clever how clever whoever had created that ceiling palimpsest was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That, though, only takes me to about three weeks into my hospital stay, the rest of which was taken up with recovery and rehabilitation. And though I am finally at home, the road to wellness is long and winding. I have a large open wound along the entire length of my abdomen (it makes my colon surgery scar look like a little scratch), covered by a substantial dressing that must be changed by a registered nurse three times a week (a delicate and uncomfortable procedure). The wound is drained by a vacuum pump that is my newest and most indispensible fashion accessory; this must be detached and reattached each time the dressing is changed, and must provide an airtight seal. (The wound is apparently healing well—the nurses who’ve changed the dressing keep saying how “nice” it is.) And given the extent and intensity of my infections, I will be receiving daily intravenous antibiotic infusions into the foreseeable future—as of now, the medication has no stop date. Thanks to home health care, these are things that can be tended to in my own home. Thanks to a modicum of health insurance coverage, these are essentials to which I can actually (though just barely) afford access.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is always the pain: dull, sharp, throbbing, stabbing, gradually building or suddenly overwhelming, ranging from the persistently uncomfortable to the excruciating. One day a physical therapist asked me, “Do you have pain?” I had to explain that the question isn’t whether I have pain, but how much pain, what kind of pain, and where. Even with the various painkillers I’ve been on continuously since my admission to the hospital, painkillers I’m now in the process of trying to wean myself from, since they’re addictive and also cause constipation of epic proportions, I’ve yet to have a day free of pain. It’s only recently that I’ve had any extended respites from pain. But though the pain subsides, it never entirely goes away. There is also the exhaustion brought on by the simplest household tasks, like walking from one room to another, due to the atrophying of my limbs after a month of lying in a very uncomfortable hospital bed. I spent a substantial amount of my time and energy in the hospital learning how to sit up again, how to stand again, how to walk again, regained skills which I now practice many times a day just going from one room to another in my house.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t know how to end this piece, especially given that the story hasn’t ended—I don’t know how things will turn out, though I’m told that I’m healing well. Perhaps that optimistic note is the best place to stop.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6147446727578712873?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6147446727578712873/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6147446727578712873&amp;isPopup=true' title='45 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6147446727578712873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6147446727578712873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/05/speech-after-long-silence.html' title='Speech After Long Silence'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>45</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-4803344256012483591</id><published>2008-04-13T20:03:00.005-06:00</published><updated>2008-04-13T20:19:43.534-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arnold Whittall'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christian Bök'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expression'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alban Berg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arnold Schoenberg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cambridge Companion to Twentieth-Century Opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alan Street'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aesthetic expression'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aesthetic construction'/><title type='text'>The Dialectic of Expression and Construction</title><content type='html'>A dichotomy is commonly made between aesthetic expression and aesthetic construction, in which the two terms are set in opposition as ways of proceeding in art. One is either exploring the possibilities of one’s medium or one is expressing one’s emotional and psychological state. One is either following formal necessities or emotional necessities. I find this dichotomy to be false. As I am noticing more and more, musicians seem to be far ahead of writers in breaking down such false oppositions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Cambridge Companion to Twentieth-Century Opera&lt;/em&gt; contains an excellent chapter by musicologist Alan Street on Schoenberg and Berg, who along with Webern comprised what has been called the Second Viennese School in music (the first being that of Haydn, Mozart, Beethoven, and Schubert—a loosely defined “school” indeed), that talks very intelligently about the dialectic of construction and expression, pointing out that in the best twentieth century operas (from Bela Bartok’s &lt;em&gt;Bluebeard’s Castle&lt;/em&gt; and Berg’s &lt;em&gt;Wozzeck&lt;/em&gt; onward) the two have worked together, expression through construction, construction through expression: “Schoenberg was at pains to emphasize the impossibility of distinguishing between artistic acts of spontaneous expression and deliberate construction” (89). Street quotes fellow musicologist Douglas Jarman’s description of “the seemingly paradoxical fusion of technical calculation and emotional spontaneity that gives Berg’s music its particular fascination” (94-95).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Much contemporary American poetry is stuck setting the two against one another, and tends (probably in reaction to the still-prevalent aesthetic of personal authenticity) to privilege construction over expression. Again, I feel that in other areas of artistic endeavor this dichotomy has been put to rest, at least among practitioners. (Though self-appointed music critics are still fond of dismissing or denigrating Webern’s—nonexistent—“snarling dissonance” on the basis of an utter ignorance of his crystalline work.). For that matter, I think of Charles Olson and Robert Creeley’s complementary statements on the relationship of form and content—each is only an extension of the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example, Christian Bök is clearly a very intelligent and talented writer, but when I read his book &lt;em&gt;Eunoia&lt;/em&gt;, I see all construction and no expression: it’s a clever idea, but it doesn’t go any further than that. If Bök were to attempt to do something more with the technique of using only one vowel per section, that would be more interesting and engaging. But as it is, the book is not only a one-trick pony, but its trick has been done before, by Georges Perec and Harry Mathews and the Oulipo school in general. I’m reminded of another quote from Alan Street's chapter in &lt;em&gt;The Cambridge Companion to Twentieth-Century Opera&lt;/em&gt;, again about Schoenberg and his circle: “for a group of composers compelled, like so many of their creative contemporaries, to withdraw from the commitment to a consensual form of expression, linguistic reinvention of the medium was never allowed to become the abstract end in itself that subsequent theoretical codification might suppose” (86). They never fell into the trap of valorizing technique for its own sake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the words of Pierre Boulez, a doyen of the musical avant-garde, “You are not modern—you are merely expressing yourself according to the coordinates of your time, and that’s not being modern, that’s being what you are” (quoted in Arnold Whittall, &lt;em&gt;Musical Composition in the Twentieth Century&lt;/em&gt;, 9).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-4803344256012483591?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/4803344256012483591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=4803344256012483591&amp;isPopup=true' title='16 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4803344256012483591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4803344256012483591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/04/dialectic-of-expression-and.html' title='The Dialectic of Expression and Construction'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-719264393229189354</id><published>2008-04-04T10:49:00.004-06:00</published><updated>2008-04-04T10:59:54.830-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ann Lauterbach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Michael Palmer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='T.S. Eliot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Allen Tate'/><title type='text'>Narcissus as Narcissus</title><content type='html'>I take my title from Allen Tate's well-known essay discussing his poem "Ode to the Confederate Dead," in which he professes himself to be far from an expert on the poem just because he happened to have written it. As I'm sure it was for him, my use of this title is somewhat tongue-in-cheek, since there's always something self-regarding about publicly discussing one's own work. But I hope that there may be something of interest and even use in my discussion beyond mere &lt;em&gt;amour propre&lt;/em&gt;. My work, after all, is not me, nor are the ideas which inform that work. I hope that the discussion is at least true to the work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My poetry operates within a literary tradition and a literary language to which I owe my formation as a writer, yet which is not “mine” (as a black gay man raised in Bronx housing projects): I wrestle with this necessary angel and rise renamed, blessed but also lamed. This language, the language of Yeats and Stevens, Eliot and Hart Crane, has both made me possible as a writer and made being a writer an asymptote. It is a language to which I aspire in the act of writing it and being written by it (every writer is as much the tool of language as its wielder). Thus my relationship to my own language (simultaneously mine and not mine at all) is ambivalent, constantly haunted by the questions, “Can I truly speak this language? Can this language speak through me?” Eliot wrote that the poet must always mistrust words, but the &lt;em&gt;problem&lt;/em&gt; of language is foregrounded for me in ways it needn’t be for writers with a more settled, if illusory, sense that language is “theirs.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s my intention to inscribe my presence into that language and that tradition, not to “subvert” it but to produce a place of possibility within it. I wish to make Sappho and the South Bronx, the myth of Hyacinth and the homeless black men ubiquitous in the cities of the decaying American empire, AIDS and all the beautiful, dead cultures, speak to and acknowledge one another, in order to discover what, if anything, can be made of a diminished thing (in Robert Frost’s phrase).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am constantly working toward a poetic mode in which the lyric (a lyric I wish neither to destroy nor to consign to the trash heap of history) confronts its others, both the historical experience of abjection it has traditionally erased and the abjection of language itself that lyric “mastery” attempts to alibi and cover over. I am willing to give up none of the transformative possibilities of lyric, possibilities which have been at worst foreclosed (as pretention, presumption, or prevarication) and at best permitted to lapse in most contemporary American poetry, both the MFA mainstream practicing, ever-unobtrusively, the aesthetics of transparency, sincerity, and personal authenticity, and the Language poets so busy exposing the lying babble of media-speak that they forget the positive, creative possibilities of poetry. Nor am I willing to surrender the necessary and enabling critical-utopian distance of lyric from the society that both produces it and repudiates it, that cannot live up to its own promises. On this uncertain ground, lyric communes with the social text, while historical circumstance is refracted through the redemptive lens of a revised lyricism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My work surrenders neither lyricism nor lucidity (in critic Charles Altieri’s terms), charting a liminal space of the coincidence of song and thought, enchantment and disenchantment, the somatic and the cerebral. I hope to uncouple what Russell Berman has called the proximity of form and domination, and thereby to salvage what Adorno (following Stendhal) called the promise of happiness (&lt;em&gt;promesse du bonheur&lt;/em&gt;) that the lyric has embodied historically and in my own life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the tension or dialectic between enchantment and disenchantment, Language poetry falls squarely on the side of disenchantment. It is a negative project of unmasking, unveiling, and undoing. Language poetry is wholly critical, exposing the ideological mystifications and fracture lines of discourse. But I have not given up on poetry as a practice of creation and not just critique, on the productive possibilities of enchantment and lyricism. Thus my commitment to the lyric and the traditional resources it deploys and makes available to the poet. Both Michael Palmer and Ann Lauterbach have said that their commitment to the lyric, to the possibilities of lyricism and enchantment, prevents them from being Language poets, however experimental and interrogatory their work remains.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My relationship to the Western literary canon (which is no single and singular thing) has always been paradoxical: there is both no place already assigned me and more of a possibility of creating a place for myself than the world at large has offered. I have been oppressed by many things in my life, but not by literature, which represents and enacts potential rather than closure. It’s been the fashion for some time to see literature as a social symptom, to think that social conditions and social identity completely determine the nature and value of a piece of writing. But art’s utopian potential lies exactly in the degree to which it exceeds social determinations and definitions, bringing together the strange and the familiar, combining otherness and brotherhood.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-719264393229189354?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/719264393229189354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=719264393229189354&amp;isPopup=true' title='18 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/719264393229189354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/719264393229189354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/04/narcissus-as-narcissus.html' title='Narcissus as Narcissus'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7102729477263457969</id><published>2008-04-02T20:57:00.002-06:00</published><updated>2008-04-02T20:59:30.744-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Guggenheim Foundation'/><title type='text'>Good News From My World</title><content type='html'>Now that it's official, I can finally tell the world that I have, on my fifteenth try (yes, I've been applying since 1993), been awarded a 2008 Guggenheim Foundation fellowship. While I would certainly have liked to have received one earlier, this fellowship could not have come at a time when I needed it more, as my medical bills for my cancer treatments and surgeries have been mounting at a frightening rate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I keep looking at the list of Fellows on the Guggenheim Foundation web site to confirm that my name is still there. Sometimes the world does give one what one needs when one needs it. Just not very often...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7102729477263457969?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7102729477263457969/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7102729477263457969&amp;isPopup=true' title='33 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7102729477263457969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7102729477263457969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/04/good-news-from-my-world.html' title='Good News From My World'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>33</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7836734524666903735</id><published>2008-03-25T16:20:00.007-06:00</published><updated>2008-03-29T10:45:16.124-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mikhail Bakhtin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gerald Bruns'/><title type='text'>Wallace Stevens and Otherness</title><content type='html'>In his very interesting and deeply flawed essay “Stevens Without Epistemology” (in Gelpi), Gerald Bruns attempts (and, finally, fails) to read Stevens against the grain, in Walter Benjamin’s phrase. Bruns attempts to read Stevens “deconstructively,” attentive to the rifts and fissures in his discourse. I have undertaken to do the same for Bruns, while preserving a sense of the value of his intervention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most of Stevens’ critics have read him from within the ideology of the text, sharing its foundational assumptions: i.e., the posing of questions of epistemology as its fundamental problematic. They have engaged in what Theodor Adorno calls immanent critique. The question Bruns poses is “What happens to our reading of Stevens’ poetry when the problem of how the mind links up with reality [i.e., epistemology] is no longer of any concern to us?” (24). Bruns is quite careful (sometimes to the point of condescending to the reader) to situate Stevens’ work within an intellectual framework. At times, he seems more interested in the framework, and in particular in debates with Geoffrey Hartman and Jacques Derrida, than in Stevens’ work. This is hardly rare among literary critics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruns defines “the ‘epistemological turn’ in Western thinking’” (24), initiated by René Descartes, as the point when “questions about nature, reality, or the world began to be reformulated as questions about...Mind or Spirit” rather than about Being (24). The linguistic turn, seemingly simultaneous with the incipience of the twentieth century, and implicitly identifiable with the unmentioned Ludwig Wittgenstein, in turn reformulated these questions about mind into questions about language. Finally (but at no specified point), “there came a time when questions about language (and also therefore questions about mind and reality) began to be reformulated as questions about social practice” (24). This was the hermeneutical turn, concerned “with the historical and dialogical nature of understanding” (25).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both the vagueness of Bruns’ periodization and its absences strike me as rather odd. Wouldn’t Karl Marx be rather crucial to any account of a &lt;em&gt;soi disant&lt;/em&gt; “hermeneutic turn,” if such a “turn” is indeed a matter of attendance to “social practice?” And wouldn’t this hermeneutic turn predate the “linguistic turn,” which can be seen as a reaction against the hermeneutic turn as so defined? (I don’t think this is an idiosyncratic view of logical positivism, for example.) After all, in his “Theses on the Philosophy of History,” Marx did write that while philosophers have traditionally attempted to interpret the world, whereas our true duty is to change it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This absence reveals a certain anxiety of influence on Bruns’ part, in its implicit insistence on the priority and originality of his discourse. He makes an explicit claim to be doing what has not been done before, and his implicit positioning of himself as a pioneer of the new, original, “hermeneutic turn” seems crucial to that claim. Nor is the erasure of Marxism and the specificity of “social practice” it stands in for irrelevant to the emptied-out, idealist categories of “otherness” Bruns deploys. Bruns claims a social and even potentially political engagement that his conceptual apparatus rules out from the start.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruns contends that Stevens cannot be accurately read in terms of the linguistic turn, because “language [as just another mental product] just didn’t have much reality for Stevens” (25). To the extent that this is true, this is a source of Stevens’ indifference to problematics of form and of the poetic tradition. For Stevens “language” and “mind” are finally interchangeable terms. Bruns further asserts that Stevens has generally been read in idealist (i.e., epistemological) terms, and that he shall read him in hermeneutical terms, in terms not of the mind’s relation to reality but of the problem of other people: a problem not “of knowledge or of language...but of dialogue” (26), of people in society. This is a problem, Bruns asserts, that Stevens does not explicitly address. If we look at “Owl’s Clover,” an argument with the socialist view of the place and function of art, but also at shorter poems like “Mozart, 1935,” which judges Mozart and his music, “that lucid souvenir of the past,” to be inadequate to the fear, pain, and sorrow of the present moment (the moment of the Depression and gathering war clouds in Europe)—"We may return to Mozart./He was young and we, we are old,” but now the poet must play the present—it is clear that Bruns underestimates (privileging his critical knowledge over Stevens’ self-knowledge) the degree to which Stevens addresses, directly and indirectly, the problem of “people in society.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stevens’ poetry, as Bruns characterizes it, is that of the spectator, seeing or constructing something in order to make it intelligible and therefore his (the spectator is always male in Stevens’ poetry) own. It is a peopled poetry, but “people in Stevens’ poetry never answer back” (26). Bruns sees much of Stevens' poetry’s problematic as issuing from the attempt to silence or assimilate other voices when they do emerge, often from night or darkness: this is, not coincidentally, the ideological realm connoted as that of women and of “the coons and the snakes” of Italian-invaded Ethiopia, on whose side Stevens said himself to be against the Italians. It is the attempt “to keep...otherness from happening” (27), by converting dialogue into private meditation and “people into pure emotion” (29), or by denying a human source to a voice, e.g., the cry (a common index of otherness in Stevens, according to Bruns [35]) in “The Course of a Particular” that is not finally a “human cry,” that “concerns [or rather, need concern] no one at all.” “For Stevens, success in experience means hearing no one’s voice but your own. One can then enter into a new world without any loss of self-possession” (27-28). But Bruns, in making “otherness” completely abstract, formal, indeed, epistemological, repeats the same error of which he accuses Stevens, succumbing to the terms of Stevens’ discourse in the same way he accuses others of doing, and making that discourse more simplistic and univocal than it is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruns very interestingly, and very problematically, characterizes Stevens as a European poet by Mikhail Bakhtin’s definition of poetry as a monological discourse (as against the heteroglossia of the novel), in contrast to much of Williams’, Pound’s, and Eliot’s work, which is more polyvocal. If Bruns means this as more than a technical observation (Pound, Williams, and Eliot incorporate quotations and employ linguistic montage, Stevens generally does not, though “Sunday Morning” is a kind of dialogue between the young woman in her peignoir and the poem’s narrator), it is simply wrong. Bruns seems to think that, because &lt;em&gt;The Cantos&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;Paterson&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;The Waste Land&lt;/em&gt; contain quotations, other voices exist autonomously in these works, not subsumed by Pound’s or Williams’ master discourse. Bakhtin links heteroglossia and dialogue (not just several voices, but voices in discourse with one another), whereas clearly &lt;em&gt;The Cantos&lt;/em&gt;, as a foremost example, incorporates all the cited voices into Pound’s monologue, the “victory of one reigning language (dialect) over the other” (to cite Bruns’ quotation of Bakhtin). Both &lt;em&gt;The Waste Land&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Paterson&lt;/em&gt; have a greater sense of dialogue, the interplay of voices and discourses, than do &lt;em&gt;The Cantos&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;The Waste Land&lt;/em&gt;, at least, has no anchored or consistent viewpoint “I” at all), but it is the dialogue of a play whose shape and outcome have already been determined.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Given Stevens’ biographical position as, with Marianne Moore, one of the only two “stay at homes” among the major American modernists (even New Jersey-wedded Williams studied medicine in Germany), it’s odd that Bruns asserts that he “does not, it appears [to whom?], compose American texts” (34). Perhaps Stevens’ position as one of the only non-exiles, and his seemingly comfortable identification with America as it was rather as it should or could be (in contrast to his friend Williams, who also spent most of his life in America, and wrote that “the pure products of America go crazy” because of the distortions and injustices of American life), made the articulation of a rhetorical “Americanness” less of an issue for him. What would the definition of an “American text” be, and who has the authority to hand down such a definition?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruns proposes, as have several other commentators, most notably Hugh Kenner, that Stevens is the closest thing in English to Mallarmé, a poet whose texts “repress the phenomenon of voice in favor of” writing (34). This is an intriguing and suggestive characterization, but while Mallarmé represses “voice” into the (written) word, Stevens privileges voice (the singing voice and the crying voice), both thematically and formally. Mallarmé’s “writerliness” is very much a matter of his being the most syntactical of poets, an involvement with syntax as a constitutive and productive force that Stevens does not share. Stevens tends instead to supply given syntactical structures, those of oratory or of philosophical discourse, for example, with unexpected contents, maintaining what Mutlu Blasing calls the “gestures” of meaningful discourse. That many of those unexpected words are French or French-derived, that Stevens’ &lt;em&gt;vocabulary&lt;/em&gt; is heavily Francophilic—in short, that, for Stevens, “French and English constitute a single language”—does not mean his poetry is “French” in Bruns’ sense. To appropriate Paul De Man’s dichotomy, Stevens is a poet of rhetoric, not of semiology (which De Man equates with grammar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nor does Stevens share Mallarmé’s conviction that poems are made up of words and not ideas, for to Stevens poetry is defined as the supreme fiction, not the supreme language. As he writes in his “Adagia,” “Poetry and materia poetica are interchangeable terms.” While Mallarmé seeks to dissolve content into form, much of Stevens’ appeal to the criticism industry resides in the foregrounding of conceptual content, of the “ideas” Mallarmé scorned or at least subordinated, in his poetry. Mallarmé is a poet inspired and tormented by the difference between words and the Word, books (which have all been read, alas) and the Book. For Stevens, to whom language and being are mutualities, their relationship “a consistent proportion of analogies” (Blasing 206), this is not an issue. As Stevens writes in “Adagia,” “Poetry is a poetic conception, however expressed. A poem is poetry expressed in words.” But he goes to write that “in a poem there is a poetry of words. Obviously, a poem may consist of several poetries.” If analogous figures to Mallarmé in American poetry are required (I’m not certain they are, at least not if one’s concern is “American texts”), I would nominate, in the nineteenth century, Emily Dickinson, and in the twentieth, Louis Zukofsky, both poets who write word by word, who foreground the written nature of their discourse, and for whom both syntax and the relationship of logic and Logos are central concerns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To return to Bruns’ argument, for Bakhtin “The poet is a poet insofar as he accepts the idea of a unitary and singular language and a unitary, monologically sealed-off utterance” (&lt;em&gt;The Dialogic Imagination&lt;/em&gt;, quoted 31). The poem, unlike the novel, is univocal. “The world of poetry, no matter how many contradictions and insoluble conflicts the poet develops within it, is always illumined by one unitary and indisputable discourse. Contradictions, conflicts, and doubts remain in the subject, in thoughts, in living experience—in short, in the subject matter—but they do not enter the language itself. In poetry, even discourse about doubts must be cast in a discourse that cannot be doubted” (&lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;., quoted 31-32). Taking this not as prescription, but as a description of a particular poetic mode, Bruns asserts that “[s]ound in such a text [the ideal type of which would be the Book to which Mallarmé’s texts aspire] aspires not to the illusion of someone speaking but to the formal conditions of music” (34). Here Bruns alludes to Walter Pater’s famous formulation that all art aspires to the condition of music, an art whose form and whose content are indissoluble and which is thus impervious to interpretation, an aesthetic &lt;em&gt;ding an sich&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruns thus reads sound in Stevens’ poetry, which is frequently foregrounded (though to a much greater degree in the early work than in the late, a distinction of which Bruns would do well to take greater note), as a strategy by which Stevens “plays out...the drama of the fear and repression of alien voices.” One presumes that Bruns means by this that the insistence on the noise his own voice can make is a means for Stevens to drown out other (or Other) voices thematically present or implied. This would explain why Stevens’s most exoticist poems are often his most sonically insistent. Content is sublimated into form: a potentially threatening otherness is emptied out and rendered harmless by being translated into the glamour of an “exotic” language. Aestheticization is thus a mode of the appropriation of alterity, a repression or erasure in which epistemological readings collude.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This paranoiac drama of repression and appropriation is, in Bruns’ words, Stevens’ “strange, difficult way of being an American poet” (35). This is so because, as should be apparent from the discussion of Bakhtin above, for Bruns American poetry is characterized by heteroglossia. Thus much of Stevens’ interest is that “he is a poet troubled by the sort of poetry he is &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; writing and perhaps can’t bring himself to think of as poetic—the poetry of the other.” which might disturb the “monumental slumber” of a European tradition Bruns, tellingly, describes as “ours” (35). As some version of Tonto once said to the Lone Ranger, What you mean “we,” white man? Bruns does not give Stevens enough credit for being aware of what he is not writing, for deliberately and consciously not writing in certain modes or of certain contents, and for explicitly staging and dramatizing (perhaps I should write, thematizing) that awareness and that exclusion in many of his poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The question of who is or is not a properly “American” poet, of the definition of “American poetry” (and what and who gets to be included or excluded under that rubric), like the rhetorical jousting among Hugh Kenner, Marjorie Perloff, and Harold Bloom over whether the modern period in poetry is “the Pound Era” or “the Age of Stevens,” is wholly imaginary, a “problem” of critics and their will to taxonomy (one of the expressions of the critical will to power), not of poets or of poems. It is produced by the critic’s insistence on his or her own capacity to classify and account for the poem or the body or work, his or her “object,” and to thus assimilate this “object’s” discourse into his or her own, to silence the poets he or she purports to explain to themselves. And given Bruns’s insistence on the absence of a founding authority for American poetic discourse, there can be no other but a “strange” and “difficult” way of being an American poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would have liked to see more specificity on Bruns’ part about the “othernesses” silenced in Stevens’ work, which are in Bruns’ text wholly abstract. In the words of John Carlos Rowe, “The slippage from the ‘otherness’ of what is repressed in ordinary acts of communication to the ‘other’ obscures the specificity of actual social ‘others.’ The very generality of the ‘other’ suggests a totalizing system likely to disregard differences of race, gender, class, culture, and history” (191). By choosing as his two main examples “Evening Refrain” and “The Course of a Particular,” poems in which the “othernesses” erased or silenced are non-human, and by these choices making otherness epistemological, not social, Bruns' discussion of “otherness,” again by some strange mimicry of the drama of fear and repression he describes in Stevens, erases the actual “others” in Stevens’ work. These others tend to be women (Bruns obliquely notes this in his discussion of “Apostrophe to Vincentine” [28], in which Vincentine steadily transforms from a purely imaginary figure into a real human presence that the poet must then transform back into “heavenly, heavenly Vincentine,” as if warding off the woman, without incorporating the fact into his argument) and exoticized racial others, usually black people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An example would be the “nigger mystics” of “Prelude to Objects,” representatives of “the guerilla I” who “should change/Foolscap for wigs,” abandoning poetry for academic scholarship. This is an ambivalent presentation, in which the “nigger mystics” are noble savages, both primitive in the negative sense and primal in the way that poetry, “patting more nonsense foamed/From the sea,” is primal. The apparent recommendation of “Academies/As of a tragic science” seems ironic, since the poem concludes by saying “We are conceived in your [that is, the poet’s] conceits. Thus the “nigger mystics” are both denigrated by their description and presented as poetic ideals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a poem like “The Virgin Carrying a Lantern.” the two threatening othernesses that must be neutralized are (rather economically) combined into the “negress,” the black female other implicitly compared to a bear (emphasizing her animal nature), “who supposes/Things false and wrong” about the lantern (the light of wisdom?) carried by the implicitly white female other, who is split off and enshrined as the eponymous (and unthreatening) virgin. The poem enacts a version of the Madonna/whore dichotomy, in which the white woman, while a “beauty,” represents light and purity, while the black woman is filled “with heat so strong” by the lantern, her sexuality presumably having overcome her, in contrast to the virgin who walks only “as a farewell duty” before “her pious egress.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cornel West has noted that the discourse of postmodernism (a construction I adopt precisely because it conflates “postmodernist discourse” and “discourse about postmodernism” and thus leaves open the amorphous status of the entity “postmodernism”) “highlight[s] notions of difference, marginality, and otherness in such a way that it further marginalizes actual people of difference and otherness,” most particularly black people and women of all races (“Black Culture and Postmodernism.” in Kruger and Mariani 91-92). Bruns’ essay is very much part of that discourse of postmodernism, a repetition of the same (in)difference. Bruns tentatively approaches a social or even political reading, but stops far short. He translates his “hermeneutic” (read “political”) reading into exactly the “formalist,” “epistemological” terms he criticizes in others. The anxiety in the face of alterity Bruns diagnoses in Stevens is an anxiety equally at work in his own discourse, if not more. Stevens at least admits those others into his poems, however problematic and even contradictory his treatment of them. Bruns simply erases them altogether.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Works Cited&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blasing, Mutlu Konek. &lt;em&gt;American Poetry: The Rhetoric of Its Forms&lt;/em&gt;. New Haven, CT: Yale University Press, 1987.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gelpi, Albert, Ed. &lt;em&gt;Wallace Stevens: The Poetics of Modernism&lt;/em&gt;. Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1985.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kruger, Barbara, and Phil Marian, Eds. &lt;em&gt;Remaking History: Dia Art Foundation Discussions in Contemporary Culture No. 4&lt;/em&gt;. Seattle, WA: Bay Press, 1989.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rowe, John Carlos. “Postmodernist Studies.” In Stephen Greenblatt and Giles Gunn, eds., &lt;em&gt;Redrawing the Boundaries: The Transformation of English and American Literary Studies&lt;/em&gt;. New York: The Modern Language Association, 1992.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stevens, Wallace. &lt;em&gt;Complete Poetry and Prose&lt;/em&gt;. New York: Library of America, 1997.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7836734524666903735?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7836734524666903735/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7836734524666903735&amp;isPopup=true' title='22 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7836734524666903735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7836734524666903735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/03/wallace-stevens-and-otherness.html' title='Wallace Stevens and Otherness'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-1993931479439020140</id><published>2008-03-15T17:13:00.012-06:00</published><updated>2008-03-18T03:14:07.014-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='difficulty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Love Song of J. Alfred Prufrock'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='difficult poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='difficulty in poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='T.S. Eliot'/><title type='text'>The Fascination of What's Difficult</title><content type='html'>The question of difficulty is one with which I wrestle constantly. I want to communicate in my poems—I can’t imagine writing without the desire to reach someone (nor could Paul Celan, a very “difficult” poet)--but at the same time I don't want to pander, and I don't want to do or say things in the conventional or expected ways. No one should set out to write difficult poetry (that’s just to provoke), any more than one should set out to write easy poetry (that’s just to pander). One should follow the lead and the needs of the poem at hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't think that any good poet intends to be difficult (or that any good poet intends to be "easy"), but I also think that difficulty is sometimes both unavoidable and necessary when one is trying to get at something complex, to say something that doesn't already have an already available vocabulary (it's usually a bad thing when something does have that conveniently at-hand language), or just when one tries to approach something in a unique and distinctive way, which good poems always try to do. T.S. Eliot said that genuine poetry can communicate before it's understood, and that's certainly been my experience. If one &lt;em&gt;feels&lt;/em&gt; the poem, the conviction of its language and its emotions, as I felt “The Love Song of J. Alfred Prufrock” when I first read it, that can lead to understanding—at least, that's the only reason one would want to understand it, the only reason one would care. It's like the experience of listening to music: we don't necessarily "understand" it, but we immerse ourselves in it and it affects us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Much of what people say about "accessibility" is very condescending, as if "ordinary people" (whoever &lt;em&gt;they&lt;/em&gt; are—certainly not &lt;em&gt;us&lt;/em&gt;) are incapable of grasping or appreciating something complex, as if they're too dumb to connect with anything that has any nuance. I don’t think that poetry should be difficult, but I do think that it should be as complex as the world is. Poetry should live up to, enrich and illuminate the world, not simplify or flatten it out, which too many poems of all camps do (and probably always have—despite the perennial narratives of cultural decline, good poetry, real poetry, is a rare thing and always has been).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These days there is too often a cultural leveling, in which the notion of "equality" means that everything must be "equivalent," and all cultural products must appeal to the lowest common denominator—which is also highly patronizing, assuming that "the masses" can neither be interested in nor understand anything complex or challenging. This kind of thinking seems to function largely to displace desires for equality and democracy from the social realm to the aesthetic: a bracketing not everyone can afford. I have heard people assert that writing complex poetry is equivalent to writing in Chaucerian English (as if complexity were something obsolete which we must move past), and that difficult poetry is "unfair to the mental capacities of non-poets." Such condescending attitudes would discourage anyone from trying to read poetry—no one wants to be looked down upon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The popularity of crossword puzzles, sudoku, video and computer games, and even convoluted television programs like &lt;em&gt;24&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;The Sopranos&lt;/em&gt; indicates that people do in fact enjoy mental challenges. But, when people think about poetry (which is not often), and when they think of it as other than Hallmark card verse, there is the assumption that poetry is &lt;em&gt;more&lt;/em&gt; difficult than other things (though many television commercials are more difficult to "read" than most poems), that only egghead intellectuals can enjoy or understand it, and that it has no "relevance" to "real life." That "relevance" (or "life," for that matter) could be a much broader category than simple and immediate identification is rarely considered.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-1993931479439020140?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/1993931479439020140/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=1993931479439020140&amp;isPopup=true' title='36 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/1993931479439020140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/1993931479439020140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/03/fascination-with-whats-difficult.html' title='The Fascination of What&apos;s Difficult'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>36</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-346018594097932008</id><published>2008-03-09T11:41:00.013-06:00</published><updated>2008-03-09T12:08:11.528-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Duncan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='emotions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Therefore'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fata Morgana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='You'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Louise Glück'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='emotion in poetry'/><title type='text'>Robert Duncan and Me</title><content type='html'>I have always had a fondness for verbal extravagance in poetry, for rhetorical splendor and a fine excess. One should be suspicious of such excess to a certain extent (Eliot wrote that a poet should always be suspicious of language), lest it descend into mere self-indulgence. But ours is, in French novelist Nathalie Sarraute’s phrase, an age of suspicion, in which intensity of feeling and expression is an embarrassment, at best an admission of lack of discipline and self-control, at worst an invalidation of whatever one may have to say. “You’re being so &lt;em&gt;emotional&lt;/em&gt;,” people say, as if to feel strongly cancels out the worth of one’s thoughts, arguments, or positions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Lani Guinier, Clinton’s failed nominee for attorney general, said in a 1994 interview in the magazine &lt;em&gt;Vibe&lt;/em&gt;, “if you show too much emotion of whatever kind, that then defines you &lt;em&gt;forever&lt;/em&gt;, and you don’t have the opportunity to present yourself in any nuanced or multifaceted way.” It sometimes seems that to express emotion, let alone passion, is to be marked as de trop by definition. Emotion is only allowed vicarious (and stereotyped) emotional expression by means of music, movies, and television, which offer up reified, commodified (and sterilized) versions of feeling. As Roland Barthes, as quoted in the &lt;em&gt;Financial Times&lt;/em&gt;, of all places, once said, “What the public wants is not passion but the appearance of passion.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Robert Duncan is a passionate poet and a poet of passion, verbal, emotional, and intellectual. His work is sometimes dismissed as sentimental. Critic M.L. Rosenthal so dismissed the opening lines of “A Sequence of Poems for H.D.’s 73rd Birthday,” from &lt;em&gt;Roots and Branches&lt;/em&gt; [Rosenthal mis-cites the poem’s title], in his 1967 book &lt;em&gt;The New Poets&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The young Japanese son was in love with a servant boy.&lt;br /&gt;To be in love! Dont you remember how the whole world is governed&lt;br /&gt;by a fact that embraces&lt;br /&gt;everything that happens?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The passage goes in this vein for several more lines, concluding with “And youth in love with youth!” before veering off in a more mystical direction. Rosenthal’s discussion, in which “I will not say that such a passage is an imposition on the heterosexual reader” (as if homosexual readers have not been imposed upon for centuries), and in which he denigrates the passage’s emotional exuberance as a “girlish outcry,” has more than a whiff of homophobia—the expression of homosexual passion or desire is by definition “too much,” “excessive.” Rosenthal is more approving when Duncan writes of the pain and shame of homosexual desire, as in “Sonnet 1”:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now there is a Love of which Dante does not speak unkindly,&lt;br /&gt;Tho it grieves his heart to think upon men&lt;br /&gt;who lust after men and run.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes Duncan’s poetry is sentimental. That is to say, sometimes the excess feels gross rather than fine, willful rather than felt, like a performance. As Wallace Stevens noted, sentimentality is not a surplus of feeling but a failure of feeling. But that is not Duncan at his best.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am impressed by the unabashed and unembarrassed lyrical and emotional exuberance of Duncan’s poetry, the utter absence of irony or defensive self-consciousness. Not that Duncan is unself-consciousness (far from it), but self-awareness is not used as a shield or a weapon. As poet Brian Teare writes in his essay &lt;a href="http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/5909"&gt; “A Drama of Truth”&lt;/a&gt;, “it’s Duncan’s lack of irony about his vocation, as well as [about] the possibilities and functions of both imagination and language, that makes him most vulnerable to our postmodern distrust.” On his web log, &lt;a href="http://www.therestisnoise.com"&gt;&lt;em&gt;The Rest Is Noise&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, music critic Alex Ross writes in similar terms about Italian opera composer Giacomo Puccini that, “despite his popularity, [Puccini] creates discomfort in this hyper-stylized, ironic age, because he deals in direct emotion, [and] avoids ideology and moralism.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Long ago an undergraduate poetry professor told us not to let irony become a pet, which too many poets these days have done: that is, when they haven’t in fact become irony’s pets. Irony is too often used as an evasion, a way to disclaim responsibility for one’s statements and one’s feelings, or even for pretending one doesn’t have feelings, which can be so disruptive, even disturbing, so messy and uncool. As Louise Glück has written from a more generous-minded viewpoint, “Too often distaste for sentiment, anxiety at the limitations of the self, create contempt for feeling, as though feeling were what was left over after the great work of the mind was finished” (“Foreword” to &lt;a href="http://www.amazon.com/Frail-Craft-Younger-Poets-Jessica-Fisher/dp/0300122357/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204484295&amp;sr=1-1"&gt;Frail-Craft&lt;/a&gt; by Jessica Fisher, xv).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While Eliot wrote that “Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion,” he also pointed out that “only those who have personality and emotions know what it means to want to escape from these things” (&lt;a href="http://www.amazon.com/Selected-Prose-T-S-Eliot-T/dp/0156806541/ref=sr_1_5?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1205085581&amp;sr=1-5"&gt;&lt;em&gt;Selected Prose of T.S. Eliot&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, 43). Too many younger American poets want not just to escape from emotions but to have none. Flippancy and sarcasm can be a way of dealing with emotional pain, of distancing it and making it easier to handle, in the way that one dons protective gear to handle volatile materials. They’re very popular in American poetry today. But there are more challenging and interesting ways to engage emotion while avoiding sentimentality. Being cool doesn’t leave much room for depth or exploration, for risk or for surprising oneself. As Marianne Moore writes in her essay “Idiosyncrasy and Technique,” “We are suffering from too much sarcasm, I feel. Any touch of unfeigned gusto in our smart press is accompanied by an arch word implying, ‘Now to me, of course, this is a bit asinine.’... Blessed is the man who does not sit in the seat of the scoffer.” Irony and sarcasm aren’t the same thing, though they’re often confused. Irony always takes what it addresses seriously.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Duncan’s poetry, one affected not so much by the feeling per se (anyone can feel, or almost anyone), but by the willingness to be seen to feel, the open performance of feeling (the poem, after all, is not a person—it feels nothing, though at its best it embodies and enacts emotion and thought and their interactions), a feeling that may appear excessive or inappropriate from a less sympathetic point of view. But Duncan, at his best, makes his excesses artful, his inappropriateness movingly defiant rather than embarrassing, as it so easily could be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I wrote “You, Therefore,” which I reproduce below, and which is included in my book &lt;a href="http://www.amazon.com/Fata-Morgana-Poems-Pitt-Poetry/dp/0822959518/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1205085500&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Fata Morgana&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, I was reading a great deal of early Duncan, specifically &lt;em&gt;The Years as Catches: First Poems (1939-1946)&lt;/em&gt;, published in 1966 by Oyez and now out of print, and &lt;em&gt;The First Decade: Selected Poems 1940-1950&lt;/em&gt;, published by Fulcrum Press in 1968 and now also out of print. Duncan always remains open to the immediacy of the moment of composition—“I sought to liberate in language natural powers of the poem itself…in the excitement of the music, I was transported beyond the model into the presence of the poetic intention itself”—even if that transport sometimes leads him astray, into what could be considered poetic error: “It is all wrong my intelligence protests, but it is a commanding confession of my true state.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The “crisis of truth and permission” of which Duncan writes is one with which I have struggled all my life as a writer, though I have usually taken care (perhaps too much care) not to let permission permit error. But nonetheless, reading these early poems of Duncan’s gave me a permission, allowed me (in poet John Gallaher’s phrase) to write “You, Therefore,” a more open, less careful, and less guarded poem than I usually allowed myself: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Often I am permitted to return to a meadow&lt;br /&gt;…&lt;br /&gt;that is a place of first permission,&lt;br /&gt;everlasting omen of what is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That, and the security of a real-life interlocutor to my words, the knowledge that I was no longer speaking to and into an absence, or at best a phantom presence I had myself to conjure up. I was no longer writing simulacra of feelings I imagined having about men I’d never met or men who never existed, mourning lost loves I’d never had. This real presence provides the possibility of the poetic projection of male homoeroticism as a mode of transcendence and even salvation in the company of a beloved other rather than of abjection and self-abnegation before unattainable figures of a real but too highly figured, and always blocked, desire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You, Therefore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Robert Philen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are like me, you will die too, but not today:&lt;br /&gt;you, incommensurate, therefore the hours shine:&lt;br /&gt;if I say to you “To you I say,” you have not been&lt;br /&gt;set to music, or broadcast live on the ghost&lt;br /&gt;radio, may never be an oil painting or&lt;br /&gt;Old Master’s charcoal sketch: you are&lt;br /&gt;a concordance of person, number, voice,&lt;br /&gt;and place, strawberries spread through your name&lt;br /&gt;as if it were budding shrubs, how you remind me&lt;br /&gt;of some spring, the waters as cool and clear&lt;br /&gt;(late rain clings to your leaves, shaken by light wind),&lt;br /&gt;which is where you occur in grassy moonlight:&lt;br /&gt;and you are a lily, an aster, white trillium&lt;br /&gt;or viburnum, by all rights mine, white star&lt;br /&gt;in the meadow sky, the snow still arriving&lt;br /&gt;from its earthwards journeys, here where there is&lt;br /&gt;no snow (I dreamed the snow was you,&lt;br /&gt;when there was snow), you are my right,&lt;br /&gt;have come to be my night (your body takes on&lt;br /&gt;the dimensions of sleep, the shape of sleep&lt;br /&gt;becomes you): and you fall from the sky&lt;br /&gt;with several flowers, words spill from your mouth&lt;br /&gt;in waves, your lips taste like the sea, salt-sweet (trees&lt;br /&gt;and seas have flown away, I call it&lt;br /&gt;loving you): home is nowhere, therefore you,&lt;br /&gt;a kind of dwell and welcome, song after all,&lt;br /&gt;and free of any eden we can name&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-346018594097932008?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/346018594097932008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=346018594097932008&amp;isPopup=true' title='22 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/346018594097932008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/346018594097932008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/03/robert-duncan-and-me.html' title='Robert Duncan and Me'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-9054586191573236728</id><published>2008-03-06T18:48:00.004-06:00</published><updated>2008-03-06T18:55:17.368-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marjorie Perloff'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry anthologies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Charles Altieri'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyric Postmodernisms'/><title type='text'>My New Anthology</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Kgepe4LfAgg/R9CRgdO-upI/AAAAAAAAAAc/u8Z4QX0syGs/s1600-h/Lyric+Postmodernisms.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Kgepe4LfAgg/R9CRgdO-upI/AAAAAAAAAAc/u8Z4QX0syGs/s320/Lyric+Postmodernisms.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5174795958638000786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My new new book (after my recent essay collection, &lt;a href="http://www.amazon.com/Orpheus-Bronx-Identity-Politics-Freedom/dp/0472069985/ref=ed_oe_p"&gt;&lt;em&gt;Orpheus in the Bronx&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;), &lt;a href="http://www.amazon.com/Lyric-Postmodernisms-Anthology-Contemporary-Innovative/dp/1933996064/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1203009216&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Lyric Postmodernisms: An Anthology of Contemporary Innovative Poetries&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, has recently been published by the new and small but quite excellent &lt;a href="http://www.counterpathpress.org"&gt;Counterpath Press&lt;/a&gt;, who have published books by Laynie Browne, Brian Henry, and Andrew Joron, among others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marjorie Perloff writes of the book that "Like the best of museum curators, Reginald Shepherd has trusted his own poet’s eye and ear in assembling poems by twenty-three of our best (mostly younger) poets—poets not usually linked, belonging, as they do, to different schools and movements. From Rosmarie Waldrop’s ironic prose poems ('I gave up stress for distress') to Cole Swensen’s elegant ekphrastic prose, from C. S. Giscombe’s minimalist geographies to Susan Stewart’s resonant mythic landscapes, the dominant impression—rare today—produced by this lyric assemblage is that of quality—the sure hand of those who have mastered their craft and can therefore Make It New. This is a truly exciting and memorable anthology!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charles Altieri writes that “All the anthologies of contemporary poetry I know are far too generous. They seem incapable of excluding almost anyone who has gained any reputation, and then they have to compensate for their breadth by such scanty selections there is no possibility of depth. Not so with Reginald Shepherd’s Lyric Postmodernisms. Shepherd had the courage to select 23 poets—spanning two generations—then offer them enough space to provide statements on their aesthetics, display their range (including selections from long poems and uncollected texts). This anthology treats poets not just as makers of objects but as thinkers with visible and engaging projects, who bring lyric consciousness into almost every domain of active life. . . . Here 'lyric' can have its fullest meaning only if there are many more than one postmodernism, as Shepherd elaborates in his brilliant and concise introduction.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am grateful to them both for these generous and eloquent endorsements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lyric Postmodernisms&lt;/em&gt; gathers twenty-three established poets whose work crosses and transcends the boundaries between traditional lyric and avant-garde experimentation. Some have been publishing since the 1960s, some have emerged more recently, but all have been influential on newer generations of American poets. Many of these poets are usually not thought of together, being considered as members of different poetic camps, but they nonetheless participate in a common project of expanding the boundaries of what can be said and done in poetry. This anthology sheds new light on their work, creating a new constellation of contemporary American poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These poets explore and discover new territories in the intersections between lyric enchantment and experimental investigation: they innovate and interrogate while still drawing upon and incorporating the lyric past and present; their critical art is also a celebration and renewal of the riches of the lyric tradition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The book includes generous selections from each poet, so that a reader can get a sense of the writer’s work as a whole, and wherever possible I also include uncollected work that, even if published, might be difficult to track down. It is important to include a substantial representation of each poet’s work, rather than a cursory sampling, since it's often a poet’s other work that teaches us how to read any given poem of hers or his. I also include aesthetic statements from each contributor. Such statements, in which contributors discuss their work, their influences, their aims, and their poetics, situate and provide points of entry for these diverse and complex poetries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The book includes work by Bruce Beasley, Martine Bellen, Mei-mei Berssenbrugge, Gillian Conoley, Kathleen Fraser, Forrest Gander, C. S. Giscombe, Peter Gizzi, Brenda Hillman, Claudia Keelan, Timothy Liu, Nathaniel Mackey, Suzanne Paola, Bin Ramke, Donald Revell, Martha Ronk, Aaron Shurin, Carol Snow, Susan Stewart, Cole Swensen, Rosmarie Waldrop, Marjorie Welish, and Elizabeth Willis. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I encourage anyone interested in "that kind of poetry" (whatever labels one chooses or refuses for it) to take a look at this book.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-9054586191573236728?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/9054586191573236728/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=9054586191573236728&amp;isPopup=true' title='19 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/9054586191573236728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/9054586191573236728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/03/my-new-anthology.html' title='My New Anthology'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Kgepe4LfAgg/R9CRgdO-upI/AAAAAAAAAAc/u8Z4QX0syGs/s72-c/Lyric+Postmodernisms.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-2979375626490055804</id><published>2008-02-29T10:57:00.045-06:00</published><updated>2008-03-10T20:43:56.013-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Calvin Bedient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iowa Anthology of New American Poetries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paul Hoover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arthur C. Danto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenneth Goldsmith'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rebecca Wolff'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alex Ross'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyric Postmodernisms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ron Silliman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stephen Burt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='post-avant'/><title type='text'>Defining "Post-Avant-Garde" Poetry</title><content type='html'>This is a considerably revised and expanded version of a piece that I originally posted on the Poetry Foundation’s &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet"&gt;Harriet blog&lt;/a&gt;, where it incited a quite extensive and vociferous response. I hope that the discussion here, should there be any, will be more calm and reasonable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I appreciate the attention (including reasoned and productive disagreement) the original piece received from &lt;a href="http://samizdatblog.blogspot.com"&gt;Robert Archambeau&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://poetryfoundation.org/harriet/2008/02/late_past_the_post.html"&gt;Christian Bök&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://joshcorey.blogspot.com"&gt;Joshua Corey&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://jjgallaher.blogspot.com"&gt;John Gallaher&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://paulhooverpoetry.blogspot.com"&gt;Paul Hoover&lt;/a&gt;, not to mention the two citations on the &lt;em&gt;Chronicle of Higher Education&lt;/em&gt; web site. This revision has benefited from their thoughtful discussions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The phrase "post-avant poetry," which was either coined seriously by &lt;a href="http://ronsilliman.blogspot.com"&gt;Ron Silliman&lt;/a&gt; or parodically by &lt;a href="http://joanhoulihan.blogspot.com"&gt;Joan Houlihan&lt;/a&gt;, is bandied about quite a bit in the online poetry world. (I’ve never seen the phrase in print, an indication of how separate the two realms often are, though many people participate in both.) It’s used with the assumption that "we all know what that is," but the term is rarely defined. Here follows my attempt to pin down a term much-mentioned but seldom specified, with the caveat that &lt;a href="http://www.accommodatingly.com/"&gt;Stephen Burt&lt;/a&gt; makes in a postscript to his essay on what he calls “The Elliptical Poets”: “People who follow the arts like to talk about schools; often they prefer talking about schools and trends to talking about individual poets and their poems” (48). I hope that this too-broad discussion is not taken as a substitute for discussing actual poets and actual poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Post-avant" (as in, "post-avant-garde"—insider groups love shorthand) poets can be described as writers who, at their best, have imbibed the lessons of the modernists and their successors in what might be called the experimental or avant-garde stream of American poets, including the Objectivists (especially Oppen and Zukofsky), what have been called the New American Poetries, particularly the Projectivist/Black Mountain School and the New York School(s), from Jack Spicer and Robert Duncan to John Ashbery and Frank O’Hara, and the Language poets (including such poets and polemicists as &lt;a href="http://epc.buffalo.edu/authors/bernstein/blog/"&gt;Charles Bernstein&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://ronsilliman.blogspot.com"&gt;Ron Silliman&lt;/a&gt;), without feeling the need (as so many other poetic formations have) to pledge allegiance to a particular group identity (the poetry world is full of fence-building and turf wars) or a particular mode of proceeding artistically. As poet Elizabeth Willis writes in her artist’s statement in my anthology &lt;a href="http://www.amazon.com/Lyric-Postmodernisms-Anthology-Contemporary-Innovative/dp/1933996064/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204309710&amp;sr=1-1"&gt;&lt;i&gt;Lyric Postmodernisms&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, “part of what’s so interesting about the current moment is its refusal of an overtly oedipal relation to literary traditions on either the right or the left, and a willingness to construct and invent not only new kinds of poetry but new ways of reading.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These poets don’t form a movement, let alone a school, but something more like a set of tendencies. As Stephen Burt writes, “Whether a school exists, or where its boundaries lie, seem…questions both less profound, and less durable, than the questions we ask about each poet and about individual poems. At the same time individual poems may respond to their historical moment and invoke their stylistic [formal, and thematic] affinities with other poems” (50).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poet and editor Rebecca Wolff writes of the work in her journal &lt;a href="http://www.fenceportal.org"&gt;&lt;i&gt;Fence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, a home of the post-avant (along with such journals as &lt;em&gt;Boston Review, Colorado Review, Denver Quarterly, New American Writing, Verse&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;Volt&lt;/em&gt;, and such publishers as Ahsahta Press, the University of California Press, the late lamented University of Georgia Press Contemporary Poetry Series, and Wesleyan University Press), such writing “intentionally blurs the distinction between 'difficulty' and 'accessibility,' preferring instead to address a continuum of utterance.” Though many of these poets have projects and even systems (the book, as distinct from or even opposed to the individual poem, is important in much of their work), there aren’t a lot of programs. There’s much prose writing and thinking about poetry, and there are many, many blogs (this is a very wired “generation,” and much sense of post-avant poetic community is produced online), but not many manifestoes. (Flarf, which poet &lt;a href="http://lime-tree.blogspot.com"&gt;Kasey Mohammad&lt;/a&gt; has defined as “intentionally bad poetry that involves Google search text results,” a deliberate anti-poetry based on what Dan Hoy has called “poetics of awfulness as a style,” is probably not “post-avant,” but I don’t understand it well enough to discuss it.) And no doubt I’ve missed a lot—there’s a lot to miss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his 1997 article “The New Modernism” (reprinted in his essay collection &lt;a href="http://www.amazon.com/Fables-Representation-Essays-Poets-Poetry/dp/0472068563/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204304738&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Fables of Representation&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;), poet and editor &lt;a href="http://paulhooverpoetry.blogspot.com"&gt;Paul Hoover&lt;/a&gt; writes that “Compositional complexity and a renewed emphasis on abstraction are the cornerstones of the new modernism. It has some of the difficulty of modernism but little of its commitment to history and myth. [RS: I would disagree with this. I would say that it has a different relationship to history and myth, not relying upon them as sources of authority but as fields of what Foucault called the archaeology of knowledge.] In its love of the fragment, mosaic organization, broken sequences, and appropriation, the new modernism also resembles the old. What differs is the gender and ethnicity of the poets involved” (138). That is to say, the new modernism is much more diverse in terms of gender, race, and ethnicity (though not necessarily of class) than the old modernism ever was or wanted to be. Hoover’s category of “the new modernism” is much more broad than my notion of the “post-avant-garde,” as he traces out two branches. The first branch includes “poets like Ann Lauterbach, Marjorie Welish, Michael Palmer, Jorie Graham, Rosmarie Waldrop, Nathaniel Mackey, Donald Revell, and Bob Perelman [RS: this seems an odd assemblage to me, at least in terms of professed and apparent poetic lineages] whose work contains figured abstraction and, at times, sustained lyrical argument and are influenced by the romantic lineage of postmodernism including Ashbery and Duncan.” The second branch includes “poets like Lyn Hejinian, Susan Howe, Bruce Andrews, Ron Silliman, and Charles Bernstein whose origins are in Gertrude Stein, objectivism, and Charles Olson and employ a more discontinuous compositional program” (139). I would call this a distinction between romantic and anti-romantic Modernist lineages, between a lyric postmodernist mode and an anti-lyrical postmodernist mode. I would place most of the poets I consider as “post-avant garde” within the former lineage and mode, however much they query and sometimes explode (from the inside) romanticism and lyricism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poet and critic &lt;a href="http://www.accommodatingly.com/"&gt;Stephen Burt’s&lt;/a&gt; invention of a school of so-called Elliptical poetry, including such diverse poets as Lucie Brock-Broido, Forrest Gander, August Kleinzahler, Thylias Moss, Karen Volkman, and C.D. Wright, has been much talked-about, including in a symposium in the journal &lt;a href="http://www.amletters.org/"&gt;&lt;em&gt;American Letters and Commentary&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. Burt writes in his 1999 essay “The Elliptical Poets” that “Elliptical Poets are always hinting, punning, or swerving away from a never-quite-unfolded backstory; they are easier to process in parts than in wholes. They believe provisionally in identities (in one or more “I” per poem), but they suspect the I’s they invoke: they admire disjunction and confrontation, but they know how [a] little can go a long way. Elliptics seek the authority of the rebellious; they want to challenge their readers, violate decorum, surprise or explode assumptions about what belongs in a poem, or what matters in life, and to do so while meeting traditional lyric goals. Their favorite attitudes are desperately extravagant, or tough-guy terse, or defiantly childish: they don't believe in, or seek, a judicious tone” (41). Burt goes on to write that “All [Elliptical poets] want to convey both metaphysical challenge and recognizable, seen or tasted, detail. Ellipticism rejects: poems written in order to demonstrate theories; prettiness as its own end; slogans; mysticism; straight-up narrative; and extended abstraction. [RS: Contrarily, I would say that one distinguishing feature of post-avant-garde poetry is its interest and even its investment in exploring abstraction as a mode and a theme, something that Paul Hoover touches on in the passage quoted above.] Ellipticals are uneasy about (less often, hostile to) inherited elites and privileges, but they are not populists, and won't write down to, or connect the dots for, their readers; their difficulty conveys respect.” (This last assertion is echoed and complicated by Rebecca Wolff’s comment noted above.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burt’s Ellipticist poets seem to have in common only a set of surface effects: they all write flashy poems. Indeed, many of them have queried if not rejected their assigned membership in this school. Cole Swensen, for example, asserts in “Elliptical Poetry: A Response,” that Burt “is listing traits that have been present in various innovative writing communities for decades and attributing them to a very narrow, and relatively both conservative and recent, group of writers” (&lt;em&gt;American Letters and Commentary&lt;/em&gt; 11, 1999, 66).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I am not sure what makes these specifically “elliptical.” My Merriam Webster Dictionary defines “elliptical” as “a : of, relating to, or marked by ellipsis or an ellipsis [in turn defined as ‘a: the omission of one or more words that are obviously understood but that must be supplied to make a construction grammatically complete, or b: a sudden leap from one topic to another’]; b (1): of, relating to, or marked by extreme economy of speech or writing (2): of or relating to deliberate obscurity (as of literary or conversational style)” As Burt describes his “Ellipticist” poets, none of these definitions seems particularly to apply, at least no more than they would to any number of poets from John Donne to Emily Dickinson to John Berryman to Ann Lauterbach (whom he does not mention).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In “Shearing Away,” an earlier version of his essay that appeared in the Spring 1998 issue of the British journal &lt;em&gt;Poetry Review&lt;/em&gt;, Burt admits to having made up this soi-disant “school.” Later, in clarifying what he means by “school,” he writes that “Ellipticism counts as a school of a movement in the way that ‘metaphysical poetry’ or ‘confessional poetry’ count as movements, not in the way that ‘language writing’ or the Black Arts Movement or New Formalism (each of which had manifestos) count as movements; the so-called [by Burt himself] Ellipticals (like the so-called metaphysicals) need not have signed a manifesto, or appeared in one place at one time, in order to share the aesthetic goals I have described” (49). I would say that they share at most aesthetic tendencies and styles, rather than goals, which are always difficult to decipher in any case.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Cole Swensen points out, “Historically, a school is based is based on more than observable surface similarities….Sometimes, in fact, the members of a given group have differed widely in their works’ appearances, approaches, and other immediate aspects, and have based their affinity instead on much broader aesthetic issues, as well as, at times, shared social and political convictions and some degree of shared experience. As the term has been used throughout the century, a school is a spontaneous and accidental situation that laces people together as it laces art into individual lives….using the term at this point in history does imply those extra-textual affinities, which I’m not sure are appropriate here” (&lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;. 65). Swensen also points out the ways in which Burt’s map seems “if not to construct, then at least to arrange [the] territory before it sets out to guide us through it” (&lt;em&gt;ibid&lt;/em&gt;.): it draws factional lines in advance through a future that hasn’t yet arrived.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a recent &lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/02/17/books/review/Orr2-t.html?_r=2&amp;oref=slogin&amp;oref=slogin"&gt;review&lt;/a&gt; of Matthea Harvey’s new book &lt;a href="http://www.amazon.com/Modern-Life-Poems-Matthea-Harvey/dp/1555974805/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204519718&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Modern Life&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, critic David Orr concurs with Burt’s description, but he frames it in pejorative terms. Orr writes that Harvey works in “a variation on the trendiest contemporary style, which relies heavily on disconnected phrases, abrupt syntactical shifts, attention-begging titles (‘The Gem Is on Page Sixty-Four’), quirky diction (‘orangery,’ ‘aigrettes’), flickering italics, oddball openings (‘The scent of pig is faint tonight’) and a tone ranging from daffy to plangent—basically, two scoops of John Ashbery and a sprinkling of Gertrude Stein. It’s not hard to write acceptable poetry in this mode.” While this description is true of many writers (any mode has its better and its worse practitioners, and mediocrity is the norm in any field of endeavor), I don’t find it fair as an overall evaluation. In fact, Orr’s review of Harvey’s work is quite positive. As he points out, “if it’s relatively easy to write passable poetry in the style du jour, it’s never easy to write good poetry in any style,” which seems to me much more to the point.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of these writers have been called “third way” writers by &lt;a href="http://ronsilliman.blogspot.com"&gt;Ron Silliman&lt;/a&gt;, who has written that “Younger poets today I think have more of an opportunity of learning from all worlds without having to sign up &amp; pick sides. And that in turn will itself impact how writing gets done, going forward.” However, Silliman distinguishes what he calls “third way” writing (among whose practitioners he numbers Forrest Gander, Jorie Graham, Robert Hass [RS: I can't see Hass's avant-garde inclinations], and Ann Lauterbach, as well as the much younger Graham Foust), which exemplifies “a post-militant American poetics,” from “post-avant” writing, saying that “third way” poetry is dependent on the dichotomy between what he calls post-avant poetry and what he pejoratively calls “School of Quietude” poetry: “the Third Way has always struck me as predicated upon the existence of the other two.” This indicates that he still maintains a distinction between vanguardist and rear-guardist contemporary American poetry, one that I believe no longer applies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Critic and poet Calvin Bedient, whom &lt;a href="http://joshcorey.blogspot.com"&gt;Joshua Corey&lt;/a&gt; has called “one of the most passionate advocates of a return to lyric modernism in contemporary poetry,” has briefly referred to this kind of poetry as “soft” avant-garde, as distinct from the hard (and didactic) kind still associated with (what remains of) Language writing. I have called some of their work, after Wittgenstein, “lyrical investigations” in the introduction to my new anthology &lt;a href="http://www.amazon.com/Lyric-Postmodernisms-Anthology-Contemporary-Innovative/dp/1933996064/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1202334144&amp;sr=1-1"&gt;&lt;i&gt;Lyric Postmodernisms: An Anthology of Contemporary Innovative Poetries&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, to which I will devote a later post. (You didn’t think I’d let an opportunity for self-promotion slip by, did you?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Post-avant writers tend to eschew the standard and standardized autobiographical or pseudo-autobiographical anecdote which predominates in what’s called (usually pejoratively) “mainstream” poetry. Indeed, they frequently problematize and question the notions of self and of personal experience. But they don’t just discard the self as some kind of ideological illusion. As well, they tend to avoid or at least seriously complicate narrative, often breaking story down into its component parts. They incorporate fracture and disjunction without enthroning it as a ruling principle (poet Cynthia Cruz calls much of this work “the broken lyric”). They are interested in exploring, interrogating, and sometimes exploding language, identity, and society, without giving up on the pleasures, challenges, and resources of the traditional lyric. Their work combines the lyric’s creative impulse with the critical project of Language poetry, engaging the dialectic of what critic Charles Altieri calls lyricism and lucidity and what, earlier, W.H. Auden called enchantment and disenchantment without settling on one side or the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In &lt;a href="http://www.accommodatingly.com/"&gt;Stephen Burt's&lt;/a&gt; words, they are “trying to figure out how to incorporate both lyric and non- (if not anti-) lyric impulses, and trying…to put modernist fragmentation together with Romantic expectations about voice and form,” and without any preconceptions about what forms such a potential synthesis might take. Theirs is a magpie-like eclecticism, that draws from whatever materials, traditions and techniques are of interest and of use, however seemingly incompatible, however ideologically opposed historically. They don't try to destroy the past for the sake of the future, or trumpet teleological notions of artistic "progress" or "advance," though they are fascinated with the processes of poetic construction. As poet &lt;a href="http://samizdatblog.blogspot.com"&gt;Robert Archambeau&lt;/a&gt; has recently written, “The post-avant seems to have very little interest in making grand claims of any kind: not only does it eschew a sense of heroic poetic progress, but it eschews big political or spiritual claims.” Perhaps this is a reflection of the postmodern rejection or at least suspicion of grand narratives and transcendental signifiers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This cross-fertilization has been happening in American poetry for a long time, but there are many people on various “sides” who either don’t see it or vehemently oppose it, perhaps because it undermines their own carefully constructed identity formations (which many of them conceive of as having been forged under fire). Hardcore avant-gardistes, as well as hardcore defenders of a narrow and reified “tradition,” are at this point both ideologically and aesthetically backward: they’re still fighting the poetry cold wars. But as editor Christopher Beach writes in the introduction to &lt;a href="http://www.amazon.com/Artifice-Indeterminacy-Anthology-Poetics-Contemporary/dp/0817309543/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204305451&amp;sr=1-1"&gt;&lt;i&gt;Artifice and Indeterminacy&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, his “anthology of new poetics,” “any such unqualified agenda of poetic and institutional identification [as Donald M. Allen proclaimed when he pronounced that all the poets included in &lt;i&gt;The New American Poetry&lt;/i&gt; shared ‘a total rejection of all those qualities typical of academic verse’] would seem inappropriate and somewhat naïve; we have seen the blurring of such clear distinctions as those between ‘academic’ and ‘non-academic’ schools of poetry, between institutional structures and avant-garde communities, between insiders and outsiders” (vii).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The avant-garde isn’t the advance guard anymore, and hasn’t been for a while. The armies have been disbanded, though many of the officers have yet to inform themselves of the fact. There are, of course, many people who haven’t yet passed through the avant-garde and never will. (It would be nice if some of those people would at least read Eliot. But then, it would be nice if some of those people would read Keats.) But once you have passed through that avant-garde door, there is no forward march, no destination or telos, just an open field. In the somewhat exaggerated words of philosopher and art critic Arthur C. Danto, “there are to be no next things. The time for next things is past. [RS: nice paradox.] It [is] like coming to the end of the world with no more continents to discover. One must now begin to make habitable the only continents that there are” (&lt;em&gt;The State of the Art&lt;/em&gt; 217). Visual artist turned poet Kenneth Goldsmith, who might or might not accept a characterization as a “post-avant” poet, writes in his post &lt;a href="http://poetryfoundation.org/harriet/2007/04/the_end_of_history.html#more"&gt;"The End of History"&lt;/a&gt; on the Poetry Foundation’s &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet"&gt;Harriet blog&lt;/a&gt; that “Language Poetry put the period on the end of the modernist sentence. If you're playing an innovative game, after Language Poetry, there’s no more deconstructive work to do. That project has finished. The next step then becomes a reconstructive project that sees language as a whole again--moving information--but, like certain strains of postmodernism, acknowledges the cracks in the newly reformed linguistic vessel.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Only because of the backwardness of literature in comparison to music and visual art can self-appointed avant-gardistes still feel themselves in the forefront of artistic morality. In other areas of artistic endeavor, the idea of vanguard art, art in step with the progress of history, and the conviction that some artistic practices are more correct, even more virtuous, has been rather thoroughly abandoned. Goldsmith wryly notes that “I often use [William S. Burroughs collaborator] Brion Gysin’s quote from 1959 that poetry is 50 years behind painting.” As philosopher and literary theorist Daniel Barbiero writes of “the willingness of contemporary poets to use a spectrum of devices without undue prejudice” (87) in &lt;a href="http://www.amazon.com/Telling-Slant-Poetics-Modern-Contemporary/dp/0817310975/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204305670&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Telling It Slant&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, an anthology of “avant-garde poetics of the 1990s”: “To anyone who has followed the visual arts during the past two decades or so, or academic music in the decade prior to that, the notion of an avant-garde [RS: however or even whether one would define such a thing at this historical juncture] without agonism will not seem very strange” (&lt;em&gt;ibid&lt;/em&gt;.). Arthur C. Danto (as I have indicated above), in such books as &lt;a href="http://www.amazon.com/After-End-Art-Arthur-Danto/dp/0691002991/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204308873&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;After the End of Art&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.amazon.com/Beyond-Brillo-Box-Post-Historical-Perspective/dp/0520216741/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204309171&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Beyond the Brillo Box&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, and &lt;em&gt;The State of the Art&lt;/em&gt;, and music critic Alex Ross, in his brilliant book &lt;a href="http://www.amazon.com/Rest-Noise-Listening-Twentieth-Century/dp/0374249393/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204305841&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Rest Is Noise: Listening to the Twentieth Century&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, both make this point about, respectively, visual art and music. Ross’s book includes a wonderful 1992 quote from composer John Cage, whose avant-garde credentials are impeccable: “We live in a time I think not of mainstream, but of many streams, or even, if you insist upon a river of time, that we have come to a delta, maybe even beyond delta to an ocean which is going back to the skies” (341). This image of a spatial expanse rather than a road leading to a definite future destination, even if one not known in advance, echoes Danto’s geographical metaphor in my preceding paragraph.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviously, experimentation and innovation will and should continue, in the sense of trying something out to see what happens, of engaging in poetic endeavors without knowing or attempting to predetermine the outcome. Poetry is always at least in part a foray into the unknown, a project of finding out what happens in the process of participating in its happening. But the sense of a forward march, of a correct path to the future and a virtuous method by which to reach to that future, is gone, or at least no longer valid. To what destination are the arts, is poetry, marching at this very late date?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My partner Robert Philen, a cultural anthropologist who maintains a brilliant and wide-ranging &lt;a href="http://robertphilen.blogspot.com"&gt;blog&lt;/a&gt;, tells me that the same phenomenon is occurring in the social sciences where, for example, the dichotomies between quantitative and qualitative research are breaking down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As &lt;a href="http://janedark.com/"&gt;Joshua Clover&lt;/a&gt; writes in “Poem, “We lie down in categories/And wake up in concepts” (&lt;a href="http://www.amazon.com/Totality-Kids-New-California-Poetry/dp/0520246004/ref=sr_oe_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204825892&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Totality for Kids&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; 6) So it’s important to remember that the poets I have described are very diverse and individually distinctive. That’s what makes their work interesting and worth discussing. But their work broadly and variously shares common characteristics that make it a significant area of contemporary poetic activity. There are doubtless many “post-avant” poets who would not recognize themselves in this description. Some would even vehemently reject my description (practitioners of flarf might do so), and some wouldn’t consider themselves “post-avant” at all. Paul Hoover points out that slam, spoken word, and performance poetry constitutes an almost entirely separate world from that of print poetry, aesthetically, conceptually, and materially, with its own networks and institutions. Given that particularity, I don’t attempt to discuss it here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some established poets whose work maps out or creates this third space are Michael Anania, Paul Auster (though I don’t know if he still writes poetry), Bruce Beasley, Martine Bellen, Mei-mei Berssenbrugge, Lucie Brock-Broido, Killarney Clary, Gillian Conoley, Carolyn Forché, Kathleen Fraser, Alice Fulton, Forrest Gander, C.S. Giscombe, Peter Gizzi, Jorie Graham, Brenda Hillman, Claudia Keelan, Ann Lauterbach, Timothy Liu, Jane Miller, Michael Palmer, Suzanne Paola, John Peck, Dennis Phillips, Bin Ramke, Stephen Ratcliffe, Donald Revell, Martha Ronk, Peter Sacks, Aaron Shurin, Carol Snow, Susan Stewart, Cole Swensen, Rosmarie Waldrop, Marjorie Welish, Elizabeth Willis, and C.D. Wright. Many of these writers are included in &lt;a href="http://www.amazon.com/Lyric-Postmodernisms-Anthology-Contemporary-Innovative/dp/1933996064/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1202350477&amp;sr=1-1"&gt;&lt;i&gt;Lyric Postmodernisms: An Anthology of Contemporary Innovative Poetries&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, edited by &lt;i&gt;moi&lt;/i&gt; and just out from Counterpath Press, with generous blurbs from Charles Altieri and Marjorie Perloff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some “emerging” or less-established poets who work in this space are Christopher Arigo, Dan Beachy-Quick, Jasper Bernes, Laynie Browne, Brigitte Byrd, Julie Carr, Jeff Clark, Joshua Clover, Joshua Corey, Cynthia Cruz, Jocelyn Emerson, Amy England, Lisa Fishman, Graham Foust, John Gallaher, Michele Glazer, Noah Eli Gordon, Matthea Harvey, Brian Henry, Joan Houlihan, Christine Hume, Catherine Imbriglio, Julie Kalendek, Joanna Klink, Joshua Kryah, Joseph Lease, Malinda Markham, Mark McMorris, Rusty Morrison, Jenny Mueller, Laura Mullen, Amy Newman, Geoffrey Nutter, Geoffrey G. O’Brien, Tracy Philpot, D.A. Powell, Heather Ramsdell, Rebecca Reynolds, Brenda Shaughnessy, ‘Annah Sobelman, Brian Teare, Karen Volkman, G.C. Waldrep, Joshua Marie Wilkinson, Tyrone Williams, Sam Witt, Andrew Zawacki, and Rachel Zucker. Many of these writers are included in my &lt;a href="http://www.amazon.com/Iowa-Anthology-New-American-Poetries/dp/0877459096/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1202349470&amp;sr=1-1"&gt;&lt;i&gt;Iowa Anthology of New American Poetries&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, published by the University of Iowa Press in 2004.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is not meant to be a comprehensive list, or even a list of all the poets whose work I enjoy who write “that kind of poetry” (as &lt;a href="http://joanhoulihan.blogspot.com"&gt;Joan Houlihan&lt;/a&gt; writes that editors refer to it), but just the starting point for a discussion of a phenomenon much mentioned but rarely defined or described, one that &lt;a href="http://joshcorey.blogspot.com"&gt;Joshua Corey&lt;/a&gt; proposes as “the new American mainstream, retaining whatever oppositional force it still possesses only through institutional memory—though it still stands strongly enough as a bulwark against the laziness and anti-intellectualism of the genuine mainstream of American cultural life.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The stormy reception the original version of this piece received at the Poetry Foundation web site indicates that there are many people who believe (or act as if they believe) that we still live in the stultified and stultifying poetic culture of the Nineteen Fifties (in which there was still more going on than people choose to remember or credit), and cultivate a sense of themselves as rebels against a monolithic literary orthodoxy that no longer exists, if it ever really did. As intellectual historian Peter Gay points out in his book &lt;a href="http://www.amazon.com/Modernism-Lure-Heresy-Peter-Gay/dp/0393052052/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204309498&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Modernism: The Lure of Heresy&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, if the bourgeois audience had really been as monolithically or rigidly philistine as they were and have since been portrayed as being, then modernism would never have become successful, let alone institutionalized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many maintain this sense of themselves as marginalized outsiders, if not downright victims, no matter how comfortably ensconced they are within what Louis Althusser (a highly problematic thinker who nonetheless produced some useful ideas) called the ideological state apparatus of higher education, or just within the literary world in general. (It also needs reminding that, closely entwined as they are in the current American situation, academia and the literary world are not identical.) As the wonderful poet Michael Anania once said to me, if you continue to cultivate a sense of grievance and victimization once you become successful (or if you were never an outsider to begin with, as is the case with many people who identify themselves as transgressors and subversives), then you just become a jerk. (He used a stronger word, but I’m trying to be polite.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I close with a quote from poet Brenda Hillman’s essay “On Song, Lyric, and Strings,” about the nature, place, and role of the lyric in today’s “post”-everything world, from which I also quote in my introduction to &lt;a href="http://www.amazon.com/Lyric-Postmodernisms-Anthology-Contemporary-Innovative/dp/1933996064/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1202334144&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Lyric Postmodernisms&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Current aesthetic quarrels and conversations between poets are real enough, and the aesthetically abstract or non-referential lyric poetry may have a different readership from poetry that announces its purposes in more narrative styles, but these issues should concern poets far less than keeping poetry alive in a culture of appalling greed, a culture that doesn't read much of anything, a culture that does business as usual in a time of Enron and retributionist wars.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Would that more people could keep these wise words in mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Works Cited&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beach, Christopher, ed. &lt;a href="http://www.amazon.com/Artifice-Indeterminacy-Anthology-Poetics-Contemporary/dp/0817309543/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204305451&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Artifice and Indeterminacy: An Anthology of New Poetics&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1998.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burt, Stephen. “The Elliptical Poets.” Reprinted in Jerry Harp and Jan Weismiller, eds., &lt;a href="http://www.amazon.com/Poetry-Criticism-Reader-Jerry-Harp/dp/0877459959/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204310189&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;A Poetry Criticism Reader&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. Iowa City: University of Iowa Press, 2006.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danto, Arthur C. &lt;em&gt;The State of the Art&lt;/em&gt;. New York: Prentice Hall Press, 1987.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoover, Paul. &lt;a href="http://www.amazon.com/Fables-Representation-Essays-Poets-Poetry/dp/0472068563/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204304738&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Fables of Representation&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2004.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ross, Alex. &lt;a href="http://www.amazon.com/Rest-Noise-Listening-Twentieth-Century/dp/0374249393/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204305841&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Rest Is Noise: Listening to the Twentieth Century&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. New York: Farrar Straus Giroux, 2007.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wallace, Mark, and Steven Marks, eds. &lt;a href="http://www.amazon.com/Telling-Slant-Poetics-Modern-Contemporary/dp/0817310975/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1204305670&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Telling It Slant: Avant-Garde Poetics of the 1990s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2002.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-2979375626490055804?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/2979375626490055804/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=2979375626490055804&amp;isPopup=true' title='28 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2979375626490055804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2979375626490055804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/defining-post-avant-garde-poetry.html' title='Defining &quot;Post-Avant-Garde&quot; Poetry'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>28</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6860929502745633210</id><published>2008-02-27T21:02:00.007-06:00</published><updated>2008-02-27T21:33:09.782-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Philen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artistic quality'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artistic taste'/><title type='text'>Two Posts on Creativity, Quality, and Taste</title><content type='html'>Cultural anthropologist (and my much-loved partner) Robert Philen has two recent posts on his always fascinating &lt;a href="http://robertphilen.blogspot.com"&gt;blog&lt;/a&gt; that I think will be of particular interest to readers of this blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first, &lt;a href="http://robertphilen.blogspot.com/2008/02/democracy-of-creation-and-taste-but-not.html"&gt;"A Democracy of Creation and Taste (But Not Quality),"&lt;/a&gt; he points out that while "In much of the world today, there is something like a democracy of creative expression, where most everyone can say what they want about whatever, even if some people are better able to have their voices heard and are more influential," at the same time, though "There’s no single way to evaluate the quality of art...art and other instances of creative expression do have objective qualities – meaning that they are objects in the world with empirical qualities"--qualities that can be analyzed, evaluated, and judged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In other words, the democratization of creativity is not equivalent to a democratization or leveling of judgments of artistic quality: as Robert writes, "the fact that there’s no single way to evaluate the relative quality of works of art, doesn’t mean that all creative expression is the equal of every other." The aesthetic world is not flat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Robert's second and more recent post of interest is called &lt;a href="http://robertphilen.blogspot.com/2008/02/in-long-run-our-culture-has-good-taste.html"&gt;"In the Long Run Our Culture Has Good Taste,"&lt;/a&gt; in which he points out that "People often have the impression that pop culture and the arts used to be better. This impression comes from the fact that in the long term, we actually have good taste, and this skews our memory of the past." We are very aware of the ephemeral dreck (my phrase, not his) of our own time, but that of the past has fallen away, and all that remains or tends to be remembered are the high points--Frank Sinatra's soulful ballads, not his duet with a talking dog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As he points out, and this is a way in which the two posts are directly related, "Objects of creative expression (and I would include scholarly expression as much as art here) that maintain the interest of many for very long, though highly various, tend to have objective qualities that reward repeated reflection and rumination (i.e. they’re actually at least somewhat profound) and that are not overly determined by the moment of their creation, allowing them to communicate across temporal contexts."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I encourage everyone to read these stimulating and insightful pieces.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6860929502745633210?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6860929502745633210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6860929502745633210&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6860929502745633210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6860929502745633210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/two-posts-on-creativity-quality-and.html' title='Two Posts on Creativity, Quality, and Taste'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6525908732329901686</id><published>2008-02-22T04:05:00.023-06:00</published><updated>2008-02-23T12:58:07.729-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Duncan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay male poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brian Teare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thom Gunn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gay Male Poetry Post Identity Politics'/><title type='text'>Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Five</title><content type='html'>I am now posting the last of the presentations from my AWP panel on gay male poetry post politics. Like Aaron Smith, Brian Teare questions the idea and the desirability of being "post" identity politics, though he frames his critique in terms of the possibilities gay liberation held out of a new kind of community. He also writes of the problematic, if not vexed, relationship of the words "gay" and "poetry," largely through an exploration of the friendship between Robert Duncan and Thom Gunn, two poets often seen as opposites on the poetic spectrum, and of Thom Gunn's struggle to reconcile being a poet and being a gay poet, or at least being a poet who is gay. For Gunn, being gay and being a poet had the same source, and yet vexed each other in proximity, but finally he found a way to reconcile them. I think readers will find Brian's thoughts very stimulating and even moving.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, here's Brian Teare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“I can disown no link of this chain from my conscience”: Thom Gunn, Robert Duncan &amp; the Inheritance of Gay Poetry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can the epithet “gay male poet” signify in a “post-identity” discourse? If we were to accept the suggestion that ours is an art born during an era post-identity politics, should we also no longer be “gay poets,” but rather poets, unqualified by any marker of our participation in a specific sociopolitical realm? If we were to accept it, would we count that as achievement? Or would it be a loss? Would it signal the assimilation our Gay Liberation forbears deeply did not want? I mean: would accepting “post-identity” status imply an end to gay politics as it has lived in and informed contemporary poetry and poetics?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All in all, the title of our panel suggests a chain of contradictions; given the useful conversation they generate, I’d like to suggest we embrace these contradictions fully. After all, the Gay Lib and activist models from which identity politics emerged could almost be said to be contradicted by the institutional structure of the academy: roughly speaking, the former aims to unite a community by active participation in a common discourse aimed at widespread change, while the latter aims to individuate a community by initiation into a common discourse aimed at changing each student. As a product of both activist and academic pedagogies, I’m as loath to abandon one for the other as I am to privilege one over the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indeed, to embrace this contradiction means: I don’t think identity politics is or should be a theoretical project we have finished with. At the same time, of course it should be critiqued. Of course we could and should do better. Of course our vision of justice is inadequate to the growing economic and legal inequities of our increasingly globalized times. Of course we need to rethink the shape and contours of our relationships with each other, both in and outside our communities, in and outside of our nations. And thus it goes without saying that I think the gay community at large has given up far too early on the wide-reaching implications of a community-minded politics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m particularly fired up about this topic because I’ve spent the past eight months researching and writing an essay  about Thom Gunn and his development as a gay poet, and a large part of the essay is taken up by his relationship to Robert Duncan, who was a crucial mentor in his development as a gay man and as a poet. About this relationship— which might seem unlikely to some whose notions of literary lineage and aesthetic camps is conservative—I have a little story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In later life Gunn relished recounting what happened when Elizabeth Bishop lived in San Francisco for a year—1969—and during that time met Robert Duncan: “They got on terrifically well,” he tells Christopher Hennessy, “They would talk and gossip together and laugh” (&lt;em&gt;Outside the Lines&lt;/em&gt; 18). Obviously delighted each time he relates the story of what is supposed to seem like an unlikely friendship—“the poetics behind their two projects were fundamentally opposed in a way that their personalities were not”—Gunn spins it wittily, subsequent accounts differing only in the ratio of summary to scene and specificity of detail (&lt;em&gt;Shelf Life&lt;/em&gt; 129). In one version Bishop baked Duncan a wicked batch of pot cookies “because he didn’t know how to inhale” and “both afterwards described with glee” how, as a consequence of her recipe, he’d been “reduced…to a mass of giggles on the carpet” (&lt;em&gt;ibid&lt;/em&gt;.). In others, Gunn “asked each of them separately what they thought of the other’s poetry, and each of them said the same thing: ‘Oh I can’t read it. It means nothing to me at all’” (Hennessy 18). However, each version is in fact pretense, a disguise for a pointedly didactic parable concerning “literary reputation” and tradition, and the moral Gunn draws from it never varies: “You do not have to choose between Bishop and Duncan any more than you have to choose between William Blake and Samuel Johnson” (&lt;em&gt;Shelf Life&lt;/em&gt; 130).    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It follows from Gunn’s example that we do not have to choose between gay identity and poetry any more than we have to choose between Mark Doty and John Ashbery, Essex Hemphill and Carl Phillips. However, doing this research taught me a surprising fact about myself: though I had, for all intensive purposes, figured out gay identity in relationship to my own life and writing, when it came time to write about gay poetry, a strange thing happened: I wrote one third of the essay, and then found myself blocked. The words “gay” and “poetry,” when put next to one another, simply canceled each other out. This is the paragraph that blocked me:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“How and why does conflict arise when ‘gay’ and ‘poetry’ are made to stand together in twentieth and twenty-first century literary critical discourse?  Even now, the presence of ‘gay’ and ‘poetry’ together suggests a paradox: for at its most descriptive, ‘gay’ is neither apolitical, ahistorical nor morally neutral, even as, at its most politicized, ‘poetry’ can never not refer to specific traditions whose tropes and values are paradoxically alleged to transcend historical time. Even if they are bound as much to upholding cultural norms and values as they are to underwriting large historical shifts and flux, even if these terms often come to represent ideological stress points within literary critical discourse, their presence together still has the power to unsettle what assumptions we hold both about what it means to write and read poetry and what constitutes gay identity. In fact, what’s most interesting about the proximity of ‘gay’ to ‘poetry’ is how each must shift definition to accommodate the other.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To unblock myself, I went to the Bancroft Library at UC-Berkeley in order to read Gunn’s notebooks. I was hoping for a little posthumous mentoring, and strangely, I received exactly what I’d hoped for: I found that Gunn had once asked himself the very same questions I was asking, and though his conclusions naturally differed from my own, I learned from his example. Here’s the draft of an essay he wrote on May 4th in 1980:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Very few poets have ever set out to be Gay Poets. The dedication of poets is a large one, perhaps one of the most enormous—as our subject matter we aim at nothing less than everything and the idea of our initial dedication settling for anything less…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Why settle for part of the world when you can lay claim to the whole of it? When I started writing poetry I wanted to be Shakespeare, and from my reading of the lives of poets I don’t think the ambition is an uncommon one./Of course, I rationally knew it was unlikely I could be Shakespeare, but I wanted the best, and to have accepted a smaller ambition would have been to want less than the best. By now I know that I will never be Shakespeare, but I also know that I can be more than one kind of poet. A career, if it is to be a happy one, can be a series of breakthroughs into fresh territories, and to limit oneself permanently to one style or subject matter for more than one duration of an individual project would be stupid. I am fully aware of the usefulness of literary classification.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"To miss the gay elements in say Marlowe’s or Whitman’s work has resulted in not only unbalanced views of them but in [illegible word] misreadings. but to treat them exclusively as Gay Poets is also unbalanced…"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remember that this is just a draft—and though he took the essay through several drafts, he never finished it. And though I can’t in all honesty disagree with his basic premise, I do disagree with him when, in another draft he claims, “To be a poet is more important than to be a gay poet.” Given the fact that I don’t want to choose between these identities, I can’t help but bristle at his willingness to judge. However, he does continue to think about this subject, and in another, undated journal entry from his Sept 28, 1981-Oct, 1983 notebook, points to an essential contradiction within his own experience, one that in fact mirrored the one that had brought my own essay to a halt:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Why is my impulse to write poetry so closely connected—&lt;br /&gt;so much a part of—my sexual impulse? When I feel one, I&lt;br /&gt;feel something very similar to the other. I don’t like this too&lt;br /&gt;much—I mean I like it somewhat, but I feel it necessary&lt;br /&gt;sometimes to steer my energy into nonsexual subjects almost&lt;br /&gt;by an act of will, since I don’t believe all the important parts&lt;br /&gt;of life are sexual. And when I succeed in doing so, I’m quite&lt;br /&gt;often successful. Yet it does, even then, derive from an energy&lt;br /&gt;that is sexual energy—it’s quite the same kind of concentrated&lt;br /&gt;excitement that lights up everything in a limited area (as a flash-&lt;br /&gt;light lights up everything in the circle it makes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder where this comes from…I wonder how many &lt;br /&gt;other poets this happens to…It’s my limitation."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am moved by the juxtaposition of these two journal entries, carrying within them as they do one of the same contradictions we’re addressing in this panel. Gunn, at this point in his life, was still very much wrestling with yoking gay and poetry together, though he’d already published &lt;em&gt;Jack Straw’s Castle&lt;/em&gt; and given an interview to &lt;em&gt;The Advocate&lt;/em&gt; and marched in Gay Pride Parades and taken a whole lot of acid. And again, I’d say that his academic training at Stanford with Yvor Winters and at Cambridge with F.R. Leavis left him completely unprepared to integrate into his poetry what he learned from Gay Liberation. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enter Robert Duncan, who became most important for Gunn in the late ‘60s. He credited Duncan with helping him expand his sense of what could be accomplished in poetry; he credited Duncan with practically &lt;em&gt;inventing&lt;/em&gt; a way of writing about modern homosexuality, publishing as he did the ground-breaking essay “The Homosexual in Society” in 1944 in the journal &lt;em&gt;Politics&lt;/em&gt; and risking a great deal in the process. His mentoring, both as a poet and a gay man, helped Gunn to open up his neoclassical forms so that they could include direct street experience, sexual aspects of the movement itself—Gunn himself later said so. Though it should be noted that this passage from “Homosexuality in Robert Duncan’s Poetry”—an essay written in the late ‘70s—does still include a kind of assimilationist thinking that Gunn would after the AIDS epidemic drop from his rhetoric, it gives us a good idea of how useful Duncan’s example was for Gunn:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Duncan started with little modern American precedent for &lt;br /&gt;speaking openly about homosexuality. There is now a way&lt;br /&gt;of speaking about it, and we may thank Duncan’s continued&lt;br /&gt;example more than any other that it is not a specialized speech,&lt;br /&gt;it is not separated from the heterosexual’s tradition. It is due&lt;br /&gt;more to Duncan than to any other single poet that modern&lt;br /&gt;American poetry, in all its inclusiveness, can deal with overtly&lt;br /&gt;homosexual material so much as a matter of course—not as&lt;br /&gt;something perverse or eccentric or morbid, but as evidence &lt;br /&gt;of the many available ways in which people love or fail to love."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;em&gt;The Occasions of Poetry&lt;/em&gt; 134)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Gunn and Duncan—born in 1929 and 1919 respectively—did find Gay Lib a shock. As Duncan reports in an interview:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  At the beginning of the gay liberation readings, Thom Gunn&lt;br /&gt;  and I were sitting there, and the new writers were reading &lt;br /&gt;  poems that were hair-raising; and Thom said, “I feel so old-&lt;br /&gt;  fashioned and embarrassed, I don’t mention anything but&lt;br /&gt;  love.”           (Bernstein 108-9)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indeed, throughout the ‘70s they both clung to a more universal notion of poetry; and though Gunn would later revise his thinking, this definition of poetry came for Duncan at the expense of a more expansive sense of community. Nonetheless, this fact is useful; it illuminates the very contradiction of our panel, and helps us answer the questions with which I opened this talk. As Bruce Boone writes in an essay called “Robert Duncan &amp; Gay Community: A Reflection”:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Is it possible, one wonders, without rolling back advances for gays in the form of rights, social cohesiveness and a greater, earned sense of self-esteem—to push out the boundaries of our identification so they can apply less narrowly, more generally? ...the corollary for gays: how to go beyond &lt;em&gt;separatism&lt;/em&gt; without negating its advances?" (81)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’d suggest that this is the inheritance left the twenty-first century gay poet by the gay poets of the twentieth. It suggests not the impasse I came to in my thinking, but rather a wider range of possible relationships to history. It implies that though poets like Gunn and Duncan were bound up in the historical categories that defined the times and communities in which they lived, they were not necessarily bound &lt;em&gt;by&lt;/em&gt; them. Interested in literary and sexual communities and ways to construct and sustain them, yet often tangential to prevailing political and/or literary ideologies, they chose to move differently through history.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I’d like to end this talk at another point in Gunn’s journey. It is 1989. He has just finished writing &lt;em&gt;The Man with Night Sweats&lt;/em&gt;. He has survived the opening decade of AIDS, though most of his friends did not. Duncan has died of kidney failure. In short: his community has disappeared around him. And yet what rises out of this experience for Gunn is an altered sense of the &lt;em&gt;value&lt;/em&gt; of community and a no-longer ambivalent commitment to gay poetics. Here’s a notebook entry from the summer of that year:  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"july 2          &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next book to be about my idea of aliveness—not of getting on with life, mostly, but of the intensity of lives in past and in present. The gay revolution—its essential subversiveness &amp; emphasis on the individual—to be clarified, if I can, by instance and anecdote, all the more in that so many of those who have been a part of it are dead and will die soon. If we are a dwindling minority, all the more reason to state its values, to emphasize the libertarian aspects, the euphoria, and the way we have tried to “make it up as we go along”…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The tragedy of loss—which has been inevitable anyway, though who would have dreamed so dramatically—is so great because of the essential optimism of the enterprise…The possibility—what is sketched out at the end of the sixties and embodied in the seventies is still alive, and it is up to me to record it, as well as I can. I would like to be able to address such subjects as: the Parades, the same-sex union as a (unsolemnized) marriage, bathhouses, the Castro, gay political power, etc. I am not good at dealing with such straightforward didacticism, and will probably have to do what I can indirectly as heretofore, but I’d like to…"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What hits me hardest about this entry is that, while it clearly articulates the aesthetic values that Duncan stood for—subversion, improvisation—there is room both for what Gunn’s relationship to Duncan evoked—subversion as a &lt;em&gt;furthering&lt;/em&gt; of tradition—and his own extension of &lt;em&gt;the form of that relationship&lt;/em&gt; toward others, the sense of gay community and sexuality being “Our Dionysian experiment,” as he calls it elsewhere. This is the mature thinking that prepares Gunn to write the deep gossip of &lt;em&gt;Boss Cupid&lt;/em&gt;, and it serves as a grand summation of his evolution. It’s also the thinking that so beautifully and simply resolves many of the conflicts in suspension for Gunn since 1980, when he attempted to write his essay addressing the contradiction of being a gay poet: “To be a poet is more important than to be a gay poet.” It’s not that in 1989 he might not still in some small sense agree with that statement, but that the paradox, the tension between “gay” and “poet” simply disappears by virtue of his lived experience. After his fruitful, reciprocal decades-long relationship with Duncan and the communal devastation of AIDS, his experience renders the question academic, suggesting that perhaps some conflicts in value might only get resolved off the page, and that Gunn in the end accepted that, when struck full force by the passage of time, when mired in its radically relational context, the thing to do is give—and give way to others. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Works Cited&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bernstein, Michael André and Burton Hatlen. “Interview with Robert Duncan.” &lt;em&gt;Sagetrieb&lt;/em&gt;. 4.2 &amp; 3 (Fall/Winter 1985): 87-135.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boone, Bruce. “Robert Duncan and Gay Community: A Reflection.” &lt;em&gt;Ironwood&lt;/em&gt;. 11.2 (Fall 1983): 66-82.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gunn, Thom. &lt;em&gt;The Occasions of Poetry: Essays in Criticism and Autobiography&lt;/em&gt;. London: Faber and Faber, 1982.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;__________. Poetry notebooks. BANC MSS 87/1. The Bancroft Library, University of California, Berkeley.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;__________. &lt;em&gt;Shelf Life: Essays, Memoirs and an Interview&lt;/em&gt;. London: Faber and Faber, 1993.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hennessy, Christopher. &lt;em&gt;Outside the Lines: Talking with Contemporary Gay Poets&lt;/em&gt;. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2005.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6525908732329901686?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6525908732329901686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6525908732329901686&amp;isPopup=true' title='25 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6525908732329901686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6525908732329901686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/gay-male-poetry-post-identity-politics_22.html' title='Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Five'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-8945112211910058203</id><published>2008-02-14T20:24:00.011-06:00</published><updated>2008-02-15T15:15:26.086-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay male poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identity poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aaron Smith'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='AWP conference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gay Male Poetry Post Identity Politics'/><title type='text'>Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Four</title><content type='html'>I am now posting the fourth presentation (including my introductory remarks) from my panel at the most recent AWP conference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaron Smith began his lively presentation by sharing photos of Daniel Craig (slamming body, fugly face, in my unhumble opinion) emerging from the sea like Venus (Venus as a boy, as Björk sang) wearing only a Speedo, one lovingly enhanced with a giant hand-drawn cock and balls. He then read a poem by pioneering gay poet Joe Brainard called, appropriately enough, "Sex," which I also reproduce here. The lovely and talented poet Randall Mann had promised to take his clothes off, but remained disappointingly clothed, though he did ask a provocative question about why so many contemporary gay male poets avoid writing about sex (Timothy Liu and Brian Teare are exceptions, as is Aaron himself), a question I've asked myself about my own work, which is full of desire but not much actual sex. I replied that for a lot of socially and financially comfortable gay men, they are born insiders and then this &lt;em&gt;thing&lt;/em&gt; happens to them that pushes them from the center to the margins, and they then spend a great deal of energy trying to get back home to the center by asserting how safe and normal and respectable they are, with their good taste and their well-groomed dogs, and how they just want to be like everybody else (which most of them are, except for the alcoholism and the crystal meth addictions) (sorry, bitchy comment). I remember someone at a meeting of the mostly undergraduate gay student group during my brief sojourn as a PhD student at Harvard saying that gays weren’t any more artistic and sensitive than anyone else. I responded, “Yes, and that’s the problem.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gays may have inalienable rights which they insist on. (“What do we want? Gay rights. When do we want them? Now.” Good luck with that.) But one thing they apparently don’t have anymore (unless they're Republican legislators) is sex, since that, buttfucking, blowjobs, rimjobs, and even handjobs, is what disgusts straights to have to think about, though, perversely, they seem to enjoy disgusting themselves by imaging variations of gay sex novel to most gay men I’ve ever met. (In the heterosexual imaginary, lesbians don’t have sex, except perhaps as a prelude to getting all hot for a man to come along and give them what they &lt;em&gt;really&lt;/em&gt; want and need.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’d like to marry my partner (if only to have access to his health insurance, which I sure need, what with my HIV and my chemotherapy, and my slew of other medical problems). I’d like to have a kid (kids in the plural would be too much to handle). I’d even like a dog, though we’d have to fix the back fences first. But I am definitely &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; like everybody else, nor do I wish to be. As Alan Parsons Project sang, “I wouldn’t want to be like you.” I’m not even like all the other boys. Aaron Smith’s presentation delightfully affirms that sense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here is Aaron's presentation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sex&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By Joe Brainard (1969)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I like sex best when it’s fast and fun.  Or slow and beautiful.  Beautiful, of course can be fun too.  And fun, beautiful.  I like warm necks.  And the smalls of backs.  I’m not sure if that’s the right word: small.  What I mean is the part of the back that goes in the most.  Just before your bottom comes out.  I like navels.  I like under-arms.  I don’t care for feet especially, or legs.  I like faces.  Eyes and lips and ears.  I think that what I like most about sex is just touching.  Skin is so alive.  I like cold clean sheets.  I like breasts and nipples.  What I’m a sucker for most is a round full bottom.  I really don’t like that word bottom.  I think underwear is sexy.  I like hair on heads, but hair on the body I can take it or leave it.   Skinny builds don’t turn me on as much as normal builds.  Probably because I’m skinny myself.  I have a weak spot for blonds.  I like to fuck sometimes but I don’t like to be fucked.  What I really like is just a good plain blow-job.  It’s rhythm that makes me come the best.  I don’t think that, in bed, I take a masculine role or a feminine role.  I guess I must be somewhere in between, or both.  Sex-wise I’m not very adventurous.  I am sure that there are a lot of things I like that I don’t know I like yet.  I hope so.  So—now you have some idea of what I like in bed.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently at a gay publishing party a friend told me that he wants his new book to be about something other than cock because that’s all that gay men write about.  While everyone around him nodded in agreement, I was thinking: Can you please tell me which poets are currently writing about cock, because those are the poets I want to read?  I couldn’t help but sense an undercurrent of conservativism in his statement.  As if gay sex has no place in the pristine rooms of contemporary poetry, a sense that we have already done that.  I wonder—this early in the 21st century—is there really nothing else we can say about the gay erotic?  Can it really be as simple as: If you want to know about gay sexuality, see Ginsberg.  If you’re a voracious bottom, see Sharon Olds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t think that all poetry written by gay men should be about sex.  There are some gay men who don’t have sex (none of them are at AWP), but it does raise a red flag when the very thing that is an integral part of my experience as a gay man is the very thing I’m being told not to write about.  I’m also suspect of the thinking that somebody else has already said everything that needs to be said on my behalf, as if there’s a collective “we” that gets the final word.  I recently found the new anthology: &lt;em&gt;The Best American Erotic Poems&lt;/em&gt;, and among the contributors was Billy Collins.  Billy Collins is heterosexual, yes, but when Billy Collins starts making the cut as one of the leading voices concerning the erotic in America, I worry that it’s going to be a very long, dull century in verse.  I want to clarify that when I talk about sex poems, I’m not only speaking of pro-sex sex poems.  But I am also speaking of poems of sexual dissatisfaction, poems that are as complex and as distinct as the sex lives of gay men.  Where are the poems about sexual incompatibility?  Poems about sexual boredom?  Poems about open sexual relationships because one or both persons isn’t satisfied?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there are defining characteristics of a gay tradition, I would like to suggest that some of those qualities are playfulness, candor, a wild devotion to the inappropriate.  My friend Matt always says that you just can’t shock a group of gay men.  Even here, at AWP, I see how the gay men at this conference talk to each other, the language we use, the fun we have.  I think that’s what needs to be in our poems.  We gossip.  We drink.  We fuck.  We quote movies and talk about so-and-so’s arms.  We discuss Heath Ledger, and then joke about how all those silly queens must have clutched their pearls when they heard the news of his death.  In the gay community, it’s never too soon to be inappropriate.  I’m sure somebody already has a new &lt;em&gt;Brokeback Mountain&lt;/em&gt; joke they’re just dying to tell.  I don’t think our openness, or our humor, or the nuts-and-bolts of our sex lives are clichés that we need to move away from in our poetry.  I think these qualities, like it or not, are part of our tradition.  Let the general poetry community turn their backs on what they will, but don’t let trends divorce us from a rich and important tradition.  I caution poets against listening to the voices that say we’ve heard enough about sex (or about discrimination or about coming out or about AIDS).  And furthermore, if we get to choose subjects that we’re tired of, then I would like to suggest that the witty, straight-white-man poem be the first to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In many ways we are fortunate to be gay writers in a discipline that for the most part accepts us.  Gay men are widely published, widely read, and generally as respected as our straight colleagues.  But how much of this is real acceptance?  Or is it merely  objectification, or a rarified part of the culture buying books, or tokenism.  Can the gay man who chooses to write about cock still get published, find an audience, get invitations to read, get taught in classes?  When I think of gay identity becoming palatable to the point that we don’t have to worry about being gay on the page, I have to admit I panic a bit.  In a country where gay men really still have so few rights, can our lives already be that passé or predictable in the literature?  It’s not that I want us to be discriminated against, but there’s a power in writing the poems that the majority of poets can’t write.  I’ll completely own this as my personal aesthetic, but I am drawn to poetry that makes me squirm, poetry that exists in difficult spaces.  I’m drawn to poetry that provokes reaction.  I think of Lucille Clifton, who says, &lt;em&gt;You can’t play for safety and make art&lt;/em&gt;.  So when I think that we don’t have to worry about gayness on the page, I see it as an opportunity to throw our legs up in the air and scream a little louder.  And then write poems about it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-8945112211910058203?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/8945112211910058203/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=8945112211910058203&amp;isPopup=true' title='18 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/8945112211910058203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/8945112211910058203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/gay-male-poetry-post-identity-politics_14.html' title='Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Four'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7912251793303276594</id><published>2008-02-12T04:45:00.000-06:00</published><updated>2008-02-12T04:53:01.373-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='All Kinds of Favors Fall From It'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBCC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Book Critics Circle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blogging'/><title type='text'>Shameless Self-Promotion</title><content type='html'>For all who are interested, my piece "All Kinds of Favors Fall From It: Some Thoughts on Becoming a Blogger," has recently appeared on the National Book Critics Circle's Critical Mass blog. The piece, which traces my accidental and somewhat circuitous path into blogging, and some of my experiences being in but not of the poetry blogosphere, can be found &lt;a href="http://bookcriticscircle.blogspot.com/2008/02/all-kinds-of-favors-fall-from-it.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, I'm not ashamed to blow my own horn. If not me, who? If not now, when? The squeaky wheel gets the grease. And other such platitudes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will now try to get some sleep. More will follow on my AWP panel on Gay Male Poetry Post Identity Politics. But not right now.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7912251793303276594?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7912251793303276594/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7912251793303276594&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7912251793303276594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7912251793303276594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/shameless-self-promotion.html' title='Shameless Self-Promotion'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7465182352628030273</id><published>2008-02-11T14:33:00.002-06:00</published><updated>2008-03-01T17:38:46.503-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay male poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brad Richard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='AWP conference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gay Male Poetry Post Identity Politics'/><title type='text'>Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Three</title><content type='html'>As promised, I am continuing to post presentations from my AWP panel of the same title, in neutrally alphabetical order. Christopher Hennessy's piece presented a dialogue if not a polyphony of gay male poetic voices all addressing the question of what gay poety is and what it can or should do. Brad Richard's presentation questions the question itself, wondering whether there is such a thing as gay poetry and whether and why being gay and writing poems (including writing poems about guys) constitutes being a "gay poet," writing "gay poetry." As he wrote me before the panel, "I think the main thing I've learned from this is how little identity politics, from a gay perspective, has really meant to me, even when I've written 'gay' poems. I'm interested in painting, war, and guys--but I couldn't just say that." So I will say it for him, via ventriloquism. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brad's presentation ends with a beautiful poem on a painting by Thomas Eakins, which he discusses in his piece. However, the poem is a full-page composition, and I have no idea how to reproduce its formatting in Blogger. It is integral to his piece and so I must reproduce it, but please note that the original is written in stepped-down triplets loosely corresponding to William Carlos Williams' triadic foot as used in "Asphodel, That Greeny Flower," among many other later poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, my good friend Brad Richard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The Burden of Connectedness”: A Few Remarks on Identity, Poetry and Possibility&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In an interview, the artist Paul Chan has talked about what he calls our shared “burden of connectedness,” a phrase I find interesting, although, as I think you’ll see, I want to pursue some connotations he may not necessarily have had in mind, connotations relating to identity and poetry. Chan has in mind our cultural and political connectedness in a world in which much of our experience occurs through mass media. For him, this entails a responsibility to all things, past and present, to which the media connect us. He calls this a terrible burden, because we have to find ways to yield to this connectedness without becoming desensitized by it; furthermore, he believes that we inevitably end up trying to protect ourselves from the burden, in our attempts to escape from it, whether through analysis or fantasy. But if I understand him correctly, art is one way of dealing with the burden, of being sensitive to it in a way that creates “a space for the kind of not-knowingness that holds the promise of something to come.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For our purposes, I’m interested in considering identity as both difference and connection, or as connection through difference.  Part of the burden of identity, then, is that it allows me to experience connections and similarities while also making me aware of difference. And if I choose to take identity into consideration when making or experiencing art, then it would seem to be both part of the burden and a way of being sensitive to the burden, of sharing and bearing it. But what of the differences to which I also know I am connected? Aren’t they also part of the burden I’m taking up in writing or reading a poem? In that case, identity may have to yield to that vital not-knowingness Chan speaks of, to the extent of not taking itself for granted, of questioning itself and allowing itself to be questioned in the context of connections, of something to come, of possibility. And in that case, identity may always be post, always after, always subsequent to—and also, because of our connectedness, always antecedent to that which it has not yet become. To make a rather obvious connection, “&lt;em&gt;Je est un autre&lt;/em&gt;,” and that other, to me at least, is possibility. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At this point, I should confess that I have never felt bound to or, if you’ll pardon me, felt I identified with identity politics or poetics. I’m very aware of the ways in which being gay has shaped my perceptions, interests, and politics, but, particularly as a poet, I’ve always been more interested in what is possible than in what is—even if what is possible is that which is also past. This brings me back to the word post, which, of all the words in the title of this panel, is the one with which I most strongly identify, as it denotes both an historical acknowledgment and a sense of possibility, factors that I find playing ever larger roles in my own work. For example: a few years ago, I became obsessed with a painting from 1885 by Thomas Eakins, called &lt;em&gt;Swimming&lt;/em&gt;. At first, I was obsessed with it because I couldn’t decide what it meant, or if I even liked it. In it, six nude men and a dog are swimming or sunning themselves near a rock ledge, somewhere in an idyllic America. Surely I felt connected to the subject—but what exactly was the subject? And what connections was I bringing to it? The more I looked, the more I felt a burden of connectedness that was also alienating me, making me different from what I saw. As I spent more time with it, and researched it and began writing about it, I realized, in part, that I had been trying to make the painting mean something in terms of myself, of my own experience and identity. Eventually, as I learned and imagined more about the painting and the men in it, I yielded to the burdens I discovered—burdens of war, democracy, desire, art, poetry, and history. Here, then, is the middle section, “Is it democratic?” from “Three Essays on Swimming.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Is it democratic?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listen: you won’t hear hammers slung on steel, &lt;br /&gt;   or calls of stevedores at the docks;&lt;br /&gt;      no bickering in market stalls,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;the ragman’s plaint, the newsboy’s cry,&lt;br /&gt;trolley’s bell, cop’s whistle, screams &lt;br /&gt;of a child crushed by carriage wheels. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And no gunsmoke, no drumtaps:&lt;br /&gt;it’s twenty years since the war.&lt;br /&gt;      Here, the air is fresh, and no noise &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;distracts these men, these citizens, &lt;br /&gt;   from bathing in freedom&lt;br /&gt; imagined at an abandoned mill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even the diver—George Reynolds, &lt;br /&gt;   9th New York Cavalry Regiment, &lt;br /&gt;      Congressional Medal of Honor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for taking Virginia’s flag at Opequon—&lt;br /&gt;   dives unheard, silence the anthem&lt;br /&gt;      uniting these isolatos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;•          •          •&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;June 18, 1885: two hundred fourteen crates&lt;br /&gt;   arrive at Bedloe Island in New York, &lt;br /&gt;      Liberty as yet unassembled.&lt;br /&gt;            &lt;br /&gt;Erect, she will be robed and crowned, &lt;br /&gt;   bearing her torch and message; &lt;br /&gt;      millions will crawl inside her&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as she stares across the Atlantic.&lt;br /&gt;Now watch as Jesse Godley turns&lt;br /&gt;his bright body away, face in shadow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as he calls our gaze to the picture plane &lt;br /&gt;and no farther, staring where the diver’s&lt;br /&gt;   body shatters shade and reflection.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or will, soon enough: composed,&lt;br /&gt;   so long as we look, their bodies’&lt;br /&gt; arc holds them in place, in a place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not paradise, not even home,&lt;br /&gt;   barely natural, their freedom&lt;br /&gt;      imagined in a place abandoned.&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•          •          •&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man-made, the foundation of layered rocks, &lt;br /&gt;   the stream widened by a dam, &lt;br /&gt;      the pigments ground and blended, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the idea that they were naked&lt;br /&gt;   for us to look at them now,&lt;br /&gt;      if we like, if we let ourselves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;believe we really see them&lt;br /&gt;   as they meant to be seen. &lt;br /&gt;      Or as we mean to see them,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wanting to watch Laurie’s hand&lt;br /&gt;touch Jesse’s thigh, feel Ben&lt;br /&gt;   reach up to Laurie, as if touch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;would connect us, would signify&lt;br /&gt;noble &lt;em&gt;kratos&lt;/em&gt; and loving &lt;em&gt;demos&lt;/em&gt;,&lt;br /&gt;   akin to &lt;em&gt;daiomai&lt;/em&gt;, “I divide.”  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—Or: it’s an act, every work of art &lt;br /&gt;an act that excludes, but holds us&lt;br /&gt;   watching, with them all summer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;•          •          •&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“very democratic, but all decent behaving” :&lt;br /&gt;Whitman, watching “squads of boys” &lt;br /&gt;bathing by the Harlem River, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“glittering drops sparkling,” “the dark &lt;br /&gt;green shadow of the hills,” boys laughing &lt;br /&gt;and diving, their “movements, postures,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ahead of any sculpture.”  Whitman watching, &lt;br /&gt;   Whitman listening, democratizing, &lt;br /&gt;      sits alone “under an old cedar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;half way up the hill,” believes his boys,&lt;br /&gt;   “[a] peculiar and pretty carnival,”&lt;br /&gt;      rehearse for him an art unknown,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;figured in their live, loud bodies.&lt;br /&gt;   Chaste motifs of an August day, &lt;br /&gt;      echoes of the poet’s artifice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;assembled, whose bodies hold&lt;br /&gt;   their silence together.&lt;br /&gt;      Listen:&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7465182352628030273?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7465182352628030273/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7465182352628030273&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7465182352628030273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7465182352628030273'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/gay-male-poetry-post-politics-part-two.html' title='Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Three'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-4493524129787508764</id><published>2008-02-08T11:40:00.000-06:00</published><updated>2008-02-08T15:20:33.412-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay male poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christopher Hennessy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='AWP conference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gay Male Poetry Post Identity Politics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outside the Lines'/><title type='text'>Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Two</title><content type='html'>As I wrote in my earlier post, I will be posting the presentations that my panelists gave at the recent AWP conferenc. The presentations and the discussion after the panel made me question some of my positions about identity politics and poetry, so besides the general opportunity to hear some very smart and talented gay male poets discuss their reviews on the issue, it really stimulated and challenged my own thought, which I found invigorating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obeying the law of the alphabet, I will begin with Christopher Hennessy's untitled piece, which started off the conversation on a high note. Once again, I encourage people to check out his blog, &lt;a href="http://areyououtsidethelines.blogspot.com"&gt;]Outside the Lines[ &lt;/a&gt;, which approaches the question of the relationship of identity and creativity from many directions, and never with a sense that the answers are already known.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, here are Christopher's remarks:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gay poet D.A. Powell has pointed out that queer poets are “doubly displaced,” both gay and poet identifiers fixed outside the mainstream. It’s a location poets like Powell fully inhabit and one I’d like to consider today. Powell said, “In the America of the 21st century, the poet is a displaced person. The queer poet, doubly displaced. (Thanks America, for nothing.) If there can be a useful consequence of living as a second-class citizen within this growing empire, it is that the range of possible subjects and forms expands also.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let’s think about what the word “dis-placed” means:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. To move or shift from the usual place or position, especially to force to leave a homeland: millions of refugees who were displaced by the war.&lt;br /&gt;2. To take the place of; supplant.&lt;br /&gt;3. To discharge from an office or position.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each of these definitions speaks to a loss of power of some kind, but, on the contrary, for gay poets to be ‘displaced’ gives us a perspective and experiences that can, if we hone our craft, strengthen our work.  But how ‘displaced’ are we?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I started to think about what I would say today, I found I kept coming back to the idea of normal as a location, what it means to be ‘normal…what it means to belong to the club, what it means to want to belong--and more importantly for gay artists, what it means to resist that, to proclaim difference rather than to mumble or even pretend normalcy. What do we create outside the borders of normal that we could not create, or would not create, if we were ‘like everyone else’? The key to these questions lie in what aspects of our identity specifically keep us displaced, keep us from being normal. even at a time when homosexuality is losing its stigma. (A hint – it’s the sex, of course. More on this later.) I think these questions are crucial to understanding where we go from here, as it were.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In order to have such a conversation, I’ve ‘brought together’ several of today prominent and promising gay poets to join me in a sort of  conversation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;David Trinidad: I guess it's always felt like the things I shouldn't or couldn't say are the things that I must say. For instance, putting one's sexual identity on the line felt like a risky thing to do in the 1970's; it also felt like a necessary thing to do. I think it's still risky, especially since gay poetry has become (since the late 80's) more coded, more conservative, as if it's trying to pass (I think of gay men getting married, raising babies) as straight. I always feel (whether it's true or not) that there's something unacceptable about my poems — they're too gay, too campy, too middle class. And that unacceptability is a big part of what makes my work (I hope) distinct.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH:  I think it’s important David has noted the possibilities gay people now have, the relative safety we enjoy. Are gay poets trying to pass as straight? I’m not sure. We may no longer face persecution, but what about assimilation? I worry that being safe means the risk-taking, the boundary pushing, the edge-exploring will fade. Looking back, I’m thankful for the crucible of growing up gay because I think it’s really affected me, in positive ways, as a writer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frank Bidart: To grow up gay in America is to know early that one's existence is fundamentally antithetical to the fictions desperately asserted by institutions that imagine their authority proceeds from God or nature. To know early that one's existence is fundamentally antithetical, period. That's a good start for a writer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joan Larkin, co-editor of the anthology &lt;em&gt;Gay and Lesbian Poetry in Our Time&lt;/em&gt;: We are not just-like-straights-except-for one-thing. We are different because--often from an early age--many of us experience and see the world differently.  Not separately, but distinctly--both the inside story and the outside story. It's often the gay writer who's taking risks for the entire culture. We're really good at that. From early childhood, many of use are faced with situations...we are forced to deal with....One of the daring things we do is write poems. Finding some way to tell the truth is part of staying sane. that's why our poems are often risky. And disturbing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH: In the past, we’ve had to create new metaphors, coded our language, disguised our desire, turned to myth and history and art as subjects in our poems when we wanted to talk about our differences--all strategies that refreshed the tradition, I think. And it’s about more than that--it’s about putting us in a position to see the world differently.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mark Doty: Queerness invites us, every minute of our lives, to question our assumptions about what a man or a woman is, a mother or a father, a citizen; what is desire and what are the institutions we build around it, what does it mean to be desired, or the one doing the desiring? The position of questioning can keep an artist alive. I hope to never lose a liberating degree of distance from conventionality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alfred Corn: A contestatory stance: this is a good vantage point for an artist. We can see what the mainstream takes for granted, and we may call those axioms into question. Where there is no conflict or contestation, art is banal. Conflict comes to gay people ready-made, and we have to make use of it, in order not to be overwhelmed by it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH: I agree. Of course, it’s not always easy, but I feel like if we have something unique to offer poetry, something that informs our individual voice, whether we want it to or not, we have a responsibility to the poems to utilize it, to understand it. (Understanding that ‘it’ is why I do my interviews!)  But as society accepts us more and more, do we risk becoming ‘normal’?  I would argue not yet and perhaps never.  Because let’s be honest, a big part of what makes us different lies in sex, desire and our relationship  to the body, since this is what most explicitly and most fundamentally makes us different. Sure, our love is no better or worse than heterosexual love, our sex and relationships no more or less messy, our right to love and lust no more valid.  But because of a history of repression, oppression, and sublimation; because of seeing the body as a site of death and disease for decades after celebrating it as a place of transcendence; because physically we do things that are, shall we say, a creative use of our bodies, because of all of this, gay writers start in what turns out to be a frustrated place--a burning desire to speak about our love and eroticism but not knowing how to do so, and not being sure it’s even safe to do so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alfred Corn again: When I contemplate the nature of sex between men, I find a counterpart in the art that gay men produce--a special searing intensity, the DMZ between pleasure and pain, synonyms for which might be "ravishment" or "rapture." Also, the ability to play both sides of the tandem, to understand both entering and being entered. Art has its analogues to these physical / psychological states.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH:  I think part of our work can be to analyze those ‘analogues,’ to understand how our desires get translated in our texts.  I like what Alfred says but of course that is only one way our lives, unique and varied as they are and always have been, offer the work. How else might our experience  affect our writing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carl Morse, co-editor of the &lt;em&gt;Gay and Lesbian Poetry in Our Time&lt;/em&gt;, talking about the anthology’s poems: Some of these experiences require recasting of the language--since no one has ever talked about them before--and these poets have done a lot of that. Gay and lesbian poetry refreshes the language. So much of this writing gets away from "polarity vocabularies."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH: I’d like to think that our perspective on sex and desire gives us permission to expand the boundaries of poetry, to push what the lyric, for example, can accomplish. In the Michael Lassell and Elena Georgiou anthology &lt;em&gt;The World in Us&lt;/em&gt;, the editors argue that our most important contribution is “the liberation of the libido.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J.D. McClatchy: Over the centuries, the homosexual temperament has seemed especially suited to engaging the themes of bafflement, secret joys, private perspectives, forbidden paradises, hypocritical conventions, and ecstatic occasions.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH:  I think it’s important to note that McClatchy says “suited to engaging the themes,’ not just ‘suited to themes.’  So for me, that means our talents lie not only in what we write but how we ‘engage those themes’, that is, how we convey our experiences onto the page. Well-known British poet and author of seminal texts on the history of gay poetry Gregory Woods argues that modern gay poets “have reflected the peculiarity of their social status by adapting correspondingly peculiar linguistic strategies.” For example, in his &lt;a href="http://www.amazon.com/History-Gay-Literature-Male-Tradition/dp/0300080883/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1202493401&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;A History of Gay Literature: The Male Tradition&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; he explores how gay poets employ paradox.  “Once one finds oneself to be para doxa, freed from the ‘logic’ of linguistic common sense and the ‘natural’ urges of the syntax we have been taught, all kinds of poetic dialects struggle to unfurl the tongue."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our own Brian Teare: Though we often speak of experimentation exclusively in terms of what a poem does with syntax, the line, or the page, there are as many conventions about subject matte--and how we feel about certain subjects--to be tested. For instance, writing a good lyric poem about enjoying anal sex: that too is a resistance, a test of what poetry can do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH: I always think of Ginsberg in this respect. I read a review of his books once in which the critic said: “No other writer of his generation defended homosexual desire as a fit subject for poetry as effectively as Ginsberg” and doing so within “a vision of the world in which the asshole could be, rather than a source of shame, something deeply holy.”  I think that’s an important function for a poet--turning a subject inside-out, upside down, from shameful to holy. But I wonder if today’s poets are interested in that function, taking advantage of our ability to speak about those experiences that make us different?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rick Barot: We're now in an amazing moment where artists can describe gay desire without having to camouflage it as something else. That desire can finally be an open subject matter, and this freedom has given us some recent writing that is scary, truthful, beautiful, and profoundly new.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH: True as that may be, I think with it comes yet another problem, created, perhaps, in part, ironically, because of the levels to which Ginsberg pushed poetry. It’s that a deference to difference often times means that those gay writers who embrace sexuality in their work, depict those elements of our lives explicitly, are forced to worry if we’ll be seen as abandoning the poem’s needs over a “personal” (of god forbid political!) desire to ‘make a statement’. Or maybe that’s just me. Of course, that doesn’t stop us from writing the poems we must!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our own Aaron Smith: I've felt like being overt/explicit in subject matter in "mainstream" poetry has been an uphill battle. It seems like since the late '80s early '90s there has been such a backlash against confessional poetry that anything narrative, seemingly personal, and/or sexual gets lumped under writing that is just for shock value. The writing is defined by that quality and not assessed for its craft, skill, and overall project. And so many writers are afraid to write personally for fear of being labeled a confessional poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH: I personally hope we continue to embrace our differences as well as our similarities, no matter how post-gay we become.  On that note,  I’ll give the last words to J.D. McClatchy and Rafael Campo. McClatchy tells us why the difficulties of our history give us urgency and necessity to express our differences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J.D. McClatchy again: [Speaking about the poets in his anthology of gay love poetry] Because their desires have been deemed dangerous, and their lives made difficult, they place a unique value on true love….Pleasure has been wrung from pain, illumination wrested from bitterness and fear, the moment of transcendence stolen from complacent hours. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CH:  And Rafael Campo tells us how the triumph of our tradition gives us the permission and inspiration to write out our lives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rafael Campo: I realize that the gay literary aesthetic is one of hope, ultimately, where art is not simply a monument that displaces the truth of our existence, but rather is an insistence that we exist. At once edgily transgressive and universally humane, both painfully fractured and joyously restorative, queer writing is more than its artificial accomplishment in the eyes of critics; it is a document of persistence, an act of beauty, and the very breath and heartbeat of an imaginative and ultimately indomitable people.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-4493524129787508764?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/4493524129787508764/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=4493524129787508764&amp;isPopup=true' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4493524129787508764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4493524129787508764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/gay-male-poetry-post-identity-politics_08.html' title='Gay Male Poetry Post Identity Politics, Part Two'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-5897304119428393245</id><published>2008-02-03T15:39:00.000-06:00</published><updated>2008-02-03T18:06:19.095-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay male poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identity politics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identity poetry'/><title type='text'>Gay Male Poetry: Post Identity Politics?</title><content type='html'>This will be the first of two posts regarding the panel I chaired at this year's AWP conference (the second that I've attended), which was, like last year's, wonderfully exhilarating and utterly overwhelming. I lead a very isolated life here in Pensacola, so to have the chance to hang out with so many writers was an amazing experience. The trip has practically bankrupted me (I will never stay in a Hilton again), but it was worth it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I noted in my previous post, my panel at AWP was called "Gay Male Poetry Post Identity Politics." The presentations of my panelists made me decide to add a question mark to that title.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This post will present an expanded version of my remarks at the panel. I have asked my panelists to send me copies of their presentations, and a subsequent post will discuss their wonderful contributions to the panel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I told a friend about this panel, he said, “No one sent me the memo that racism, heterosexism, and class struggle had ended and thus we can now put that silly business [of] the politics of identity behind us.” I told him he should check his mail more regularly, as lots of people have sent out that particular memo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in consideration of his quizzical response, I’d like to emphasize that the “post” in “post-identity politics” doesn’t mean “We’re over all that now,” though there are various people who do say such things. It just means that gay identity politics has happened, more than once and in more than one form (gay liberation, gay civil rights, Queer Nation, just plain queer). My friend also asked, "What does post-identity politics mean?" That’s one of the questions this panel is intended to address if not answer: Where are we and what do we do, what (or who) are we doing, now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A large part of gay identity, at least for men of a certain age, and for men who didn’t grow up in major metropolitan areas (or did but were too shy, awkward, repressed, or just too young to strike out on their own in the big city), has been the product of books and magazines. My gay identity was formed by books like C.A. Tripp’s &lt;em&gt;The Homosexual Matrix&lt;/em&gt;, Dennis Altman’s &lt;em&gt;Homosexual Oppression and Liberation&lt;/em&gt;, an anthology called &lt;em&gt;Out of the Closets&lt;/em&gt; (which included photos of men dancing together in a bathhouse! wearing just towels!), and another called &lt;em&gt;Lavender Culture&lt;/em&gt;. And by issues of &lt;em&gt;Blueboy&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Playguy&lt;/em&gt; I bought on the sly during my ninth-grade lunch hours. For me, the gay world was a world of words and pictures in glossy magazines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gay male literature may be divided into pre-Stonewall riots and post-Stonewall riots or, to put in another way, closeted (or at least taking the closet as a given) or uncloseted (or at least informed by the realization that the closet door had been opened). Despite the presence of predecessors such as Robert Duncan, James Merrill, Frank O’Hara, and even Walt Whitman, the emergence of openly gay male poetry is concurrent with the emergence of the gay liberation movement in the late Nineteen Sixties and early Nineteen Seventies. Such poetry was dedicated to the affirmation and celebration of a newly articulate gay male identity in the face of a massively homophobic society. Such poetry made possible the emergence and development of a gay male poetry that took such an identity as a starting point, not a conclusion or goal, let alone a given.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My sense that there was or could be such a thing as gay male poetry was largely shaped by groundbreaking anthologies like Winston Leyland’s &lt;em&gt;Angels of the Lyre&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Orgasms of Light &lt;/em&gt;(whose frontispiece featured a drawing of a huge, erupting penis), and Ian Young’s &lt;em&gt;The Male Muse&lt;/em&gt;, which didn’t have any pictures at all. But while I was very turned on by poems like Allen Ginsberg’s “Sweet Boy, Gimme Your Ass” and “Please Master,” even at sixteen I was aware that they weren’t good &lt;em&gt;poetry&lt;/em&gt;. Someone I was on a panel with at the old Outwrite gay writers’ conference in Boston over ten years ago talked about not feeling able or allowed in his youth to write poems about the boys on whom he had crushes. I never had that problem. My problem was how to take those feelings and turn them into things I could recognize and respect as poems. I wrote a poem in college called “A People Without a Language Cannot Be Free.” That was my one “gay liberation” poem, the one time I consciously wrote as “a gay person.” I threw that poem away a long time ago, and I don’t even know what the title assertion meant, though I have at various points read things about the possibility or necessity of a gay language. I don't know what that means either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A column rather provocatively called “Gay? Who Cares?” that appeared last November in the &lt;em&gt;Los Angeles Times&lt;/em&gt; reported that “‘Society is beginning to say that being gay is not such a big deal,’ [demographer Gary] Gates says. ‘What that means for gays is that homosexuality won’t have the centrality to their identity it once did. Being gay then becomes one of a variety of an individual’s competing identities.’”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This has always been true for all gays, and is true for all identities as such: no one has only one identity, at any one time or over time. It’s something, though, that gay men who don’t fit the mold of the financially comfortable, buff, fashionable white man have always had to be consciously aware of. Certainly for black gay men, gayness has not only been an identity distinct from their other identities but often in conflict with or contradiction to them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though I don’t think that writers or their work should be defined in terms of social identities or subject positions, I have much less trouble being considered a gay writer than a black writer. This is because being gay was a chosen identity for me (I may have been born homosexual, but I decided to be gay), whereas being black was an imposed identity, and one that came with a great deal of unpleasant baggage. Perhaps because I was rather out of touch as a youth, I had no such negative associations with being or becoming gay. Quite the contrary—the gay world I read about in books seemed infinitely preferable to the world of the Bronx ghettos in which I grew up. And I’ve definitely had a much easier time as a gay person than as a black person, even as a writer: the expectations placed on a gay writer are much less restrictive and eagerly enforced than those placed on a black writer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a writer like James Merrill, a white upper-class man, and thus as central as can be in American society and representation, homosexuality is a displacement, a marginalization, and his poetry enacts the negotiation of that displacement of centrality, that forced march to the margins (though he takes his sense of entitlement with him). But for me, as a poor black man, and thus the incarnation of otherness and marginality, the adoption of a homosexuality imaged, by both black people and white, as “white” was a move of displacing displacement, a move towards centrality and “self-ness”: a difference from difference that did not quite (any more than my education did) make me “the same.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;em&gt;Los Angeles Times&lt;/em&gt; article I quoted above goes on to say that “As the challenges associated with coming out diminish, so does the primacy of the identity that that act of self-discovery and self-assertion once forged. It means that the culture once associated with gay identity becomes less distinctive from the mainstream.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As the recent spate of state referenda banning gay marriage demonstrates, homophobia is alive and well in these united states. But nonetheless, we are living in a very different world than the one in which Robert Duncan, Frank O’Hara, and Jack Spicer, or James Merrill and William Meredith, to take poets from opposite ends of the aesthetic spectrum, lived, or that in which pioneering gay liberation poets like Antler, Paul Mariah, and Charley Shively, or less explicitly political though quite explicitly gay poets like Joe Brainard, Ed Cox, Kenward Elmslie, and John Giorno lived. “Gay” is part of the texture of daily life, and there is a disparity between the still-prevalent political rejection of the idea of gayness and a widespread quiet acceptance of gay people themselves, even in Pensacola, Florida, where I’ve lived for almost seven years on what’s sometimes called the Redneck Riviera. I like to call it Redneckistan. Just as one can live an openly gay life (or at least a relatively openly gay life) in a number of ways and places than would have been possible even twenty years ago without making it a statement of identity, similarly one can incorporate one’s gayness into one’s writing (however one would define either gayness or the incorporation of that gayness) without making that the definition of one’s work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So we come back to the questions in the panel description: What does it mean to be a gay male poet today, after gay liberation, the somewhat domesticated gay rights movement, the revived radicalism of Queer Nation, the AIDS epidemic and ACT UP, and intellectual interrogations of “queerness” and identity itself? Contemporary gay male poets can take their gayness for granted on several levels. They also can explore, question, and even explode that identity. This panel explores just what the words “gay” “male” “poetry,” in themselves and in conjunction, mean to four smart and gifted writers.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-5897304119428393245?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/5897304119428393245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=5897304119428393245&amp;isPopup=true' title='17 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5897304119428393245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5897304119428393245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/02/gay-male-poetry-post-identity-politics.html' title='Gay Male Poetry: Post Identity Politics?'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-997343004366445590</id><published>2008-01-29T22:50:00.000-06:00</published><updated>2008-01-29T22:59:26.766-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gay male poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brad Richard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brian Teare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aaron Smith'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christopher Hennessy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='AWP conference'/><title type='text'>AWP and Me</title><content type='html'>For anyone who will be attending the AWP (Association of Writers and Writing Programs) conference in New York City later this week, I will be chairing a panel on Saturday, February 2 from noon to one fifteen on Gay Male Poetry Post Identity Politics, featuring “emerging” poets Christopher Hennessy (whose wonderful blog &lt;a href="http://www.areyououtsidethelines.blogspot.com"&gt;Outside the Lines&lt;/a&gt; focuses on the relationship of identity and creativity), Brad Richard, Aaron Smith (whose entertaining blog focuses on &lt;a href="http://anythingbutpoetry.blogspot.com"&gt;anything but poetry&lt;/a&gt;), and Brian Teare. Here is the description of the panel from the conference schedule, and the "statement of merit" from the panel proposal, both written by &lt;em&gt;moi&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What does it mean to be a gay male poet today, after gay liberation, the somewhat domesticated gay rights movement, the revived radicalism of Queer Nation, the AIDS epidemic and ACT UP, and intellectual interrogations of “queerness” and identity itself? Contemporary gay male poets can take their gayness for granted on several levels. They also can explore, question, and even explode that identity. On this panel, four emerging gay male poets discuss what the words gay male poetry mean to them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite the much greater social openness in the almost thirty years since gay liberation began, homosexuality is still a contentious topic in America, and gay writing is still a marginal presence in American literature. It’s important for writers to see not only that can one be an openly gay writer, but also that there is no set way in which to be a gay writer. This panel explores some of the things that gay poets have done with their new freedoms and their continuing constrictions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope that all interested parties will attend. Let’s make this panel a party!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-997343004366445590?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/997343004366445590/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=997343004366445590&amp;isPopup=true' title='17 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/997343004366445590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/997343004366445590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/awp-and-me.html' title='AWP and Me'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-5610856612023090200</id><published>2008-01-26T08:18:00.000-06:00</published><updated>2008-01-26T16:54:21.161-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poets on Poetry series'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orpheus in the Bronx'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='University of Michigan Press'/><title type='text'>My New Book of Essays</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Kgepe4LfAgg/R5tCjZJn6TI/AAAAAAAAAAM/xgs0JnnSefw/s1600-h/Orpheus+in+the+Bronx.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Kgepe4LfAgg/R5tCjZJn6TI/AAAAAAAAAAM/xgs0JnnSefw/s320/Orpheus+in+the+Bronx.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5159790973897140530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My first book of prose, &lt;a href="http://www.amazon.com/Orpheus-Bronx-Identity-Politics-Freedom/dp/0472069985/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1201357296&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Orpheus in the Bronx: Essays on Identity, Politics, and the Freedom of Poetry&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, is just out in the University of Michigan Press Poets on Poetry series, and I have to share the news. This is a project on which I’ve been working for several years, and I’m incredibly excited that it’s finally come to fruition. I got my advance copies about a week ago and have been cradling the book in my arms as if it were my baby. Which it is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noted poet and critic James Longenbach generously writes on the back of the book that “&lt;em&gt;Orpheus in the Bronx&lt;/em&gt; not only extols the freedom language affords us; it embodies that freedom, enacting poetry's greatest gift—the power to recognize ourselves as something other than what we are. These bracing arguments were written by a poet who sings.” I’m grateful to him for the wonderful endorsement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The essays in &lt;em&gt;Orpheus in the Bronx&lt;/em&gt; argue against ideological evaluations of art as either bourgeois mystification or social critique, focusing on the one hand on the liberatory possibilities of the autonomy of art and on the other hand on art’s relationship to social context and particularly to questions of social identity. For some time it’s been the fashion to see literature as a social symptom, or at best an epiphenomenon, to think that social conditions and social identity completely determine the nature and value of a piece of writing. But art’s utopian potential lies exactly in the degree to which it exceeds social determinations and definitions, bringing together the strange and the familiar, combining otherness and brotherhood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The book includes, among others, a piece on the imbrication of homosociality and homosexuality in the libidinal economy of Jean Genet’s novel &lt;em&gt;Querelle&lt;/em&gt;; an essay on Jorie Graham’s book &lt;em&gt;Erosion&lt;/em&gt; which interweaves an admiring discussion of her poetry’s traversal of intellectual boundaries with a critique of the problematic relations between art and politics that her poetry often enacts; an essay arguing against the imposition of ideological or political agendas, particularly those of identity politics, on poetry; a somewhat polemical survey of the contemporary American poetry scene’s still all-too-operant binary between “mainstream” and “avant-garde” poetry which proposes the possibility of a third mode that I call, after Wittgenstein, lyrical investigations; an essay exploring the relationships of perception and conception, presence and representation, force and form in the work of Wallace Stevens; and “To Make Me Who I Am,” a longish, more personal piece on my development as a writer and a thinker, starting with my childhood in the tenements and housing projects of the Bronx. (An abridged version of this piece appears in the January/February issue of &lt;em&gt;Poets and Writers Magazine&lt;/em&gt;.) The book also includes appreciations of individual writers whose work has meant much to me, including Samuel R. Delany, Alvin Feinman, and Linda Gregg. It concludes with an essay called “Why I Write,” which originally appeared on this blog, in which I lay out some of my motivations and ambitions as a writer, including the perhaps unfashionable desire to live forever in some form.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-5610856612023090200?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/5610856612023090200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=5610856612023090200&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5610856612023090200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5610856612023090200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/my-new-book-of-essays.html' title='My New Book of Essays'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Kgepe4LfAgg/R5tCjZJn6TI/AAAAAAAAAAM/xgs0JnnSefw/s72-c/Orpheus+in+the+Bronx.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-6667801892568613277</id><published>2008-01-20T16:19:00.000-06:00</published><updated>2008-01-20T21:17:29.396-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modernism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Covering Poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arnold Whittall'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emily Dickinson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ezra Pound'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Make It News'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Kirsch'/><title type='text'>Readers Wanted</title><content type='html'>Early last November, just before my hospitalization for colon cancer, I had the privilege of participating in a fascinating symposium co-sponsored by the Poetry Foundation and the Columbia University School of Journalism called “Make It News,” on poetry and journalism. My panel, “Covering Poetry: Past, Present, and Future,” discussed both whether the amount of public coverage of poetry (mostly in America) has changed (mainly since the nineteenth century) and the ways in which the kind of coverage poetry receives has changed (mostly due to the Internet).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The critic and poet Adam Kirsch, with whom I’ve disagreed in the past (see my post &lt;a href="http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/06/more-thoughts-on-blogging.html"&gt;"Final Thoughts on Blogging,"&lt;/a&gt; in which I take issue with his sweeping and uninformed dismissal of literary blogs), asserted that poets don’t write to be read and don’t desire to be “popular” (he made this statement particularly about Emily Dickinson and the Modernists as a group), that they write for “posterity,” and that only “history” will sort out which poets matter. I had to disagree on all counts. When I asked him about the role of literary institutions in these decisions of “history,” he had no reply. As I should have pointed out at the time, “history” isn’t an agent; “posterity” isn’t an actor. They are the products of people’s individual and collective decisions. “History,” both prospectively and retrospectively, is what we make it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furthermore, it’s a myth that Emily Dickinson didn’t care about readership or publication. She was intensely ambitious and wanted to be read; she published ten poems in her lifetime (admittedly out of nearly eighteen hundred), and sent her poems to literary critic Thomas Wentworth Higginson in the hope that he would take them up. She also distributed her poems among friends and family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The modernists all wanted to be read and appreciated, and they strenuously engaged in the work of producing their audience, of teaching readers how and why to read their work, through essays, manifestoes, and anthologies. They didn’t disdain popularity per se; they disdained the poetry that was popular at the time. Ezra Pound, for one, definitely wanted his poetry to be popular, and though he often doubted it would be—“Will people accept them?/(i.e. these songs)”—it disappointed him that it wasn’t. He wanted his work and the work he supported to supplant the “ladies’ verse” that he so despised. Though in one poem he wrote, “I join these words for four people,” in the next line he wrote, “Some others may overhear them,” and one may be sure that he hoped they would.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pound’s work as an editor (for &lt;em&gt;Poetry, The Egoist, The Little Review, The Dial&lt;/em&gt;, and finally of his own journal &lt;em&gt;The Exile&lt;/em&gt;, a well as of the anthologies &lt;em&gt;Des Imagistes&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Profile&lt;/em&gt;), and as an essayist and propagandist played a crucial role in publishing, publicizing, and disseminating the work we now call “modernist.” As Lawrence Rainey notes, “[Pound’s] gifts as an impresario were…impressive. Much of the coherence of modernism as an institution derived from his canny capacity to bring together patrons, journals, and authors, creating and then exploiting institutional opportunities” (&lt;a href="http://www.amazon.com/Modernism-Anthology-Anthologies-Lawrence-Rainey/dp/0631204490/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1200867827&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Modernism: An Anthology&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, 39).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As music historian Arnold Whittall has noted of some of Pound's contemporaries in another medium, “Even the concept of music as ‘bourgeois entertainment’ was not rejected out of hand by most avant-garde composers, whose belief in the rightness of their radicalism was based on the conviction that sooner or later the value of their music would be publicly, culturally accepted, and that such acceptance meant performance in conventional concert environments” (&lt;a href="http://www.amazon.com/Musical-Composition-Twentieth-Century-Whittall/dp/0198166834/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1200868313&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Musical Composition in the Twentieth Century&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, 21).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pound also very much wanted his social, political, and economic views to be heard and taken seriously. Pound admired Mussolini’s ideas (if they can be called that), but he also admired Mussolini because he believed that Mussolini took &lt;em&gt;his&lt;/em&gt; ideas seriously. It was Pound’s commitment to those ideas, to social credit and the like, and his desire to disseminate them more widely, that led him to broadcast over Radio Rome during World War II.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just as every good boy deserves favor, every writer wants to be read: otherwise there’d be no reason to write. To say that one writes for posterity is just to say that one wants an audience in the future as well as in the here and now: one wants a permanent readership.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have no wish to change the way that I write in order to appeal to a wider audience, that mythical “common reader,” nor do I think that such attempts to guess what other people want are usually successful. But I very much want my work to reach every reader who might be interested in what I do write, however few or many such readers there might be.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-6667801892568613277?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/6667801892568613277/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=6667801892568613277&amp;isPopup=true' title='22 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6667801892568613277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/6667801892568613277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/readers-wanted.html' title='Readers Wanted'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-2261436169237747415</id><published>2008-01-15T08:58:00.000-06:00</published><updated>2008-01-15T20:51:29.699-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poetry Foundation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Harriet'/><title type='text'>H Is for Harriet</title><content type='html'>For those who are interested, for the next few months I will also be posting pieces on the Poetry Foundation's Harriet group blog. Although these pieces will be shorter and more informal than most of what I post here, they will still be carefully thought-out and written, or so is my hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Harriet blog can be found &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet"&gt;here&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org"&gt;the Poetry Foundation website&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-2261436169237747415?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/2261436169237747415/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=2261436169237747415&amp;isPopup=true' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2261436169237747415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2261436169237747415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/h-is-for-harriet.html' title='H Is for Harriet'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7925063667179272129</id><published>2008-01-14T09:39:00.000-06:00</published><updated>2008-01-25T08:44:11.682-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Where Heat Looms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andre du Bouchet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David Mus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Random House Book of Contemporary French Poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paul Auster'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cid Corman'/><title type='text'>On Andre du Bouchet (1924-2001)</title><content type='html'>The prolific contemporary French poet Andre du Bouchet, though considered a major figure in France (along with poets like Yves Bonnefoy and Jacques Dupin, with whom he edited the literary review &lt;em&gt;l’Ephémère&lt;/em&gt;)—in the introduction to his collected translations, Paul Auster calls him “one of the most radical and innovative poets of the post-War generation”—has hardly been translated into English at all. I first came across his work in Paul Auster’s &lt;em&gt;Random House Book of Twentieth-Century French Poetry&lt;/em&gt;, a volume that, focusing on the interactions of French and English-language poetry, features many translations by British and American poets, emphasizing the poetry of the poetry. Du Bouchet has three short poems in Mary Ann Caws’ &lt;a href="http://www.amazon.com/Yale-Anthology-Twentieth-Century-French-Poetry/dp/0300100108/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1200326404&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, and is not represented at all in Stephen Romer’s &lt;a href="http://www.amazon.com/Century-French-Poems-Stephen-Romer/dp/0571196837/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1200326659&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;20th Century French Poems&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. His elliptical, highly compressed poems, intensely focused on objects and objecthood, have a compelling spareness and lyric intensity (critic John Stout writes of his “stark, elemental lyricism”).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his introduction to &lt;em&gt;The Random House Book of Twentieth-Century French Poetry&lt;/em&gt;, Paul Auster writes of du Bouchet that he, in contrast to Bonnefoy, “shuns every temptation toward abstraction. His work, which is perhaps the most radical adventure in recent French poetry, is based on a rigorous attentiveness to phenomenological detail. Stripped of metaphor, almost devoid of imagery [Actually, du Bouchet’s imagery, especially the lushly bare mental landscapes through which his speakers wander, is very vivid—RS], and generated by a language of abrupt, paratactic brevity, his poems move through an almost barren landscape, a speaking ‘I’ continually in search of itself. A du Bouchet page is the mirror of this journey, each one dominated by white space, the few words present as if emerging from a silence that will inevitably claim them again.” Patrick Kechichian, the author of Du Bouchet’s obituary in &lt;em&gt;Le Monde&lt;/em&gt;, writes that “Anecdote, biography or mundanity in fact find no place in his oeuvre…the oeuvre has no room for explication, no space of expression for the personality, the thoughts or opinions of the poet” (translation by Tom Orange). (Imagine such a thing appearing in an American newspaper!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du Bouchet’s family fled to the United States when the Nazis occupied France, and he received his BA from Amherst College and his MA from Harvard, where he was friends with poet Richard Wilbur, whose first book he helped publish. He returned to France in 1948. Du Bouchet was deeply versed in English-language literature, and translated such writers as Shakespeare, Hopkins, Joyce, and Faulkner. He also translated Mandelstam and Pasternak from the Russian and, from German, Hölderlin and Celan, who was a close friend and who also translated him into German. Given his connections with America and with Anglophone literature, du Bouchet’s almost total absence in English translation is particularly striking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As far as I know, only two of du Bouchet’s books have been translated into English (one twice); luckily, all three translations have been by poets with acute and distinctive ears and sensibilities. In 1966, Cid Corman published a complete translation of du Bouchet’s &lt;em&gt;Dans la chaleur vacante&lt;/em&gt; (his first major book), a book which has been called “an investigation of light and that which is associated with it: fire, white, wind, sky, air, sun, and flame,” under the title &lt;em&gt;In Vacant Heat&lt;/em&gt; in volume three of the third series of his journal &lt;em&gt;Origin&lt;/em&gt;. I have not had the chance to read it, though Corman’s anthology &lt;em&gt;The Gist of Origin&lt;/em&gt;, now out of print, contains a selection of his translations of other du Bouchet poems also published in &lt;em&gt;Origin&lt;/em&gt;. Paul Auster published a book of du Bouchet’s selected poems (culled from his first two major books) called &lt;em&gt;The Uninhabited&lt;/em&gt; in 1976 with the tiny publisher Living Hand; that volume is long out of print. It was reprinted in Auster’s collection &lt;em&gt;Translations&lt;/em&gt; from Marsilio Publishers in 1997, also out of print.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1996, the engagingly idiosyncratic poet David Mus published a translation of &lt;em&gt;Dans la chaleur vacante&lt;/em&gt;, including an informative, incisive, and lyrical essay called “Translating Andre du Bouchet,” as &lt;em&gt;Where Heat Looms&lt;/em&gt; with Sun &amp; Moon Classics; that book is, again, out of print, and Sun &amp; Moon is defunct, though succeeded by Green Integer, which has reprinted many Sun &amp; Moon titles, but not this one. Amazon.com also tantalizes with a listing for David Mus translation of du Bouchet’s &lt;em&gt;Aujourd’hui c’est&lt;/em&gt; called &lt;em&gt;Today Is the Day&lt;/em&gt;, supposedly published by Sun &amp; Moon in 1998 and of course currently unavailable. But aside from a listing in the back of &lt;em&gt;Where Heat Looms&lt;/em&gt; as a title “in preparation” in the Sun &amp; Moon Classics series (along with another book called &lt;em&gt;The Indwelling&lt;/em&gt;, presumably a translation of du Bouchet’s 1967 book &lt;em&gt;L’inhabité&lt;/em&gt;), I have found no other sign of such a book. Given Sun &amp; Moon’s spotty track record of actually publishing announced titles, and despite their avowed intention to publish all of du Bouchet’s major books in English, it clearly never came out, which is a shame. Du Bouchet’s &lt;em&gt;Contemporary Authors&lt;/em&gt; profile (which, though ostensibly updated in 2003, doesn’t note that he died in 2001) taunts with a listing of a translation of &lt;em&gt;Aujourd’hui c’est&lt;/em&gt; by Cid Corman (who, as noted earlier, published substantial amounts of du Bouchet’s work in &lt;em&gt;Origin&lt;/em&gt;) called &lt;em&gt;Today It’s&lt;/em&gt;, published by Origin Press in 1985, but I have been able to find no sign of such a book. The only English language du Bouchet volume in the Library of Congress catalogue is &lt;em&gt;Where Heat Looms&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du Bouchet’s poems tend to be rather long, and they use the entire page as their field of action. I don’t know how to reproduce their spacing and indentations in Blogger. I include four of his shorter and less typographically complex poems below. A selection of his poems translated by Geoffrey Young can be found in a PDF of the anthology of contemporary French poetry &lt;a href="http://www.durationpress.com/archives/tyuonyi/whitepage/violence%20of%20the%20white%20page.pdf"&gt;&lt;em&gt;Violence of the White Page&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; on the &lt;a href="http://www.durationpress.com"&gt;duration press&lt;/a&gt; website.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cession (translated by Cid Corman)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The wind,&lt;br /&gt;in the waterless lands of summer,&lt;br /&gt;leaves us on a blade,&lt;br /&gt;all that remains&lt;br /&gt;of the sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In several cleavages, the earth grows keen. Earth&lt;br /&gt;stays stable in the breath that strips us bare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here, in the motionless blue world, I’ve almost&lt;br /&gt;attained this wall. Day’s depth is still before&lt;br /&gt;us. Depth aglow with earth. Depth and surface&lt;br /&gt;of the brow,&lt;br /&gt;leveled by the same breath,&lt;br /&gt;this cold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I recompose myself at the foot of the façade&lt;br /&gt;like the blue air where the plow puts down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing quenches my step.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plain (translated by Paul Auster)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grown until white&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the age&lt;br /&gt;the piece of earth&lt;br /&gt;where I slip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as if radiating from cold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the jolting day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I say coal&lt;br /&gt;I want to say&lt;br /&gt;winter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;what it would have wanted to say&lt;br /&gt;through this squall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the cough&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;contusions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;everything set like a wound&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the motionless plate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;objects born from the hands&lt;br /&gt;open&lt;br /&gt;at the bottom of air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;burning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chipped&lt;br /&gt;by a tip-cart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the blue air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;everywhere my brow&lt;br /&gt;finds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or the brow of the earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a cold&lt;br /&gt;room&lt;br /&gt;gilded from afar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the light is a fold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see it&lt;br /&gt;without sinking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;almost under the wheels&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;like the mulberry&lt;br /&gt;the road whitens&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meteor (translated by Paul Auster)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The absence which takes the place of breath in me begins again&lt;br /&gt;like snow to fall upon the papers. The night appears. I write&lt;br /&gt;as far away from myself as possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Threshing (translated by David Mus)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haystacked, some other summer’s shine. Millstoned. As the face of earth no one sees.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setting out again I start over this road doing so&lt;br /&gt;well without me. As giddy firelight embedded in air,&lt;br /&gt;air eddies over the sunken road. Every-&lt;br /&gt;thing goes out. Already day’s sheer heat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Storm blowing dry-eyed. Lost to view the frosty freeze&lt;br /&gt;breath. Without having set ablaze the litter of strewn&lt;br /&gt;fields.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These four walls, the other storm raging. As cold, cold as a midsummer wall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These straws. Whole sheaf. Turned towards one wall of several summers. Gleam of straw caught in the thick of summer. Chaff.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7925063667179272129?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7925063667179272129/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7925063667179272129&amp;isPopup=true' title='16 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7925063667179272129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7925063667179272129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/on-andre-du-bouchet.html' title='On Andre du Bouchet (1924-2001)'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-5240939713957330901</id><published>2008-01-09T08:54:00.000-06:00</published><updated>2008-01-09T09:04:23.853-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='art music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Philen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='popular music'/><title type='text'>Robert Philen on Art Music and Popular Music</title><content type='html'>Robert Philen has a new piece on his wide-ranging and always-fascinating &lt;a href="http://robertphilen.blogspot.com"&gt;blog&lt;/a&gt; on some of the interactions between art music and popular music. In this piece, titled simply &lt;a href="http://robertphilen.blogspot.com/2008/01/art-music-and-popular-music.html"&gt;Art Music and Popular Music&lt;/a&gt;, Philen lays out three modes or methods that art music composers use to bridge the gap between popular culture and high art (and also points out that this traffic travels along a two-way street, with popular music composers and performers drawing on art music as well). Along the way, he makes the important point "that there are at least two different ways of conceptualizing the popular, the popular in the sense of folk culture and music or in the sense of modern 'pop culture' or 'mass culture.'" These two tend too often to be conflated by practitioners of what used to be called cultural studies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I encourage everyone to read this stimulating piece.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-5240939713957330901?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/5240939713957330901/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=5240939713957330901&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5240939713957330901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5240939713957330901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/robert-philen-on-art-music-and-popular.html' title='Robert Philen on Art Music and Popular Music'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-4735315704197887755</id><published>2008-01-06T17:23:00.000-06:00</published><updated>2008-01-06T20:08:19.942-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roland Barthes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='authorship'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Northrop Frye'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hugh Kenner'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='What Is an Author'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Luis Borges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Edward Said'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Michel Foucault'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Death of the Author'/><title type='text'>Thinking About Authorship with Barthes and Foucault</title><content type='html'>I'd like once again to thank everyone who has written with their support and good wishes; it means a lot to me. I just finished my second round of chemotherapy, and this time the fatigue has just flattened me. But I did want to post something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a piece that I wrote some time ago. I’m not sure that I agree with all of it (and if I were to write it today, I would definitely go easier on the theory-speak), but as literary critic Peter Heller once said, ideas can be divided into the interesting, the useful, and the true (the ascending order is mine). Even if they don't all rise to the heights of the true, I find the ideas this piece explores both interesting and useful. They are, in anthropologist Claude Lévi-Strauss's phrase, good to think, and serve as a useful counterpoint to the still-prevalent criteria of authenticity, sincerity, and personal expression by which literary works are understood and judged, both by writers and by readers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“..writing is the destruction of every voice, of every point of origin. Writing is that neutral, composite, oblique space where our subject slips away, the negative where all identity is lost, starting with the very identity of the body writing.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roland Barthes, “The Death of the Author,” &lt;a href="http://www.amazon.com/Rustle-Language-Roland-Barthes/dp/0520066294/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199663357&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Rustle of Language&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The problem may be put in the following ways: To what extent is a text itself not something passively attributable, as effect is to cause, to a person? To what extent is a text so discontinuous a series of subtexts or pre-texts or paratexts or surtexts as to beggar the idea of an author as simple producer? If the text as unitary document is more properly judged as a transindividual field of dispersion, and if—as Darwin, Marx, and Freud respectively read natural history, economic history, and psychological history as textual fields of dispersion—this field stands as the locus princeps of research, where does it begin if not in a ‘creative’ or ‘producing’ individuality?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edward W. Said, &lt;a href="http://www.amazon.com/Beginnings-Intention-Edward-W-Said/dp/023105937X/ref=pd_bbs_sr_2?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199663282&amp;sr=1-2"&gt;&lt;em&gt;Beginnings: Intention and Method&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Donald F. Bouchard, editor of &lt;a href="http://www.amazon.com/Language-Counter-Memory-Practice-Foucault/dp/0801492041/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199663539&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Language, Counter-Memory, Practice&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, a book of "selected essays and interviews" by “Foucault” but not by Foucault (it does not exist in French, he neither compiled it nor proposed it: this “work” by “Foucault” is by a reader), writes, Foucault's essay “‘What Is an Author?’ concerns the curious fact of a text without an author; it reverses the ordinary priority of author over text through the argument that the role of the author is the product of a particular discursive function, that the author (like the concepts of sexuality, death, and madness) is not a constant through [human history], that [the concept and definition of] the ‘author’ has known countless invasions [of] its domain” (“Introduction,” &lt;em&gt;Language, Counter-Memory, Practice&lt;/em&gt;, p. 21).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For us, the idea of the text and the idea of the author are inseparable. This has not always been the case, nor need it continue to be: the author is only one possible specification of the subject. “The author-function is not universal or constant through all discourse” (“What Is an Author?,” &lt;em&gt;LCP&lt;/em&gt;, p. 125). Not only has the importance of the attribution of a given text to a specific subject varied widely from one historical period and/or discursive field to another, but in many discursive fields (the oral tradition of ballad and folk-tale, for instance) there can be no attribution of a particular text to an individual author. We think of a discrete text as invariably produced by a discrete author, but many texts are what might be called negotiated texts, the products of far more numerous and disparate determinations than are taken into account in the blanket application of the author concept as causal or explanatory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To quote Roland Barthes for the first of several times, “As soon as a fact is narrated no longer with a view to acting directly on reality but intransitively, that is to say, finally outside of any function other than that of the very practice of the symbol itself, this disconnection occurs, the voice loses its origin, the author enters into his own death, writing begins. The sense of this [ever-present] phenomenon, however, has varied; in ethnographic societies the responsibility for a narrative is never assumed by a person but by a mediator, shaman, or relator whose ‘performance’—the mastery of the narrative code—may possibly be admired but never his ‘genius’. The author is a modern figure, a product of our society insofar as, emerging from the Middle Ages with English empiricism, French rationalism, and the personal faith of the Reformation, it discovered the prestige of the individual, of, as it is more nobly put, the ‘human person’. [If one considers the importance of the concept of auctoritas in Classical culture, it isn’t exactly true that the author is a modern product. RS] It is thus logical that in literature it should be this positivism, the epitome and culmination of capitalist ideology, which has attached the greatest importance to the ‘person’ of the author” (“The Death of the Author,” &lt;em&gt;The Rustle of Language&lt;/em&gt;). The idea of genius, a personalized version of the theory of inspiration proposed in Plato’s Ion, reveals the complicity of Romanticism in the ideologies of rationalism and (implicitly) private property it ostensibly opposed. The “authority” to which one looks in a text is not the personal authority of the writing subject, but derives from Nature; yet authority still inheres in the person of the author, even if only as privileged vehicle or vessel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author is not the origin of a text, except in the most immediate sense, but an element of a discursive formation out of which both the text and the author-function are produced. In Aristotelian terms, the author, as Paul Bové notes, is a necessary but not a sufficient cause. The individual auctorial subject is a location within an already constituted discourse, concretized in the form of the text. The text is not the product of “the author,” a particular unitary and discrete subject, but emerges from a particular and unrepeatable nexus within a discursive formation. The author is the point of convergence of cultural and discursive codes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author is a speaker, in the mechanical sense of a device for articulation; the text is the manifestation of the play of the rules of utterance which converge at and emerge from that locus we call, for example, “Michel Foucault.” The author is not a person but a function; his body is the text, his voice the phrases of each text. “Michel Foucault” is he who comes into being when the essay “What Is an Author?” is written: or rather, he who comes into being when the text designated “What Is an Author?” is read. He comes to exist in the performance of the author-function, existing at no point other than that of the act of utterance, which is repeated each time the text is read. Thus the subject Michel Foucault, like the subject Lewis Carroll, may be proven non-existent without in any way negating the existence of the author “Michel Foucault.” The author lives as language rather than as human body. “Linguistically, the author is never more than the instance writing, just as I is nothing other than the instance saying I: language knows a ‘subject’, not a ‘person’, and this subject, empty outside of the very enunciation which defines it, suffices to make language ‘hold together’, suffices, that is to say, to exhaust it” (Barthes, “The Death of the Author”).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The function of an author is to characterize the existence, circulation, and operation of certain discourses within a society [as mapped onto and by a field of discourse]” (&lt;em&gt;LCP&lt;/em&gt;, p. 124), and the name of the author, as sign of the author’s existence as a particular discourse, refers not to a person but to a text or a body of texts. It designates a person only insofar as she is an identifying factor joining texts through origin or linking a text to other texts designated as of the same origin. “Michel Foucault” is not a person born in Poitiers in 1926, dying “of complications relating to AIDS” in Paris in 1984, with much biographical data in between, but the organizing principle of several texts designated as belonging to “the history of systems of thought,” including the text nominated “What Is an Author?.” The name of an author is descriptive of a text, the nominative of what Foucault (or rather, “Foucault”) calls a “subjecting function.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The concept of the author is thus closely linked to that of the work, for the author’s name can be descriptive only if it is attached to more than one text. If each possible text were ascribed to a different author and no author had more than one text attributed to him, the effect would be equivalent to that of the complete lack of attribution of texts, of a practical anonymity of discourses: the author, rather than serving to link texts, would function as one more element of the text’s particularity. Both the idea of the author and the idea of the work (the corpus of texts, the body of a particular author) serve to mediate between the reader and a given text. Too often, the work becomes a pattern into which may be fitted any given text, by means of which that text’s meaning is constructed. Shakespeare’s sonnets, for example, mean differently if they are taken to be productions of the author of &lt;em&gt;The New Atlantis&lt;/em&gt; and the &lt;em&gt;Novum Organum&lt;/em&gt;. As “Hugh Kenner” writes, “…when Shakespeare replaced the very shaky classics as the moral oracle of Anglo-Saxonry, Shakespeare the lecherous actor [himself a literary-historical construction] had in turn to be replaced by some weightier person, to underwrite those insights; and high-mindedness was soothed by a newly-invented Francis Bacon, playwright, whose principal invention in turn was a playwright named William Shakespeare” (&lt;a href="http://www.amazon.com/Counterfeiters-Historical-Comedy-Archive-Scholarly/dp/1564784169/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199663746&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Counterfeiters: An Historical Comedy&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, p. 21).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The text, no longer a discrete entity, is now merely a component of an oeuvre. The work protects the reader against the text at hand. “Once writing-as-text is thought of as energy on the one hand, or as a monument belonging to a specific series of like monuments on the other, authority cannot reside simply in the speaker’s anterior privilege. Either authority is, as Foucault has been trying tirelessly to demonstrate, a property of discourse and not of writing (that is, writing conforms to the rules of discursive formation), or authority is an analytic concept and not an actual, available object. In either case authority is nomadic: it is never in the same place, it is never always at the center, nor is it a sort of ontological capacity for originating every instance of sense. What all this discussion of authority means is that we do not possess a manageable. . . category for writing--whether that of an ‘author’, a ‘mind’, or a ‘&lt;em&gt;zeitgeist&lt;/em&gt;’—strong enough on the basis of what happened or existed before the present writing to explain what is happening in the present writing or where it begins” (Said, &lt;em&gt;Beginnings&lt;/em&gt;, p. 23). The work is such an attempt to explain the present happening of the reading of the text, by means of origin, “where it begins.” This quotation from Said may be taken as a gesture toward acknowledging that the philosophical question of authorship is implicated in the political question of authorship: a gesture that, in this essay, shall remain incomplete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The concept of an “author” cannot be taken as the transcendental signified of a group of texts described through the same proper name, as in “the works of Aristotle,” nor may it be used to subsume a text into the mythic totality of “the work.” As Barthes writes, “To give a text an Author is to impose a limit on that text, to furnish it with a final signified, to close the writing” (“The Death of the Author”). The author is the condition of the coming into being of an entity unbound by any determinate origin: “a text can neither be effectively read as commentary nor described by commentary. A text has no central point [toward which it moves] or central trajectory: it imitates no spatial or temporal object.... A text, then, seems especially just itself--a text, with its own highly specialized problematics—[rather] than a representation of anything else” (Said, &lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;., pp. 10-11).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proust’s &lt;em&gt;À la recherche du temps perdu&lt;/em&gt;, to take a perhaps too-famous example, absorbs all extratextual reference into itself, literalizing Derrida’s notorious maxim: there is indeed no outside to this text. It is a book including and equivalent to the world, a discourse that converts its belatedness (the scandal of representation) into the condition of existence of the world it constitutes by representing it: “no longer a commentary on life or reality, but containing life and reality in a system of verbal relationships” (Northrop Frye, &lt;a href="http://www.amazon.com/Anatomy-Criticism-Essays-Northrop-Frye/dp/0691069999/ref=sr_1_4?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199664028&amp;sr=1-4"&gt;&lt;em&gt;Anatomy of Criticism&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, p. 122). Not only is there is no world beyond the text, there is no world before the text, whose representation is the only trace of an impossible (here, “lost”) original presence. To quote Barthes once more: “Proust himself, despite the apparently psychological nature of what he called his analyses, was visibly concerned with the task of inexorably blurring, by an extreme subtilisation, the relation between the writer and his characters; by making of the narrator not he who has seen and felt nor even he who is writing, but he who is going to write (the young man in the novel—but, in fact, how old is he and who is he?—wants to write but cannot; the novel ends when writing at last becomes possible), Proust gave modern writing its epic. By a radical reversal, instead of putting his life into his novel, as is so often maintained, he made of his very life a work for which his own book was the model; so that it is clear to us that Charlus does not imitate Montesquiou but that Montesquiou—in his anecdotal, historical reality—is no more than a secondary fragment, derived from Charlus” (“The Death of the Author”).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the negative of the same image, Flaubert’s texts deny the possibility of their being products of a particular subject, claiming an absolute and uncreated acceity. Flaubert’s perfectionism is comparable to that of the Deist God: the aim of both is to eliminate the need for the author. Whether or not God is dead, the world remains; whether or not the author is dead, the text remains. As “Northrop Frye” writes, “creation, whether of God, man, or nature, seems to be an activity whose only intention is to abolish intention, to eliminate final dependence on or relation to something else, to destroy the shadow that falls between itself and its conception” (&lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;., pp. 88-89).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If Derrida is correct in asserting that there is nothing (not even Nothing, notably more “present” to the French than to the Anglo-American intellectual tradition) outside the text; if de Man is correct in similarly asserting that all experience is in fact the experience of reading, while reading is the condition of the commonly-imagined-to-be-primary realm called “experience,” then Barthes’ epigraph to &lt;a href="http://www.amazon.com/Roland-Barthes/dp/0520087836/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199664133&amp;sr=1-2"&gt;&lt;em&gt;Roland Barthes by Roland Barthes&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;—“It is all to be taken as if spoken in a novel”—is merely a piece of accurate advice. That is, it is all to be taken literally (as how else could one take a text, read it?): the author is a character in and of his text, produced by and within the text.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am reminded of Borges’s infinite library of Babel, “The universe (which others call the library),” or the hypothetical book of all Jesus’ deeds mentioned at the conclusion of the Gospel According to John that could not be contained by the world. The text contains the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Returning to Proust, the writer’s withdrawal from “life” is simply a representation of his performance of a particular function associated with (but neither caused by nor causing) a particular point on the grid of specification: the author’s function within the grid is to utter discourse, nor is he, as author-function, anything but this uttering function. The writer as subject is effaced, diffused into the text: “I am writing a text and I call it [Roland Barthes]” (&lt;em&gt;Roland Barthes by Roland Barthes&lt;/em&gt;). A text, unlike a statue, can have no inside nor outside (what is the author but the “outside” of the text that serves paradoxically to guarantee its interiority?): all that there is, is on the surface, on the lines not between them; all that there is are the lines themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As “Borges” writes, in the voice of Borges, “The other one, the one called Borges, is the one things happen to....he has achieved some valid pages…but what is good belongs to no one, not even to him, but rather to the language and to tradition” (“Borges and I,” &lt;a href="http://www.amazon.com/Labyrinths-Selected-Writings-Directions-Paperbook/dp/0811216993/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1199664255&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Labyrinths: Selected Stories and Other Writings&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, p. 246).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-4735315704197887755?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/4735315704197887755/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=4735315704197887755&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4735315704197887755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4735315704197887755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2008/01/thinking-about-authorship-with-barthes.html' title='Thinking About Authorship with Barthes and Foucault'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-9026143463841101344</id><published>2007-12-29T11:56:00.000-06:00</published><updated>2008-01-01T09:13:25.966-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Snow Man'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Some Trees'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Ashbery'/><title type='text'>Some Thoughts on John Ashbery's "Some Trees"</title><content type='html'>John Ashbery's wonderful "Some Trees" seems in many ways a response to Wallace Stevens’s “The Snow Man.” In both poems, an object or group of objects in the material world, arbitrarily chosen and yet significant because of that choice, is the occasion for a med­itation on how to live in that world, how to make one’s way through a world not of one’s making. In Stevens’s poem, one “must” have a winter’s mind, the mind of a man made of snow (which is to say, a man who is not a man at all), to look out on the winter landscape and perceive no misery there, in the sound of the wind and the leaves in the wind. But what does “must” mean? That one should have such a mind, that one should turn such a colder eye upon the world, declining to invest it with feeling and meaning? Or that only an actual snow man, “nothing himself,” at one with his wintry land­scape (indeed, a feature of that landscape), could so see the world, perceiving “Nothing that is not there and the nothing that is.” Given how much of something the poem presents us (nothing is nothing to see), asks us to behold, I would settle on the latter point of view. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Some Trees” presents a friendlier landscape, although an equally contingent one. These are, after all, only “some” trees: there is no guarantee that any other trees will offer such muted epiphanies, or even that these trees would do so on a different morning. “These are amazing.” These and no other trees? Or would any group of trees so amaze, if looked at properly? (I am reminded that for William Carlos Williams, poetry was a mode of attention, and anything could be­come a poem if paid the right sort of attention.) These trees are amaz­ing in part because they are in relation, “each / Joining a neighbor.” As Nietzsche wrote, before there can be one, there must be two: that everything connects is a never-ceasing source of wonder. And these mute trees speak, their “still performance” a silent analogue of speech. In his sonnet “Correspondences,” another poem about rela­tion, Baudelaire wrote that nature is a living temple from whose pillars confused words issue forth. Are not these trees, some trees at least, such pillars in nature’s temple? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And we have arranged to meet by accident (a throw of the dice will never abolish chance, as Mallarmé has reminded us) far from the world and yet wholly within it, agreeing with its speaking picture, its silent discourse. As far from the world as agreeing with it is very close indeed, though never fully there (can we ever be fully there, fully present?), on this morning that seems full of possibility, as beginnings always seem to be. And suddenly we are “what the trees try // to tell us we are,” though the poem never tells us what that is (to do so might shut down possibility), or even who “we” are. The poem is intimate (every reader is invited to be part of this “we,” like these trees, each joining its neighbor) and yet distant, from the world, from any reader (who is this we of whom we are not only invited but assumed to be part?). The trees, after all, are together yet apart: rooted in place, they cannot move any closer to one another or, for that matter, any further apart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But these trees mean something, or so that is what they try to tell us, whoever we are. But how do we know what they are trying to tell us, or that they are trying to tell us anything? It is in this way that the poem responds to “The Snow Man”: it is, after all, “a winter morning,” and the days are “Placed in a puzzling light” not unlike Stevens’s “distant glitter // Of the January sun,” cold light in which one sees “the junipers shagged with ice, / The spruces rough” in that distant glitter. More trees seen in winter light, some trees and not other trees (pine trees, junipers, spruces). The trees in Ashbery’s win­ter morning are probably bare too, perhaps also crusted with snow, shagged with ice. And maybe it is morning in Stevens’s poem, the sun not rising far above the horizon all day. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We behold some trees and they mean to us, we hear some wind and it means to us. We are not snow men. In Stevens’s poem, what we see is the burden the bare trees bear, but also the beauty of that burden: cold pastoral. What we hear in the wind’s sound, in the sound of the leaves the wind carries and drops, carries and drops, is misery. One must have a mind of winter not to hear it, and who has such a mind? Not the speaker of this poem. In Ashbery’s, we see those trees and somehow hear them too. They mean, but what they mean is the possibility of joy: “soon / We may touch, love, explain.” Not now, and not certainly, but we may, and we may soon. (This seems a bright and sunny winter morning, cold but invigorating.) The words that issue from nature’s pillars are after all confused, but that’s to be expected when speech has become a still performance, or rather, when it is as though a still performance were speech, as though speech had become such a tableau vivant. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have not invented such loveliness (the loveliness of hope, the beauty of potential), and we are glad not to have. It is some­thing beyond us, an outside that confirms and consoles us. It sur­rounds us, a comfort but also a constraint: contra Schopenhauer, the world is not all will and idea. As Stevens writes in his “Adagia,” “All of our ideas come from the natural world: Trees = umbrellas.” Or at least some trees do, a shelter from the rain or even from the snow. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The silence is already filled with noises (the noise of the wind, per­haps, of a few leaves in the wind, some leaves). The world around us, this little piece of it, this place in which we have arranged to find ourselves, to meet one another and our world by chance, is “A canvas on which emerges / A chorus of smiles” (the synesthesia is, I think, deliberate, the speech of a still performance, some trees’ soundless urgings). It is “a winter morning, / Placed in puzzling light”: we can experience but never wholly understand the world; the light discloses but does not explain. And it is moving: we are moved, whoever we are this morning, but the world is moving too, life is all motion. “Minute by minute they change,” writes Yeats; and Stevens reminds us that the blackbird whirling in the autumn winds (so close to winter, yet so far) is just a small part of the pan­tomime. The days are reticent, at least our days are reticent—or rather, our days have put on such reticence (the reticence that tells us so much once we choose to really listen, so much we have not invented but we have definitely interpreted). We may soon touch, love, explain (all these things that trees can’t do, not some trees, not any trees), but when we don’t know, or even if these things will happen at all. Right here, right now, these implications, innuendos, inflections of morning light seem sufficient: “These accents seem their own defense.” What else can be expected of the world but hints? That the world should speak at all, however reticently, in however puzzling a winter morning light, is enough, is amazing indeed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those sure are some trees.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an excerpt from my essay "Only in the Light of Lost Words Can We Imagine Our Rewards," which appears in the special section of &lt;em&gt;Conjunctions&lt;/em&gt; issue 49 celebrating John Ashbery's eightieth birthday and also &lt;a href="http://www.conjunctions.com/addit.htm"&gt;here&lt;/a&gt; on the &lt;em&gt;Conjunctions&lt;/em&gt; web site.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-9026143463841101344?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/9026143463841101344/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=9026143463841101344&amp;isPopup=true' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/9026143463841101344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/9026143463841101344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/12/some-thoughts-on-john-ashberys-some.html' title='Some Thoughts on John Ashbery&apos;s &quot;Some Trees&quot;'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-411843461159646999</id><published>2007-12-21T10:30:00.000-06:00</published><updated>2007-12-26T21:33:28.393-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter Conrad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='twentieth century opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Der Ring des Nibelungen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Richard Strauss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ethan Mordden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Die Frau Ohne Schatten'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paul Griffiths'/><title type='text'>On Richard Strauss’s Die Frau Ohne Schatten</title><content type='html'>Richard Strauss’s &lt;em&gt;Die Frau Ohne Schatten&lt;/em&gt; (The Woman without a Shadow) is one of my favorite operas, and though it is a complex work, I am nonetheless struck by how insistently even intelligent commentators misunderstand it.  In his otherwise excellent &lt;a href="http://www.amazon.com/Song-Love-Death-Graywolf-Rediscovery/dp/1555972411/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1198255118&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;A Song of Love &amp; Death: The Meaning of Opera&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, Peter Conrad writes calls it “a top-heavy treatise on cosmic biology”; he writes that “the subject of…&lt;em&gt;Die Frau&lt;/em&gt; is continuity, the extension of human life through childbearing.”  In [Wagner’s] &lt;em&gt;Ring&lt;/em&gt; the world’s salvation lay in love.  In &lt;em&gt;Die Frau Ohne Schatten&lt;/em&gt;, it can be replenished and saved only by procreation.”  In his also excellent &lt;em&gt;Opera in the Twentieth Century&lt;/em&gt;, Ethan Mordden explicitly equates the shadow that the Empress lacks with fertility, completely missing its obvious role as a symbol for or manifestation of the soul (a common association around the world) and thus for the true humanity that she lacks and must earn.  To reduce the opera to a story about the necessity to bear children is completely to miss its deeper meanings (which are not so obscure or obscurely presented).  In &lt;em&gt;Die Frau&lt;/em&gt;, as much as or more than in &lt;em&gt;Der Ring&lt;/em&gt; (in which, after all, the world is neither saved nor redeemed, simply destroyed in the hope of a better new beginning), love (not just eros, selfish sexual love, but agape, selfless love for and compassion for one’s fellow creature) is the means to salvation. The ever-insightful Paul Griffiths, in one of his two chapters on twentieth-century opera in &lt;a href="http://www.amazon.com/Oxford-Illustrated-History-Opera-Histories/dp/0192854453/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1198255253&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Oxford Illustrated History of Opera&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, gets it right when he calls the opera a “fairy-tale of quest and self-discovery.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Die Frau Ohne Schatten&lt;/em&gt; is the story of two couples, the Emperor and the Empress, who live in a realm above the human but beneath the heavenly, and Barak the Dyer and his Wife, who live very much mired in the human and the material world.  That Barak is the only character in the opera with a personal name (the others simply have titles indicating their roles or positions) is significant, for he is the representative of true humanity, a humanity toward which the other characters strive, should strive, or fail to strive, and are variously rewarded or punished for their ability or unwillingness to achieve it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But though he is a person of virtue, Barak does not change over the course of the opera, and indeed, there is no room for him to do so. Beginning as a paragon of patient goodness, what else could he become? As for the Emperor, he is hardly a character at all. As the Nurse sings to the Spirit Messenger who has come to warn her that the Empress must acquire a shadow within three days or he will be turned to stone, the Emperor is a hunter and a lover, and for the rest, nothing. He is noble and regal, and that is all. Even his love for the Empress is abstract, since we never see the couple interact. He has two scenes and participates in the final ensemble, but spends most of the opera either out of sight or turning to stone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is the opera’s women who change, and by so doing they not keep the plot moving but undergo the transformations that are its meaning, each in her own way learning the meaning of love. If to be human is to change and to be capable of change, to be capable of willing oneself to change, then they are the opera’s true embodiments of humanity, as opposed to its static, unchanging heroes. It is the women who act; the men either respond to or are affected, positively or negatively, by their actions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both couples are childless, but their childless state is an indication that in neither case has their love been truly fulfilled.  More significantly, the Empress has no shadow, which is to say, she has no soul.  She is the daughter of Keikobad, the king of the spirit world, who in his absence is a portentous presence throughout the opera, the judge who sets the plot in motion in order to test the characters and see if they are to be found worthy.  The Empress formerly had the power to transform herself into whatever shape she chose (which is perhaps an indication that she had no real identity in our terms), but then was captured by the Emperor when she took the form of a gazelle.  The two married, but she still lives between two realms, no longer part of the spirit world, but not fully human either.  In Conrad’s words, “the Emperor and the Empress are infertile because [they are] too loftily inhuman.”  The Dyer’s Wife is a younger woman married to an older man, who dreams of a life beyond their modest hut.  As Conrad writes, “the dyer Barak is denied offspring because his wife is disgusted by natural functions and the servitude of the body.”  But she is disgusted by servitude in general: despite or perhaps because of her namelessness, she’s doesn’t just want to be someone’s wife, to live a life wholly circumscribed by others’ definitions.  As director Paul Curran points out, the Dyer’s Wife is “surrounded by color but has no color in her own life at all.” She can almost be read as a proto-feminist: her rejection of motherhood is a rejection of social roles and expectations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Paul Curran’s words, the opera “centers on women and their consciences.…Strauss’s operas nearly all deal with the female state. It’s a fascinating mix of the fantastical elements of the Emperor and the Empress with the more earthy level of Barak and his wife. But both women have the same crisis of conscience—one’s about buying, and the other’s about selling. It’s about selling your faith and your fecundity.” The story of the opera is the story of the two women.  As in most of Strauss’s operas, the male characters, especially the Emperor, are somewhat peripheral.  Barak has a good amount of stage time, much more than the Emperor does, who has two big scenes and then the ensemble finale, but he is rather static, an embodiment of goodness and patience and love.  Some of his music is very lovely and moving, but the character is a bit two-dimensional.  It is the women who are genuine characters, because it is they who change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Empress discovers that if she does not acquire a shadow within three days, the Emperor will turn to stone and she will be returned to her stern father.  Her Nurse (another nameless character identified only by her position and role, which is to serve), who accompanied her from her father’s court, finds this a delightful outcome.  She despises even the elevated human realm the Emperor inhabits, and longs to return to the spirit world.  But the Empress begs her aid in finding a shadow, and out of love for her charge and against her own desires the Nurse agrees to help her.  But because the Nurse is utterly alien to humanity, she can only imagine stealing a shadow.  The Dyer’s Wife, dissatisfied and discontented with her lot, seems the ideal candidate. She can easily be persuaded to sell her shadow for riches and a sexual liaison with a handsome youth the Nurse conjures up (a liaison the Dyer’s Wife finally rejects).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in the end the Empress realizes that she cannot and will not save her beloved husband at someone else’s expense; she will not steal the Dyer’s Wife’s shadow, that is, her soul.  The Dyer’s Wife realizes that Barak’s love is a treasure in itself, and that all he asks is her love in return.  She realizes that her shadow, her soul, is not a possession that can be sold; she has earned the right to what was hers all along.  The Empress knows love, but it is a selfish love—the Emperor makes her happy, and thus she wants to save him.  When she discovers an altruistic love, one that demands that she give up what she wants for the sake of another—when she moves from eros to agape—then she is saved, and then she can save her beloved.  It is at that moment, when she renounces the Dyer’s Wife’s soul even as her husband turns to stone, that her shadow suddenly appears and the Emperor is restored to life.  “Keikobad pardons all [except the unrepentant Nurse who, having failed the test of empathy, is punished to live among humans forever] in a happy apotheosis, for his daughter has thus earned not the surface identity of humanity—the shadow—but its true shape, self-conquest” (Mordden).  She has earned her own soul.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-411843461159646999?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/411843461159646999/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=411843461159646999&amp;isPopup=true' title='16 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/411843461159646999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/411843461159646999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/12/on-richard-strausss-die-frau-ohne.html' title='On Richard Strauss’s &lt;em&gt;Die Frau Ohne Schatten&lt;/em&gt;'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-4643900080845578834</id><published>2007-12-17T21:33:00.000-06:00</published><updated>2007-12-17T21:53:32.029-06:00</updated><title type='text'>Do Some Good Today (And Every Day)</title><content type='html'>I've just started chemotherapy today (one day down, two to go--three days in a row, every two weeks for the next six months). So far it's not so bad, though it already burns my throat to drink anything cold. Once again, I appreciate all the supprt and good wishes readers of this blog have sent my way. It helps give me strength in this difficult time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speaking of giving, since this is the time of year of giving (as if there should be only one), I'd like again to post this list of web sites on which one can make free donations simply by clicking. It only takes a couple of minutes to do them all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ecologyfund.com"&gt;Ecology Fund&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These six sites are all linked to one another:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thehungersite.com"&gt;The Hunger Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thebreastcancersite.com"&gt;The Breast Cancer Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thechildhealthsite.com"&gt;The Child Health Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.theliteracysite.com"&gt;The Literacy Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.therainforestsite.com"&gt;The Rainforest Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.theanimalrescuesite.com"&gt;The Animal Rescue Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(this site features rescue stories with photographs of cute animals)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please try to visit all these sites on a daily basis (one click per computer is counted each day). It's a quick and easy way to make the world just a tiny bit better. Which is better than making it worse, which so many with power I seem to want to do these days.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-4643900080845578834?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/4643900080845578834/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=4643900080845578834&amp;isPopup=true' title='17 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4643900080845578834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4643900080845578834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/12/do-some-good-today-and-every-day.html' title='Do Some Good Today (And Every Day)'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-8367730303371742582</id><published>2007-12-12T08:27:00.000-06:00</published><updated>2007-12-12T16:11:43.816-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gerard Manley Hopkins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Denis Donoghue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='representation'/><title type='text'>Gerard Manley Hopkins and the Impossibility of Representation</title><content type='html'>It's been pointed out to me that on the Poetry Foundation's Harriet blog Major Jackson lists this blog as being both "In" and "Out." I suppose this shouldn't be surprising, as people have often responded ambivalently to me. On the other hand, I rarely have the opportunity to be "In" under any circumstances, so I suppose I should be pleased. As Oscar Wilde didn't quite say, it's better to be talked about ambivalently than not at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am still not up to writing new blog entries, especially after having had to go the emergency room again with complications from my cancer surgery, but I did want to post something, so I am putting up this older piece which I was pleased still seems to hold up to scrutiny. I hope that you agree.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gerard Manley Hopkins is, in critic Denis Donoghue’s terms, and despite his spiritual preoccupations, an erotic rather than a sacramental poet. The sacramental poet lets the object be, celebrating it in its own terms, whereas the erotic poet can never let the object be: for him, it is an occasion for the definition of his own powers, "and he is tender toward it for that reason" (Donoghue, &lt;em&gt;William Butler Yeats&lt;/em&gt;). This has something to do with the nature of Hopkins's language in particular, and something more generally to do with the possibilities of carrying the thing-in-itself into language without transforming it into something else: something rich and strange, perhaps even something more wonderful than the object it was before it was taken up into language, but nonetheless, something always no longer itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the nature of the aesthetic act. Critical theorist Herbert Marcuse defines art as that which effects a transformation upon the natural and the phenomenal. But this can present a grave conundrum or even contradiction for the poet who claims a primary allegiance to “the thing itself.” Such an avowed allegiance or desire is the basis of much of twentieth century American poetics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The aesthetic transubstantiation of the object is particularly clear in an 1871 passage in Hopkins’s journals describing the processes of steam-rising and evaporation over a cup of hot chocolate. I will quote only the first portion of the rather lengthy entry here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“I have been watching clouds this spring and evaporation, for instance over our Lenten chocolate. It seems as if the heat by aestus, throes/one after another threw films of vapour off as boiling water throws off steam under films of water, that is bubbles. One query then is whether these films contain gas or no. The film seems to be set with tiny bubbles which gives it a grey and grained look. By throes perhaps which represent the moments at which the evener stress of the heat has overcome the resistance of the surface or of the whole liquid. It would be reasonable then to consider the films as the shell of gas-bubbles and the grain on them as a network of bubbles condenses by the air as the gas rises.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hopkins’s effort to accurately observe what is before him, and to precisely notate what he observes, is palpable. Yet the passage abounds in such qualifications as “seems,” “can be perceived like,” “perhaps,” “represent,” “as,” “may look,” “I think,” “possibly,” and “It would be reasonable to consider,” all of which indicate an approximation rather than an exactness of re-presentation as well as a scrupulousness about the lack of “fit” between object and description. These are the words and phrases we use when we are not certain either that we have seen rightly or that we are capable of properly representing in language what we have seen. But is it ever possible to adequately embody the object-in-itself in language, or is such an idea as “adequacy” of word to thing itself a product of language? Hopkins clearly aims at such adequacy, such a justness of relation; he seeks, as it were, to make the flesh word.  But in all his efforts to celebrate the object in, of, and for itself, and even against his own will (though not against the will of language), Hopkins finally celebrates only his own recreation of the object.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hopkins sets himself the task of communicating the incommunicable in visual terms: yet, because language is not mimetic, he is attempting to name that which cannot be named, if we take a name to be a word to which its bearer responds when called. (Though language induces visual images in the mind, there is no necessary relation between those images and the language which has prompted them, nor between those images and the referent which may be considered their final cause if not source.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poetry has often been considered the calling of things by their true names, the renewal of Adam’s task, but things do not have names, except insofar as we bestow them. Hopkins searches for essences in the realm of contingent entities; locating the transcendent in the immanent in an almost pantheistic manner (“The world is charged with the grandeur of God”), he sees the visible as the evidence of things unseen. Confident that the divine inheres in the created world (whatever his professed religion may tell him about the fallenness of that world, or about the absolute difference between creature and creator), Hopkins is free to locate his faith there: like Stevens, Hopkins makes the phenomenal world an item or at least a postulate of belief.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For one with such a worldview, observation of the visible world becomes a variety of spiritual exercise. Yet to approach an object from such a standpoint is to approach the object wanting something from it: it is to decide beforehand the nature of the object and to require that it disclose itself as of such a nature. Herein lies the advantage of language to the pantheist: if the object will not cooperate sufficiently, in and by means of language it can be transformed into whatever is required of it. A splendor of language may magically (Aldous Huxley asserted that magic is always a species of poetry) become the splendor of the object spoken of in such language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unlike Stevens, who seeks at least to “postpone the metaphysical pine” (though the very phrasing admits the impossibility of banishing it forever: the summer will be anatomized, whether we so choose or not), Hopkins does not mistrust metaphor, for by means of metaphor he may “carry over,” or at least to seem (that word again!) to carry over, the object into his language. The fact that the language is so very much his, however, shakes one’s credence in the object-in-itself which he claims to (re-)present. For Hopkins, what appear to be transformations of the object enacted in language (“Stars like gold tufts. Stars like golden bees. Stars like golden rowels,” et cetera) are actually attempts to bring one closer to the object’s quiddity. Things can only be described in terms of other things (language is a tissue of relations without substances: or rather, the relations are language’s substance). If one can find exactly the right things to which to relate the thing in question, then one can successfully carry over the unique particularity, the acceity, of the thing into language. As Jack Spicer hopefully claimed, things correspond.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But things do not correspond: or rather, things-in-themselves relate to other things-in-themselves but can never be conflated with or assimilated to those other things-in-themselves. How can a rock be like another rock? In language I can say it is, but what is the meaning of this “likeness”? Furthermore, the relations among things are not the relations between the words by means of which we speak of those things. Only in language do things correspond. In this view, simile (“seems,” “like,” “as”) is the admission of the inadequacy of all comparison or speaking in terms of; while metaphor attempts to conceal this failure, or will not concede it at all, simile admits that in language one can speak of things in no other way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Language is system, and the function of system is to place things in relation. In itself every object is absolutely unique; language works against this absolute uniqueness, must work against it if language is to be possible at all. How can we call both this and this “rock”? Yet how could we communicate verbally if we were to call each thing by an absolutely unique name corresponding, or so we hope, to its absolute and individual uniqueness? You will note that there are no rocks in this essay, although there are “rocks.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any act of verbal description or representation there is a tension between words as corresponding to things in some concrete fashion (the immemorial search for the absolute language Pound thought he had found in the Chinese ideogram) and the arbitrariness of any relation between a word and an object (which have nothing in common save that they are both objects of the sensible world). Can one truly represent the thing or can one only concatenate a series of words-in-relation that one presents as analogous in the universe of verbal discourse to the object in the wordless multiverse of the “book of nature”? And how is one to decide whether this series of words is analogous, let alone adequate, to that toward which it gestures? In the language of Hopkins’s journals and poems this tension is reflected in the coexistence of bafflement and charm: the alterity, the utter otherness, of the object exists in tension with its apparent amenability to being appropriated into language and thus into the familiar. Hopkins addresses this in his distinction between the true and false instress of the thing. But if we cannot know what the thing is, then how are we to know what it is not?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What one first notices about Hopkins’s language is its extreme oddity: of vocabulary, of syntax, and of rhythm. This verbal idiosyncrasy, what amounts almost to a private language, is the product of the tension between absorption into the thing observed and the contrary determination to carry over the object intact into language, to represent silence by means of speech: which latter task makes it impossible for one to treat language as if it were a transparent medium. The claims of language are chastised by the deformation of language, which both highlights and utilizes the incommensurability of language and object.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When Hopkins describes tiny icicles in the frost covering the ground of a winter garden as “like a little Stonehenge,” the understated hyperbole ironically indicates the impossibility of a verbal simulacrum which would be adequate to the natural object. Similarly, the length at which Hopkins describes the steam over a cup of hot chocolate and the extravagance of his comparisons (the steam is implicitly equated with clouds in the sky, for example), through the very incongruity of the juxtaposition of such a tiny event to such elaborate description, undermines the idea that anything can be described at all. The passage on Lenten chocolate both embodies and confesses the paradox of representation in the course of its representational project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The strain under which the language is put in Hopkins’s writings demonstrates both the attempt to match the absolutely unique quality of any given object and the resistance of language to any such matching. What one remembers from these passages is not the object ostensibly under description, but the language. The oddity of language betrays the object, for the object is neither odd nor familiar, known nor unknown: it simply is, and that &lt;em&gt;dasein&lt;/em&gt; is impermeable to words. In Hopkins’s language we read not the object seen by Hopkins but language trying to persuade that it is the object. And indeed it is, for the original object has vanished, and what we are left with is language.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-8367730303371742582?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/8367730303371742582/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=8367730303371742582&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/8367730303371742582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/8367730303371742582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/12/gerard-manley-hopkins-and-impossibility_12.html' title='Gerard Manley Hopkins and the Impossibility of Representation'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-2289300287042556516</id><published>2007-11-27T10:54:00.000-06:00</published><updated>2007-11-27T11:05:58.805-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='William H. Gass'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alain Robbe-Grillet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Raymond Roussel'/><title type='text'>Writing Is a Language Problem: A Bagatelle</title><content type='html'>Given the seriousness of recent events, including my diagnosis and surgery for colon cancer, my anticipation of my upcoming chemotherapy, and the death of my partner Robert's grandmother a couple of days ago, I thought that it might be appropriate to post something a bit light-hearted. As its subtitle indicates (the word bagatelle literally means "trifle," and refers to a short, light piece of music), this piece, modeled after some of William H. Gass's essays in his wonderful collection &lt;a href="http://www.amazon.com/Fiction-Figures-Life-William-Gass/dp/0879232544/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1196182759&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Fiction and the Figures of Life&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, is not meant wholly seriously, but I don't think that it's without substance. I hope that you enjoy it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his essay “How I Wrote Certain of My Books,” Raymond Roussel tells us that books are made out of words, and we are shocked. As William H. Gass writes of one’s discovery that one’s favorite character is mere literature, it is as if one were to discover that his lover were made out of rubber. Yet one has spent all these years living with this man made out of words, just as the unfortunate lover has spent years living with his rubber-made man. And they were happy together, were they not? A literary character does not one day turn into mere words, one’s lover does not one day turn into rubber: he has always subsisted in this medium, and to know this need change nothing about the relationship, which has been going along so well under these conditions. (And of course it has been going well, or one would have closed the book, found another lover.)  Why, new vistas of possibility for the relationship are opened up, if one is imaginative. (And we are all imaginative, are we not?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roussel writes as if, in certain of his books (hoping perhaps that the qualification will mitigate the audaciousness of the claim), he has invented a new kind of book: the book made out of words. He implicitly tells us (or his interpreters tell us on his behalf) that there is nothing in his books but words. (That is, in certain of his books, as if books could be divided into those made of words and those made out of Something Else, Something More Important: and if Roussel did not say that, you may be assured that someone did.)  But words are all that any book contains: words, and the reader’s mind. Yet the mind of the reader is exterior and posterior to the work itself (which is what it is, like Yahweh), just as the mind of the author is exterior and anterior. Otherwise the author would be pestering one day and night with intentions, his intentions, as if readers had none, when the only intention the text itself recognizes is the intention of language to form phrases, sentences, paragraphs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Alain Robbe-Grillet writes, language is, it does not function. That is to say (maintaining a wary distance from totalization), language does not function as anything other than language: essence and existence are one and the same, neither preceding or following the other. Sentences do not emerge from the “creative mind,” they emerge from sentences: as anyone who has ever faced a blank page or screen with the intention of filling it with the riches of his “creative mind” well knows. Works of literature do not spring from the joys and sorrows of the artist, though these may serve as an extremely useful pretext and alibi, even as justification (why is one wasting one’s time playing with words?). Works of literature spring from other works of literature. How could one write a poem if one had never read a poem, if the idea of “the poem” had never been presented to one in the form of actually existing poems? (There are, &lt;em&gt;hélas&lt;/em&gt;, fountain-penned, word-processing hordes attempting at this very moment to answer, all too prolifically, that very question.)  For once Harold Bloom did not take a dictum far enough: it is true that the only proper response to poetry is more poetry, but poetry itself (the “original” poem, the one to which one responds by means of a poem) is only the proper response to other poetry. The literary art is the play with words; the literary pleasure is the pleasure of that play, of witnessing and participating (as a writer and as a reader/rewriter) in such play of and with words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roussel became for Robbe-Grillet and his compatriots at the Café Nouveau Roman the very type of the pure writer not because this knowledge was unique to him but because he claimed this linguistic play as the only motive of his writing, eschewing other pretexts. (Though he undoubtedly had other, less “pure,” motives—his “feeling of universal glory” sounds suspiciously like something Shelley might have rhapsodized about—they are of no concern to literary discourse, being part of that nothing which Derrida has helpfully informed us exists outside the text.)  Roussel’s works were read as texts which, uniquely, said only what they said: writing as an intransitive verb, an example of Roland Barthes’ zero degree of writing. Viewed in the proper, clarifying but not harsh light, all texts, as texts, say only themselves. What the author “says” or the reader “hears” between, around, beneath, or above the lines need be of no concern to anyone besides the parties concerned. The text is an innocent bystander to such accidents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are those who would deny the seriousness of Roussel’s texts: he is simply playing linguistic games, “he does not deal with the Human Condition.” (Even Robbe-Grillet finds that phrase oozing from the tip of his pen, when he defends the &lt;em&gt;nouveau roman&lt;/em&gt; as a more “true” reflection of &lt;em&gt;la condition humaine&lt;/em&gt;.)  Need it be said that there is no Human Condition? There is my condition and your condition and Robbe-Grillet’s condition and Roussel’s condition (no doubt rather decayed by now). To the extent that such an abstraction may be said to exist, it exists in the medium without which, like all abstractions, it could not have come into being: language. Man (as opposed to you and to me and to Robbe-Grillet: and presumably as opposed to any individual of the female gender) is not conceivable without language, though one can’t blame language for conceiving of him (or should I rather write, Him?). That is what language keeps itself busy at: making words, making phrases. What we make of those words and phrases is our own affair, though habitually neglected, attended to in a haphazard and slipshod fashion, as if we did not live (and, too often, die) in language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roussel plays language games: so do all true writers. It is the definition of the vocation, and even of the trade. Let us neither bury Roussel nor praise him. I don’t personally care to be a spectator to or participant in Roussel’s games, but either to condemn or to praise writing because it is a game of and in language would be like condemning baseball because one’s favorite team has lost every game this season or praising it because one’s favorite team always wins. In neither case is it to see the thing for what it is. Let those who dislike literature say so and be unashamed, just as those of us bored by baseball say so. There are other diversions in either case.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-2289300287042556516?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/2289300287042556516/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=2289300287042556516&amp;isPopup=true' title='13 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2289300287042556516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2289300287042556516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/11/writing-is-language-problem-bagatelle.html' title='Writing Is a Language Problem: A Bagatelle'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-5376502589824324890</id><published>2007-11-22T08:02:00.000-06:00</published><updated>2007-11-27T11:06:54.158-06:00</updated><title type='text'>Giving Thanks</title><content type='html'>On this day on which we are traditionally expected to enumerate the things for which we are thankful, I'm thankful most of all for being alive and functional (physically and mentally) and able to write these words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From my childhood in the tenements and housing projects of the Bronx, including the abuse (physical, verbal, and emotional) my mother and I endured at the hands of my stepfather, through my mother's death just before my fifteenth birthday, through dropping out of college at age twenty (I did eventually go back), through being diagnosed HIV positive in 1994, and most recently through being unexpectedly diagnosed with colon cancer, it sometimes feels as if my life has been an uninterrupted succession of blows. But I have weathered them and am still standing, and have realized that I am a much stronger person than I had ever imagined I could be. I have even achieved my adolescent dreams of being a writer and being loved, so I suppose I could even count myself lucky. I definitely count myself as grateful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm also grateful to everyone who sent their good wishes for my speedy recovery and return to health, both privately and via this blog. The outpouring of support has been very heartening and moving. I still have a long road to travel--although the removal of the tumor from my colon was successful, the cancer has spread to my liver, so once I recover from my colon surgery (which they tell me I am doing much more quickly than expected), I will need to start chemotherapy, which is a very frightening prospect. But this ordeal has reminded me that many people care about me, and the knowledge that I am not alone will help me stay strong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you all, and have a wonderful Thanksgiving.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-5376502589824324890?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/5376502589824324890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=5376502589824324890&amp;isPopup=true' title='23 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5376502589824324890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/5376502589824324890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/11/giving-thanks.html' title='Giving Thanks'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>23</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-2824621275043995956</id><published>2007-11-16T11:31:00.000-06:00</published><updated>2007-11-18T08:39:23.477-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Unbound'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aaron Shurin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A&apos;s Dream'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Involuntary Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paradise of Forms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='City of Men'/><title type='text'>Aaron Shurin and the Paradise of Forms</title><content type='html'>While I am in the hospital recovering from the removal of a tumor from my colon (along with a portion of the colon itself), I have asked my partner Robert Philen to post this excerpt from my forthcoming book of essays, &lt;a href="http://www.amazon.com/Orpheus-Bronx-Identity-Politics-Freedom/dp/0472069985/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1195234588&amp;amp;sr=1-1"&gt;Orpheus in the Bronx.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Orpheus-Bronx-Identity-Politics-Freedom/dp/0472069985/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1195234588&amp;amp;sr=1-1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaron Shurin and the Paradise of Forms&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaron Shurin’s poetry has been formed within the dual matrix of gay liberation culture and avant-garde poetry (as he writes, “I was born, as it were, into Projective Verse, theories of ‘organic form’ and ‘composition by field’”), with Robert Duncan as the crucial linking figure. Indeed, he and Duncan were close friends, a relationship, in Shurin’s words, “built around mutual poetic concerns: the vitality of lyric writing situated within a framework of postmodern investigations of form and language.” Love and language, sexuality and textuality, have been central themes and central modes in Aaron Shurin’s poetry since the beginning of his career, and for him these two things have been keys to liberation both personal and social. His has never been a poetry of uncomplicated self-expression, but a poetry that seeks both to embody and to incite transformation; the linguistic transformations of the poetry are the model (and hopefully the catalyst) for the larger transformations it proposes and points toward. (Denise Levertov was an early mentor for many years and, as a deeply lyric poet with strong political commitments, was a model for Shurin’s “emerging sense of lyric mission and social activism.”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this way he is very much the inheritor of poets like Shelley, and he has written that his goal has always been “to sustain and remake” the Romantic tradition. As he puts it, he has struggled to articulate a cultural political ethos with “an intuited position” on the Romantic continuum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the shape of his poetic career that becomes clear in his selections for his 1999 selected poems volume, &lt;a href="http://www.amazon.com/Paradise-Forms-Selected-Poems/dp/1883689813/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1195343412&amp;amp;sr=1-1"&gt; &lt;em&gt;The Paradise of Forms&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (a retrospective shape that begins with 1980’s &lt;em&gt;Giving Up the Ghost&lt;/em&gt;, since he excludes selections from his previous books), questions of intersubjectivity, the barriers separating persons (and kinds of persons) and the possibility of overcoming those barriers—of different selves intertwining, interpenetrating, and even merging—have always been central to Shurin’s work. In “Raving #25, Vernal Equinox,” which even in its title evokes liminality, the equinox being the point at which winter and spring hinge on and melt into one another, he writes of the body lying down with the bicameral mind “in the split field of/darkness &amp;amp;light/half of each over blackland/half over white.” Even as he lays out the divisions, the poet leaps over them, starting with the image of the body reuniting with the split mind (enacting two unions in one, mind with mind and body with reintegrated mind), and continuing into the image of black and white overlapping, which may have not only a temporal and metaphysical but also a social valence, evoking an image of racial harmony and the dissolution of racial boundaries. The poem ends with an invocation to both god (Shiva, who in Hinduism is both destroyer and renewer) and goddess to “Let all things equal their fearful/opposites!,” to “let earth/be where Heaven &amp;amp; Hell give up!” (&lt;em&gt;Paradise&lt;/em&gt;, 10).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Several pieces in the prose sequence “Multiple Heart” (from &lt;em&gt;The G&lt;/em&gt;races, a book which in Shurin’s words “charts a movement from verse, through ever-longer lines, into prose-poems”) enact the intercourse of sexuality and textuality that is so central to Shurin’s poetry, for example “O that river song came through again body beautiful,” which calls up the ghost of Spenser’s epithalamium in an image of song flowing through the body like a river (the poem is literally in the blood here), and of the speaker and his beloved swimming through this river as an analogue of sexual union, fluids flowing and merging: song is sex, the poem is a wedding of writer and reader. Similarly, in “foregone and in conclusion the most,” the page of the poem is the sheet of the bed where the lovers meet: “I leap upon you on the bed right now, pull up the page.” The meeting of minds becomes the meeting of bodies: “How I am lost and how adore the music of your sphere” (&lt;em&gt;Paradise&lt;/em&gt;, 25).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the early Nineteen Eighties, Shurin began working almost exclusively in the prose poem, a mode that by its nature straddles and crosses borders and definitions, of prose and verse, of narrative and lyric, a mode that undermines certainties of literary knowledge (“this is poetry,” “this is prose”). This formal in-betweeness embodies Shurin’s ambition of combining what he calls lyric interjection and narrative tension “in a way that reflects in its complexities and contradictions the tension between individual perception and social control; a poetry simultaneously of praise and dislocation.” Exploring assorted shapes and crossing prescribed boundaries of identity and self-hood have always been integral parts of Aaron Shurin’s poetry, so it is not surprising that, soon after beginning to work in the prose poem (anti-)genre, he took the incorporation of various voices and subject positions in his poetry to one logical extreme of composing poems made up entirely of borrowed or appropriated voices, constructing his texts out of other texts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Shurin has written, the collage technique “encouraged me to break away from a centralized lyric voice, and [to] radiate that lyricism through and among the narrative elements.” It breaks down the sense of language as the possession of any individual, foregrounding it as a collective creation, placing the author as a Foucauldian nexus of overlapping, colliding, and competing discourses that find tentative, contingent shape in the text itself, not in the presiding genius of the omnipotent author. Whereas in such Modernist predecessors as Eliot and Pound, montage is a way of mastering the fragmented, overwhelming flux of experience and history, for Shurin it is a mode of surrender to the play of discourses, an abandonment of the drive toward mastery. As he writes of the prose poem format, in words that apply equally well to the collage technique, such modes can “better hold the narrative of events…essential to depict social relations—the relationships among hierarchies of power, the authoritarian and the dispossessed, the desirer and desired—as well as the interweaving of conflicting perceptions [we understand] as personal or subjective experience.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The long prose poem “City of Men,” from &lt;em&gt;A’s Dream&lt;/em&gt; (a poem that the poet refers to as an “erotic rampage”), is one of Shurin’s major accomplishments, and an important addition to and revision of the canon of American poetry. The piece is made up entirely of phrases by Walt Whitman, culled from the Children of Adam and Calamus poems in &lt;em&gt;Leaves of G&lt;/em&gt;rass, melding and interspersing the two to create a montage of what Whitman called adhesiveness with a more bodily (homo)sexuality. As Shurin writes, “Calamus is his collection of homoerotic love poems, emotional, tender, idealistic, radically political, prophetic, obliquely erotic, but—alas—not sexual. If you want sex, go to the grouping Children of Adam, Whitman’s putative heterosexual songs. They are filled with body and body parts, physical material catalogues, paeans to the sex act—but—alas—no love. The body is electric but it is not affectionate” (&lt;em&gt;Unbound&lt;/em&gt; 11). In “City of Men,” Shurin turns to both sets of poems at once to retrieve a language and a world that unites sex and love, eros and agape, body and soul, intercourse and adhesiveness, to “write my eros out of spirit and body, shamelessly, and perhaps for the first time in history from a completely integrated viewpoint” (&lt;em&gt;Unbound&lt;/em&gt; 12). The textual intercourse he sets in motion between these two sets of poems celebrating apparently polar opposite sexualities and eroticisms is an image and model of the sexual/spiritual intercourse the poem proposes as not only possible but realizable, on the page and in the world, sharing subjectivities and mingling subject positions: “all men carry men…I glow spontaneous, know what he is dreaming. the same content, airs intimate that fill my place with him” (&lt;em&gt;A’s Dream&lt;/em&gt;, 40). The end of the poem is at once an injunction and an invocation of the union of man with man the poem both evokes and enacts, asking the reader to participate in this union and simultaneously asserting that (by the act of reading) the reader is already a participant: “full of you and become &lt;em&gt;you. any number could be me. read these and become a comrade. with you I am one” (A’s Dream&lt;/em&gt;, 43). The lack of a period to close the final phrase can be taken as a gesture of the open-endedness of the poem’s project: it is still in process, no more fixed and finalized than the texts out of which Shurin has rewritten a new world and a new word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of the poems in his books &lt;em&gt;A’s Dream&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Into Distances&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;A Door&lt;/em&gt; utilize what Shurin calls “derived language” in the prose poem format, but recently Shurin has shifted modes again, writing once more in lineated verse, while still exploring methods that undermine traditional notions of authorial ownership of the words of the poem, as the very title of his most recent book indicates. As Shurin writes, “After a saturated period of writing poetic prose, and fifteen years of prose poetry, I began to re-imagine the possibilities of the poetic line. In 1996 I began a book-length series of verse poems called &lt;em&gt;Involuntary Lyrics&lt;/em&gt;. [These were published in book form in 2005.] These ‘line-heavy’ poems try to intensely utilize the torque of line-breaks just as those breaks fall across conventional syntax, to create an interruptive but suspended measure that is both notational, like shorthand, and also largely colloquial.” Shurin has written a poem corresponding to each of Shakespeare’s sonnets, although the book &lt;em&gt;Involuntary Lyrics&lt;/em&gt; does not include all of them. (Shurin says that he had to decide whether to approach it as a project, including all 154 pieces, or as a book, including only those pieces that held up as poems in themselves.) Each numbered, untitled “semi-“ or “meta-sonnet” takes its end words from the numerically corresponding sonnet of Shakespeare’s, though the order of the words has been rearranged prior to composition “to test the ear’s ability to hear rhymes across odd distances in the poem and through widely varying line lengths.” Shurin also intends the serial nature of the project to, in his words, “privilege the daily….The right-hand words are fixed by Shakespeare, brought into new contexts by the preceding and following language that comes, as it were, from the left side, which is open to ‘my’ world: personal events, friends, lovers, negotiations of economic reality, social circumstance, restless eros, mortality, and age.” Here again we see the confrontation and overcoming of boundaries—of different times and places, of various discourses and modes of expression, of literary tradition and literary experimentation, of ‘literature’ and daily life, of fixity and contingency—that are so central to Shurin’s work. As he writes in the beautifully self-reflexive and proleptically retrospective Involuntary Lyric CLIV (corresponding to Shakespeare’s sonnet 154, the last of the sequence):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attention’s the remedy&lt;br /&gt;for what it attends,…&lt;br /&gt;thrall&lt;br /&gt;of pure syntax contiguity face to face on fire&lt;br /&gt;to prove&lt;br /&gt;each line warmed&lt;br /&gt;by particulars fore and aft. Love&lt;br /&gt;’s the art imagined by desire (&lt;em&gt;Paradise&lt;/em&gt; 142).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-2824621275043995956?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/2824621275043995956/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=2824621275043995956&amp;isPopup=true' title='25 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2824621275043995956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/2824621275043995956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/11/aaron-shurin-and-paradise-of-forms.html' title='Aaron Shurin and the Paradise of Forms'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-3814674552947389327</id><published>2007-10-30T18:39:00.000-06:00</published><updated>2007-11-01T10:33:51.672-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Milky Way'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jon Anderson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Bresson'/><title type='text'>Homage to Jon Anderson, 1940-2007</title><content type='html'>The wonderful poet Jon Anderson recently died at the age of 67. Though he had a high reputation from the Nineteen Sixties until the early Nineteen Eighties, and was widely anthologized throughout that period, from Paul Carroll’s &lt;em&gt;The New Young American Poets&lt;/em&gt; to Daniel Halpern’s &lt;em&gt;The American Poetry Anthology&lt;/em&gt; to David Bottoms and Dave Smith’s &lt;em&gt;The Morrow Anthology of Younger American Poets&lt;/em&gt; to Jack Myers and Roger Weingarten's &lt;em&gt;New American Poets of the 80s&lt;/em&gt; (rather oddly, since his first book, &lt;em&gt;Looking for Jonathan&lt;/em&gt;, was published in 1968), he seems to have been largely forgotten today. His neglect is perhaps partly because he didn’t publish a book between 1983, when Ecco Press published his new and selected poems volume &lt;em&gt;The Milky Way: Poems 1967-1982&lt;/em&gt; (a collection that I still treasure, though now sadly out of print), and 2001, when Carnegie Mellon University Press published his fifth book, &lt;em&gt;Day Moon&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jon Anderson’s poetry was immensely influential on me as a young poet. His poems exhibit a kind of domestic surrealism, a mythologization of the everyday that opens the door to new imaginative realms rooted in the here and now of quotidian experience. Though it is far from ponderous, there is an utter seriousness in Anderson’s poetry. The poems are highly intelligent, thoughtful, often meditative, but there is no undercutting irony or self-consciousness, but rather a sense of total commitment not to any poetic persona but to the verbal worlds they create: “Clarity, I think I am/coming toward you, I bear/myself with such indifference” (“The History of Psychotherapy”).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anderson’s poetry is concerned with memory not as reminiscence but as the material of identity, as the mode of reflection by which we constitute ourselves. Mirrors abound in his work:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But if all our losses are a mirror&lt;br /&gt;In which we see ourselves advance,&lt;br /&gt;I believe in its terrible, empty reflection,&lt;br /&gt;Its progress from judgment toward compassion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(“A Commitment”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The self is not a given, the already defined subject of preconstituted “experiences”, but a fragile and malleable construct. Representation is not merely the technical means of narrative but the problematic of self and world and their interpenetration. As he writes in “Death’s Only Son,” “Memory, we grow/restless, you &amp; I,/and accidental.” In a poem like “Homage to Robert Bresson” the reader is given the materials out of which a story, or a number of stories, may be constructed, but to relate the events of such a story, or to privilege one potential story over another, is not Anderson’s primary concern. There is no explicit speaker at all in this poem; neither the pronoun nor the concept I makes any appearance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anderson’s poem is a meditative description: objects are enumerated and possible or potential significances are rehearsed for them. (Bresson said of his film &lt;em&gt;Un condamné à mort s'est échappé&lt;/em&gt; [&lt;em&gt;A Man Escaped&lt;/em&gt;] that “I was hoping to make a film about objects which would at the same time have a soul. That is to say, to reach the latter through the former.”) Objects such as the “row of public urinals” (perhaps in the men’s room of the theater in which one views one of Bresson’s films) are implicitly ascribed significance by such laden though visually accurate adjectives as “alabaster,” emphasizing not simply their color but a quality of purity, perhaps because they are as yet unused, still in waiting. Objects such as the “single plate” (set at the place of an eventual diner, but metaphorically also a photographic plate) are assigned both immediate significance (the plate is like a “day-moon” or a “lidless eye,” with connotations of continual light, omniscience, sleeplessness and, more implicitly, madness: all concerns of Bresson’s films) and future significance: matters for which talk is either inadequate or irrelevant, “because the soul is speechless,” will be, may be, or simply are “Better revealed in this single plate,” which holds and preserves the image  The plate will or may serve the soul as a mirror in which its visage is reflected, much as the face was traditionally thought to reveal the lineaments of the soul. This sentence which begins with that pregnant adverb “Now” enacts an intricate infolding of present and future, actual and potential time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People are absent from the poem’s first three stanzas except as potential or future presences, but their absence is a strong presence in itself. The scene is one from which we glean instruction as how to proceed within it; we are given questions (“&amp; who/Shall enter, already lost forever//In their lives?”) rather than answers. The search for the answers is, in one sense, the plot of the poem. On another level, this &lt;em&gt;paysage moralisé&lt;/em&gt; sets the terms of the work which is the poem’s occasion, a nondiscursive statement of the concerns of Bresson’s films.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When people enter the poem (after the film has begun), we are given their actions (heavily adverbalized, as befitting the simultaneity of action and interpretation in Bresson), we are informed (by way of a question regarding it) of their anguish, and we are indirectly told that it is not proper that they should suffer. The young, here implicitly compared to Christ on the cross crying out in despair (“Why hast thou forsaken me?”), should be happy: “Why are these/Forsaken, too long in anguish?” If the following questions are taken as a reply, then we are told the answer is “because” (which may be taken as equivalent to “It is God’s will”), or perhaps that the question is simply unanswerable: “Why does the tree bear leaves,/The water bear downward into the earth?” Or the questions may simply be in series, equating human experience (here defined as suffering) and natural process. Does the tree suffer as well?  Is the water also in anguish?  “This is the law, the rest/A commentary.” The words, these speculations, are commentary on the image; the image is commentary on the words, by means of which “the world” exists in human terms. Or perhaps the endless questioning is itself the law, and any possible answer is only the scribbled marginalia. Nonetheless, one questions, these characters question: “Though nothing can be done,//They are not resigned.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bresson is a director very concerned with pattern and fate, with “spiritual style,” in Susan Sontag’s phrase. “All of Bresson’s films have a common theme: the meaning of confinement and liberty…. The plots all have to do with incarnation and its sequel” (“Spiritual Style in the Films of Robert Bresson,” &lt;em&gt;Against Interpretation&lt;/em&gt;, 186). Anderson’s poem seems to be an oblique reflection on and of Bresson’s &lt;em&gt;Le Journal d’un Curé de Campagne&lt;/em&gt; [&lt;em&gt;Diary of a Country Priest&lt;/em&gt;], in which we see not a series of events but reflections on those events. “The drama of confinement is in the priest’s confinement, his despair, his weakness, his mortal body….He is liberated by accepting his senseless and agonizing death from stomach cancer” (&lt;em&gt;ibid&lt;/em&gt;.). Whatever the relation of “Homage” to any particular film of Bresson’s (the suicidal, too-young girl is from &lt;em&gt;Mouchette&lt;/em&gt;), these are obviously concerns of the poem. Yet I would like to go beyond the poem’s subject matter to its methods, a deeper level of kinship between Anderson and Bresson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One may read “Homage to Robert Bresson” as a semiosis (to use Kristeva and Riffatere's term, as distinct from a mimesis) of a “Bressonian” film, a representation of a mode of representation. The poem’s concerns are not only spiritual but aesthetic, or rather, the poem’s concerns are spiritual because aesthetic, the aesthetic being that realm to which the spiritual is relegated in contemporary life. The reader enters the poem as a camera panning over the scene, while “Spaces await their people.” “An empty theater” may be a “shot” in the film, but it may also be a commentary on the film and on the poem: the audience have not taken their seats, the action has not yet begun. One can read stanza one as the audience (unseen because the reader occupies their subject position) entering the theater, and stanza two as the inception of the images the audience encounters. The reader is thus both audience and audience of the audience. The only characters are the actors, the only “voice” is that of the narration within the film, as much an element of the mise en scène as the “brass knob turning.” That “voice” is a constituent element of the total address of the film, no more or less privileged a source of meaning than the lighting or the decor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whoever enters this room (the room in the film, the room the film creates of itself, the room in which we watch the film), furnished with “a table,/Chairs, an oak door, heavily grained”, is “already lost forever//In their lives.” The film’s perpetual present tense is also a perpetual past tense: everything that will happen has already happened, can be rewound or fast-forwarded at any moment. Every frame of the film is a still-life, a frozen moment; the speed with which the frames pass gives the illusion of motion. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this regard, film differs from the verbal media, for the beginning of a sentence leads inexorably to its conclusion. Words mean only in relation: no phoneme, morpheme, or lexeme stands alone. But Bresson asserted that in a film “each shot is like a word, which means nothing by itself, or rather means so many things that in effect it is meaningless. But a word in a poem is transformed, its meaning made precise and unique, by its placing in relation to the words around it: in the same way a shot in a film is given its meaning by its context, and each shot modifies the meaning of the previous one until with the last shot a total, unparaphrasable meaning has been arrived at.” The “endless movement” is the soul’s and the film’s. Whoever enters the theater has already surrendered to the conventions of the film, “lost forever” in the cinematic dreaming. Whoever enters this shot is fixed forever in celluloid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who asks the questions in this poem?  Perhaps the narrator of the film. “Who/Shall enter?” is a bit of suspense-building in this poem in which nothing happens, in which we watch nothingness unfold. Sarah Jane Gorlitz notes that “In Bresson’s films, first-person narration in the form of voice-over replaces dialogue as the primary means of relaying the story. But interestingly enough, what the narration tells us is nothing that we don’t already know or are [not] about to learn” (“Robert Bresson: Depth Behind Simplicity”). Mostly, I suspect, the audience asks. Is it that the characters are not resigned (they simply act, entering rooms, preparing to drown) or that the audience is not?  “Nothing can be done” because it has already been done, is constantly being done. The choices in a film, in a poem, have (for the viewer, for the reader) always already been made. The rest is commentary: the meaning of the film, the meaning of the events. The poem, in this case, in all cases, is both comment and event.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Homage to Robert Bresson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaces await their people.&lt;br /&gt;An alabaster row of public urinals.&lt;br /&gt;An empty theater. A table,&lt;br /&gt;Chairs, an oak door, heavily grained,&lt;br /&gt;Brass knob turning &amp; who&lt;br /&gt;Shall enter, already lost forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In their lives? Now&lt;br /&gt;Will a soul reveal its human face,&lt;br /&gt;Secret luminous flesh,&lt;br /&gt;&amp; because the soul is speechless&lt;br /&gt;There will be little talk,&lt;br /&gt;Better revealed in this single plate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Set like a day-moon or&lt;br /&gt;Lidless eye before its chair.&lt;br /&gt;Who sits shall eat, because&lt;br /&gt;It is important to stay alive, to&lt;br /&gt;Bear the soul’s countenance&lt;br /&gt;Down into the streets, their traffic,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Its endless movement. Here&lt;br /&gt;A young priest, shaken, prays to give&lt;br /&gt;False solace to the dying;&lt;br /&gt;A girl, too young, casually prepares&lt;br /&gt;To drown. Why are these&lt;br /&gt;Forsaken, too long in anguish?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why does the tree bear leaves,&lt;br /&gt;The water bear downward into the earth?&lt;br /&gt;This is the law, the rest&lt;br /&gt;A commentary. She take off her clothes,&lt;br /&gt;Folding them. He enters&lt;br /&gt;A room. Though nothing can be done,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are not resigned.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-3814674552947389327?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/3814674552947389327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=3814674552947389327&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/3814674552947389327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/3814674552947389327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/10/homage-to-jon-anderson-1940-2007.html' title='Homage to Jon Anderson, 1940-2007'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-8226526249703042626</id><published>2007-10-23T20:43:00.000-06:00</published><updated>2007-10-27T08:08:37.650-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Babel 17'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samuel R. Delany'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dhalgren'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Return to Neveryon series'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Einstein Intersection'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stars in My Pocket Like Grains of Sand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Atlantis: Three Tales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='science fiction'/><title type='text'>On Samuel R. Delany</title><content type='html'>Samuel R. Delany is a prolific science fiction writer, memoirist, self-described pornographer, literary critic, and social commentator.  Since the publication in 1962 (when he was twenty) of his first book, &lt;em&gt;The Jewels of Aptor&lt;/em&gt;, he has published numerous novels, short stories, essays, interviews, cultural commentary, and memoirs.  What's most remarkable about this prodigious output is its consistent quality, wide range, and continual development.  Delany has never been one to repeat himself or rest on his laurels. Unlike some writers who, beginning in the genre and subsequently seeking literary respectability, and despite his numerous works in other genres, Delany has always strongly identified himself as a science fiction writer.  But his work has always pushed at and expanded the boundaries and conventions of the field, constantly seeking out new forms, ideas, and themes.  Indeed, his work has become more challenging and complex over the course of his career.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though I am a poet and he is a prose writer (a prose writer with an active and insightful interest in contemporary poetry, one no doubt encouraged by his previous marriage to and continuing friendship with the marvelous poet Marilyn Hacker), Delany has been a crucial influence on the way I write and think about writing. Among other things, his work is a constant reminder that reading is a form of writing oneself into a text and that writing is a form of reading a potential text.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delany has frequently acknowledged his debts to poetry.  He has also written an extended and wide-ranging meditation on Hart Crane’s &lt;em&gt;The Bridge&lt;/em&gt; (“Atlantis Rose…,” in &lt;em&gt;Longer Views&lt;/em&gt;), as well as “Atlantis: Model 1924” (published in &lt;em&gt;Atlantis: Three Tales&lt;/em&gt;), a vividly imagined meeting between Delany’s father and the poet on the Brooklyn Bridge, an encounter which revolves around misunderstandings and miscommunications: the two, occupying the same space at the same time, never meet at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At their best, science fiction and poetry have in common the production and presentation of alternative worlds in which the rules, restrictions, and categories of our world don’t apply. It was this freedom from the tyranny of what is, from the domination of the actually existing, that attracted me to both, first science fiction and then poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delany has also been an important figure in opening up the once almost exclusively white male world of science fiction to more diverse voices, both by being one of the first black science fiction writers and by writing about the experiences of nonwhite characters of all hues and backgrounds, of women, and of gay and bisexual characters.  Almost none of his protagonists are heterosexual white men, but the racial identity of his characters is not an issue in his books.  He creates worlds in which race as we understand it is not a significant category, and thus implicitly critiques our society’s obsession with race and racial categorization.  Delany has been a trailblazer for later black writers like Octavia Butler and Steve Barnes, who have used science fiction as an arena in which to explore questions of race and identity in a speculative and imaginative manner, unrestricted by current preconceptions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samuel R. Delany was born in 1942 and raised among Harlem’s black middle class.  His position as both marginal (as a black man and a gay man) and privileged (in the economic and social opportunities available to him) has been a major influence on his work, as has been his liminal position as a black man who could often pass for white. His autobiographical writings address the way that his early experiences of moving between different social, racial, and geographical worlds affected his worldview and his writing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The power of language to shape human reality has been a strong theme of Delany’s work since the beginning of his career.  Much of his later work explicitly refers to literary and cultural theorists such as Roland Barthes, Jacques Derrida, and Michel Foucault, who sought to uncover and undo assumptions about language, representation, and communication.  For them, language is not a passive tool but an active social, psychological, and intellectual force.  But Delany’s work has always demonstrated a strong literary and linguistic awareness and even self-consciousness, both in its style and in its subject matter.  He has always been fascinated by language’s influence on the way we perceive and conceive of the world and ourselves.  This may be related to his dyslexia, which he has said heightened his sense of the material reality of language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Babel-17&lt;/em&gt; (1966), inspired by the famous Sapir-Whorf hypothesis of linguistic determnism (that our language controls our thought), centers on the efforts of the poet Rydra Wong to crack what is believed to be a military code used by an alien race with whom Earth is at war.  What she finally discovers is that this code is a highly exact and analytical language which has no word for “I,” and thus no concept of individual identity.  The novel examines the capacity of culture and language not only to control the way people see and act in the world but to determine who they are as persons.  “The limits of my language mean the limits of my world,” as Ludwig Wittgenstein so famously wrote.  Two different words imply two different worlds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Dhalgren&lt;/em&gt; (1974), which is simultaneously Delany’s most “difficult” and his most popular novel, is about the efforts of a nameless (or many named: Kid/Kidd/The Kid) bisexual amnesiac to find his identity in the course of his wanderings through the post-apocalyptic Midwestern American city of Bellona.  He can only find such an identity by constructing one, and one of the ways he does so is through writing: he becomes a poet.  By the end of the book (whose final phrase loops back to its opening words), the reader is left with the strong sense that the protagonist himself has written the novel that we have just finished reading about him.  The novel enacts the ways in which we create ourselves through our language and our ideas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delany earlier explored this idea of self-creation through self-narration in &lt;em&gt;The Einstein Intersection&lt;/em&gt; (1967), a retelling of the myth of Orpheus set in the far distant future.  In the original story, Orpheus descends into the underworld to bring his dead wife Eurydice back to life by the power of his song, only to lose her again because of his own doubts.  Delany’s protagonist, Lo Lobey, is a member of an alien race that has come to earth long after humanity has departed.  These aliens live out human myths and stories in an attempt to understand what it meant to be human, trying to make sense of the world that they have inherited.  By the end of his quest, Lo Lobey realizes that he and his people must create their own stories, rather than live out second-hand versions of someone else’s.  He must become a new Orpheus, one who no longer sings the dead songs.  “We came, took their bodies, their souls—both husks abandoned here for any wanderer’s taking…You may be Orpheus; you may be someone else, who dares death and succeeds.”  Thus the novel is also an allegory about the power of art to create new realities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delany’s work argues against the notion of a single, unified human nature.  Instead, it celebrates difference, exploring the wide range of human possibilities that different languages and cultures can produce.  However, Delany’s work also delves into the complications and difficulties (up to and including war) that can result from such differences, especially when they are not acknowledged or recognized.  His novel &lt;em&gt;Stars in My Pocket Like Grains of Sand&lt;/em&gt; (1984) is largely about a clash of cultures, the conflict of incompatible assumptions about the universe and about people—including who and what (in a universe occupied by many different intelligent species) gets to be defined as “people.”  In this book, the conflict between the Family, a social ideal based on exclusion and hierarchy, and the Sygn, an ideal based on inclusion and free choice, almost ends with the destruction of a planet.  The implication is that differences, even or especially the most radical differences, must be accepted if humanity is to survive, let alone to thrive.  On a smaller scale, Bron Helstrom, the anti-hero of &lt;em&gt;Trouble on Triton&lt;/em&gt; (originally published in 1976 under the title &lt;em&gt;Triton&lt;/em&gt;) makes himself and those around him miserable because he cannot reconcile his rigid, sexist ideas of the ways in which people should live and think with the variety and openness of his society's "ambiguous heterotopia." (Even utopia is plural.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delany’s celebration of difference particularly focuses on the celebration of sexual difference.  Many of his protagonists are women, and most of his male protagonists are gay or bisexual.  In his fiction, he not only presents universes in which homosexuality is completely accepted and women are fully equal members of society, but also presents universes in which our familiar sexual categories do not apply at all.  In his Nebula Award winning short story “Aye, and Gomorrah” (1967), spacers, those people who are physically capable of deep space travel, are neither male nor female, and are eagerly sought after as sexual partners.  In &lt;em&gt;Trouble on Triton&lt;/em&gt;, it's as easy to change one’s gender or one’s sexual orientation as it is to change one’s hair color.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delany further explores the various ways and means of sexuality in the four volume “Return to Nevèrÿon” series, which includes &lt;em&gt;Tales of Nevèrÿon&lt;/em&gt; (1979), &lt;em&gt;Neveryóna&lt;/em&gt; (1983), &lt;em&gt;Flight from Nevèrÿon&lt;/em&gt; (1985), and &lt;em&gt;Return to Nevèrÿon&lt;/em&gt; (originally published in 1987 under the title &lt;em&gt;The Bridge of Lost Desire&lt;/em&gt;).  Rather than being set in the future, these books are set in the distant past, in a world in which the civilized rulers are dark-skinned and the barbarian lower classes are blonde and blue-eyed.  These books are a deliberate revision of the sword and sorcery genre of which the Conan the Barbarian series is the most famous example.  (I always preferred Kull the Conquerer.) In them, Delany investigates the complex and contradictory realities of such a fantasized primitive world, examining the development of civilization in order to uncover the historical roots of our own culture.  Among the topics these ambitious books address are the origins and development of language, the family, sexuality, gender roles, private property, commerce, social hierarchy, and the interconnections of sex and power and of language and power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slavery is a major theme of the series, with clear references to American history.  Gorgik, the protagonist of the series, is a former slave who rises to power and abolishes slavery.  He is also a gay man whose sexual desires are all sadomasochistic, based on submission and domination.  This is an example of the difficulty of separating sexuality and power in a hierarchical society in which, like our own, all people are not equal or equally free: slavery is both a socio-political phenomenon and a state of mind.  But by making a mutually consenting game out of the power some people exercise over others (he can only achieve sexual fulfillment while wearing his slave collar), Gorgik is able to defuse it to an extent, and to create pleasure out of pain.  In the third book of the series, Delany makes explicit the parallels between the ancient world he has created and our contemporary world by juxtaposing a plague which affects only homosexuals in his fictional world with the AIDS epidemic in nineteen-eighties New York City.  In so doing, he directly addresses questions of homophobia and social stigma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beginning and continuing as a practitioner of a fringe literary genre, what he calls paraliterature, Delany has gained recognition and acclaim not only in the field of science fiction, but in those of literary theory and gay and lesbian literature.  Despite controversies regarding the intellectual and stylistic challenges of some of his work (controversies which seem to exercise critics more than fans), and the graphic, deliberately (and polymorphously) perverse sexual content of novels such as &lt;em&gt;The Mad Man&lt;/em&gt; (1994) and &lt;em&gt;Hogg&lt;/em&gt; (1998) (novels I admit to having trouble reading), his reputation as an important writer and thinker is secure and growing.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-8226526249703042626?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/8226526249703042626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=8226526249703042626&amp;isPopup=true' title='17 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/8226526249703042626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/8226526249703042626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/10/on-samuel-r-delany.html' title='On Samuel R. Delany'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-4980612020984863528</id><published>2007-10-13T08:14:00.000-06:00</published><updated>2007-10-29T11:01:20.043-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Some Are Drowning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='T.S. Eliot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Allen Grossman'/><title type='text'>Why I Write revised</title><content type='html'>This is a highly revised amalgamation of two earlier posts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I write because I would like to live forever. The fact of my future death offends me. Part of this derives from my sense of my own insignificance in the universe. My life and death are a barely momentary flicker. I would like to become more than that. That the people and things I love will die wounds me as well. I seek to immortalize the world I have found and made for myself, even knowing that I won’t be there to witness that immortality, mine or my work’s, that by definition I will never know whether my endeavor has been successful. But when has impossibility ever deterred anyone from a cherished goal? As the brilliant poet and teacher Alvin Feinman once said to me, “Poetry is always close kin to the impossible, isn’t it?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My aim is to rescue some portion of the drowned and drowning, including always myself. For a long time my poetry emerged from and was fueled by an impulse to rescue my mother from her own death and from the wreckage of her life, out of which I emerged, in both senses of the word. That wreckage made me who I am, but also I escaped that wreckage, which she, by dying, did not. So I had a certain survivor guilt toward the person who both made my escape possible and represented that from which I had escaped. Many of the poems in my first book, &lt;a href="http://www.amazon.com/Some-Are-Drowning-Pitt-Poetry/dp/0822955474/ref=sr_1_7/002-1066785-9819219?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1192285071&amp;sr=1-7"&gt;&lt;em&gt;Some Are Drowning&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, centered around an absent, speechless other, an inaccessible beloved who frequently stood in for my mother, though she’s an explicit presence in very few of my poems. But her absence was always palpable, a ghostly presence haunting the text. My poems were an attempt to speak to her, to get her to speak back to me, and above all to redeem her suffering: that is, to redeem her life. “Danger invites/rescue—I call it loving,” as James Tate wrote in his early poem “Rescue.” That project is over, not completed but abandoned (as Paul Valéry said all poems are), but the attempt to rescue my mother through poetry was a major motivation for many years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The possibility of suffering being redeemed by art, being made meaningful and thus real (as opposed to merely actual, something that happens to exist, happens to occur), is still vital to me. Art reminds us of the uniqueness, particularity, and intrinsic value of things, including ourselves. I sometimes have little sense of myself as existing in the world in any significant way outside of my poetry. That’s where my real life is, the only life that’s actually mine. So there’s also the wish to rescue myself from my own quotidian existence, which is me but is at the same time not me at all. I am its, but it’s not mine. For most of us most of the time, life is a succession of empty moments. You’re born, you go through &lt;em&gt;x&lt;/em&gt; experiences, you die, and then you’re gone. No one always burns with Pater’s hard, gem-like flame. There’s a certain emptiness to existence that I look to poetry, my own poetry and the poetry of others, to fulfill or transcend. I have a strong sense of things going out of existence at every second, fading away at the very moment of their coming into bloom: in the midst of life we are in death, as the &lt;em&gt;Book of Common Prayer&lt;/em&gt; reminds us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In that sense everyone is drowning, everything is drowning, every moment of living is a moment of drowning. I have a strong sense of the fragility of the things we shore up against the ruin which is life: the fragility of natural beauty but also of artistic beauty, which is meant to arrest death, but embodies death in that very arrest. Goethe’s Faust is damned when he says, “Oh moment, stay.” At last he finds a moment he longs to preserve, but the moment dissipates when it’s halted. The moment is defined by its transience; to fix it is to kill it. “Art works…kill what they objectify, tearing it away from its context of immediacy and real life. They survive because they bring death” (Adorno, &lt;em&gt;Aesthetic Theory&lt;/em&gt; 193). Art is a simulacrum of life that embodies and operates by means of death. The aesthetic impulse is the enemy of the lived moment: it attempts both to preserve and to transcend that moment, to be as deeply in the moment as possible and also to rise beyond it. “Wanting to immortalize the transitory—life—art in fact kills it” (&lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;. 194). This is the inescapable aporia of art, that its creation is a form of destruction. “One has to be downright naive to think that art can restore to the world the fragrance it has lost, according to a line by Baudelaire” (&lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;. 59). Art itself is so vulnerable, to time, to indifference, especially in a society like ours that cares nothing for the potentials art offers, that if anything seeks to repress them in the name of profit or proper order. I have an intense desire to rescue these things that have touched me and place them somewhere for safekeeping, which is both impossible and utterly necessary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What we take out of life is the luminous moment, which can be a bare branch against a morning sky so overcast it’s in whiteface, seen through a window that warps the view because the glass has begun to melt with age. Or it can be the face of a beautiful man seen in passing on a crowded street, because beauty is always passing, and you see it but it doesn’t see you. It’s the promise that beauty is possible and the threat that it’s only momentary: if someone doesn’t write it down it’s gone. The moment vanishes without a trace and then the person who experiences that moment vanishes and then there’s nothing. Except perhaps the poem, which can’t change anything. As Auden said, poetry makes nothing happen, which also implies the possibility of making “nothing” an event rather than a mere vacancy. Poetry rescues nothing and no one, but it embodies that helpless, necessary will to rescue, which is a kind of love, my love for the world and the things and people in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a graduate contemporary poetry class I took some twenty years ago, a fellow student complained that a poem we were reading was “just trying to immortalize this scene.” I found it an odd objection, since I thought that’s what poems were supposed to do. One is deluded if one believes that one can actually preserve the world in words, but one is just playing games if one doesn’t try.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The world cannot be saved, in any of the several senses of the word. To save the world would be to stop it, to fix it in place and time, to drain it of what makes it world: motion, flux, action. As Yeats wrote, “Minute by minute they change;/….The stone’s in the midst of all” (“Easter 1916”). Poet and critic Allen Grossman is not the first to observe that poetry is a deathly activity, removing things from the obliterating stream of meaningless event that is also the embodied vitality of the world and of time’s action in and upon the world, which creates and destroys in the same motion. The stream of time is both life and that which wears life down to nothing. “Poetry is the perpetual evidence, the sadly perpetual evidence, of the incompleteness of the motive which gives rise to it” (Grossman, &lt;a href="http://www.amazon.com/Sighted-Singer-Poetry-Readers-Writers/dp/0801842433/ref=sr_1_1/002-1066785-9819219?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1192285321&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;The Sighted Singer&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; 71).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But elements of the world can be and have been saved. Thus the history of art. Each artwork that has endured through time is a piece of the world that has survived, and carries with it other pieces of a world, of worlds, otherwise gone. That we are able today to admire the sculpture of Praxiteles, to gaze upon a Rembrandt painting, to read of Keats’s fears that he shall cease to be, is evidence that something does remain, something can be carried over, rescued from oblivion. The artwork is evidence of its own survival. Allen Grossman writes: “My most fundamental impulses are toward recovery, the securing once again of selfhood in something that lies invulnerably beyond history, something which promises enormous, inhuman felicity” (&lt;em&gt;The Sighted Singer&lt;/em&gt; 41). I would add that, for me, the impulse is not just for the conservation of personhood, but of worldhood. I seek to save the sensuous appearances, the particulate worldness of the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I write not to be bored. I hate being bored, and I don’t want to bore others. Unlike Zelda Fitzgerald, I can’t say that I’m never bored because I’m never being boring. I am often bored, and undoubtedly I am sometimes boring. But I try not to be boring in poems, and in turn I don’t want poems to bore me. Poems should be interesting, should engage and hold the interest. The most basic level of interest is the sensual, the aural, the texture and feel of words and phrases: the poem in the ear, the poem in the mouth. Helen Vendler has called the poem a musical composition scored for the human voice. The poem is a palpable sensuous entity or it is nothing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is it that I seek when I read a poem, when I write a poem? Above all, I desire an experience, a mode of experience available to me only through poetry. “The reading of a poem should be an experience [like experiencing an act]. Its writing must be all the more so” (Stevens, “Adagia,” &lt;a href="http://www.amazon.com/Wallace-Stevens-Collected-Library-America/dp/1883011450/ref=sr_1_1/002-1066785-9819219?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1192285415&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Collected Poetry and Prose&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; 905, 909). A true poetic experience is worth more than a thousand oppositional critiques, most of which tend to be rather predictable in any case.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My interest can be defined by at least part of Charles Reznikoff’s characterization of his poetry: “images clear but the meaning not stated but suggested by the objective details and the music of the verse.” As a reader, I look for such clarity of image and phrase, for a rhythmic pulse and a rich verbal texture, for a sense of shape and coherence even in the midst of apparent fracture. As a writer, I try to provide these things. But an overall “meaning” or “interpretation” isn’t the first or the main thing I seek, as either reader or writer. “A poem need not have a meaning and like most things in nature often does not have one” (Stevens, “Adagia,” &lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt; 914). Attend to the senses and sense will often attend to itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I respond to urgency, to a sense of felt necessity, to passion. The word &lt;em&gt;passion&lt;/em&gt; derives from the Greek for “suffering, experience, emotion.” The word itself summons up the poem as an experience undergone by the writer and the reader alike. Passion is not just a passion for my lover or for botany or for history, but a passion for words, a passionate struggle to try to create verbal experience that would be as real as the rest of the world. “In poetry, you must love the words, the ideas and images and rhythms with all your capacity to love anything at all” (Stevens, “Adagia,” &lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt; 902). Like any object of love, that also means that the poem will resist its creator, just as the world resists us. The struggle such passion entails is both joyous and painful. “Poetry must resist the intelligence almost successfully” (Stevens, "Adagia," &lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt;, 910). Of course, that presumes both an intelligence to be resisted and an intelligence that resists. The poet, the poem, and the reader must all be as intelligent as possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I desire variety in my poems and the poems of others because the expansion of my poetic territories is the expansion of my world. The poem expands the world as I find it, it makes more world available to me. Works of art are (or should be) like people: no person is new, but every person is unique. To encounter a work of art is to enter into a new relationship, with the work and with the world to which it is an addition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If art really is some kind of compensation or restitution for what we lack in our lives, and I believe that among many other things it is, it can be so only by providing something different from what we already have, not merely by reflecting or reflecting upon those lives and those myriad lacks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to write good poems (and I still believe that there is such a thing, that aesthetic judgment is not merely a mystification), but not the same good poems that I’ve already written. I’d like to do what I haven’t done before. This has proven to be an impediment to my poetic reputation: I don’t have a trademark style that I repeat from book to book, I haven’t commodified myself and my work into a brand. Critic Vernon Shetley describes the contemporary American poetry world “where each poet seems compelled to enhance his or her brand recognition with an easily recognizable gimmick” (“America’s Big Heart,” &lt;em&gt;Metre&lt;/em&gt; 10, 79). A reader too often knows exactly what he or she is getting, whether from a “mainstream” poet or an “avant-garde” one. Philosopher and art critic Arthur C. Danto concurs that “There is an overwhelming tendency in America to brand artists, so that the well informed can identify an example of an artist’s work in a single act of instant recognition” (“Surface Appeal,” &lt;em&gt;The Nation&lt;/em&gt;, 1/29/07, 33). Not to so brand or trademark one’s work puts one at a distinct disadvantage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To attempt something new and fail is much more interesting than to attempt something that’s already been done and fail. I don’t want to write something just because I know I can, just to reaffirm what I already know. Of course, to say that I don’t want to do the same thing twice is to assume that I’ve done something in the first place. I not only don’t know what I can do, I don’t know what I’ve done. How could one, not having access to the vantage point of posterity? With every poem I’m trying to do something that I can’t achieve, to get somewhere I’ll never get. If I were able to do it, if I were able to get there, I’d have no reason to continue writing. As Allen Grossman suggests, poetry aims at the end of poetry, which is unattainable (the ends of poetry are the end of poetry). Thus poetry continues, despite the frequent reports of its death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like my poetry to bring into existence something which did not previously exist, including in my mind or my intention. I want to surprise myself, to do something I didn’t plan to do or even that’s not immediately recognizable to me as something &lt;em&gt;I&lt;/em&gt; did. (Though poet Donald Morrill, on a panel we were both on about difficulty in poetry, reminded me that not all surprises are good.) For the writer as well as for the reader, poetry should shake one out of one’s habitual ways of seeing and thinking, conceiving and perceiving. As Hemingway said in his Nobel Prize acceptance speech, the writer “should always try for something that has never been done or that others have tried and failed.” The goal is to achieve the higher level of “mastery” that permits the medium to do things of its own accord, out of its own internal logic, in which the writer participates but which the writer doesn’t determine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think of the poem the way that I think of a painting or a sculpture: a new entity in the world, not just a comment on the world. While meaning is hardly insignificant, it’s not what defines the poem as a poem. I seek out the specificity of the poem as an event in language (“language as the material of poetry, not its mere medium or instrument,” in Stevens’s formulation), and not a recounting or re-enactment of an extra-linguistic event, though of course such events enter into poems. The poem is not hermetically sealed off from the world, but encounters and engages the world as an independent element.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The forms that these things which have not previously existed, these events that have not previously occurred, take are not predetermined. If one is sufficiently lucky and open to possibility, they can be found, they will happen, in the villanelle as well as in the most self-consciously avant-garde poem. Among others, Karen Volkman demonstrates the continuing vitality of the sonnet as a field of exploration and experimentation. As Wallace Stevens wrote in his “Materia Poetica, “All poetry is experimental poetry” (&lt;em&gt;op. cit&lt;/em&gt;. 918). To maintain and expand the formal capacities of the medium is also to conserve and preserve those capacities. In Susan Stewart's words, “the disappearance of any aesthetic form from human memory is a disaster not unlike the extinction of a species, since a realm of possible actions is now precluded and not necessarily provided with a compensatory analogue” (“The State of Cultural Theory and the Future of Literary Form,” &lt;em&gt;Profession 93&lt;/em&gt;, edited by Phyllis Franklin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As many poets have done, I look back, to the High Modernists and to the poets of the English Renaissance, to move forward. Eliot looked back to the English Metaphysical poets and the Jacobean dramatists, Pound looked back to Sappho and Catullus and to the Provençal troubadours, Stevens looked back to what M.H. Abrams calls the major Romantic lyric, and Paul Celan looked back to medieval German mysticism and the Hebrew Bible. Louis Zukofsky’s anti-capitalist "&lt;em&gt;A&lt;/em&gt; 9" is modeled after Guido Cavalcanti’s canzone “Donna Mi Prega” (a poem highly recommended by Pound in his &lt;em&gt;ABC of Reading&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thus I prefer words like “distinctive,” “different,” or “unique” to a word like “new,” with all its connotations of novelty and fashion, of doing the not-yet-done for its own sake. Or perhaps, even better, the word “original,” which means both “of the first instance” and “of the origin, of the source.” To be original is at once to do what has not previously been done, to produce something which did not exist before, and to draw on the beginnings of one’s practice, to move forward by casting back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t write a poem and ask, “Is this new?” I ask, “Is this individual, distinctive, unique?” Of course, for a poem to be completely unique, for it to have no relationship to anything that’s come before, would be for it not to be a poem at all. As would be the case for the completely new poem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forms, styles, modes, and genres don’t have intrinsic meanings or values. A self-consciously avant-garde poem can be as rote as the most bland pseudo-autobiographical anecdote, if its writing is not approached in a true spirit of adventuring into possibility. Simply to seek the new for its own sake is a shallow and pointless affair, like chasing after the latest fashions. As Talk Talk sang, mocking such a dedicated follower of fashion, “She’ll wear anything you can’t recognize.” And too often, of course, one does recognize it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One is always setting out in search of the new, as Baudelaire wrote, seeking out what does not yet exist. But I would rather write a good poem than a new poem. And many of the varieties of “the new” now on offer seem rather worn and agèd at this point. Rimbaud wrote that it is necessary to be absolutely modern (&lt;em&gt;il faut être absolument moderne&lt;/em&gt;). As if in response, Wallace Stevens wrote that “One cannot spend one’s time in being modern when there are so many more important things to be” (“Adagia,” &lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt; 912).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, Stevens also wrote that “Newness (not novelty) may be the highest individual value in poetry. Even in the meretricious sense of newness a new poem has value” (“Adagia,” &lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt; 914). Too many poets confuse novelty with genuine newness. “The essential fault of surrealism is that it invents without discovering. To make a clam play an accordion is to invent not to discover” (Stevens, “Materia Poetica,” &lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt; 919). This is a fault shared by too much of the contemporary American poetic avant-garde: it is filled with entirely too many accordion-playing clams, and the clams rarely play well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any artistic medium calls forth into being a self and a world which exist specifically in their relationship to that medium, a self which did not exist prior to that engagement. As Yeats wrote, the self who writes is not the self who sits down to dinner or reads the evening paper. Contrary to Mikhail Bakhtin’s assertion that the lyric is monologic (as opposed to the novel’s “dialogized heteroglossia”), the lyric problematizes and decenters the univocal speaking subject. The self in the most determinedly confessional poem is still a mask, a construct. Eliot writes that “When a poet’s mind is perfectly equipped for its work, it is constantly amalgamating disparate experience; the ordinary man’s experience is chaotic, irregular, fragmentary. The latter falls in love, or reads Spinoza, and these two experiences have nothing to do with each other, or with the noise of the typewriter or the smell of cooking; in the mind of the poet these experiences are always forming new wholes” (“The Metaphysical Poets,” &lt;a href="http://www.amazon.com/Selected-Prose-T-S-Eliot-T/dp/0156806541/ref=sr_1_1/002-1066785-9819219?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1192286206&amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;Selected Prose of T.S. Eliot&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, edited by Frank Kermode, 64). Eliot’s statement needs to be amended to acknowledge that such a perfectly receptive state (for it is receptivity and attention of which he is writing) is always an asymptote, striven for but never achieved, and that the poet’s mundane experience as an ordinary individual is no less chaotic, irregular, and fragmentary than anyone else’s. As Eliot points out in “Tradition and the Individual Talent,” “It is not in his personal emotions…that the poet is in any way remarkable or interesting” (&lt;em&gt;op. cit.&lt;/em&gt; 43). The difference is what one makes of those fragments of experience, what and what kind of order, however tenuous and contingent, one brings to the chaos of quotidian life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like each poem of mine to be as close to perfection as possible, and I think that good poems are much more rare than some believe them to be. I would also like my work to be more than just an accumulation of good poems, as hard as even a single good poem is to achieve. I would like the whole to add up to more than the sum of its parts. Eliot said that this is one test of a major poet (his example was George Herbert): “a major poet is one the whole of whose work we ought to read, in order fully to appreciate any part of it” (“What Is Minor Poetry?,” &lt;em&gt;On Poetry and Poets&lt;/em&gt; 44). Each individual part illuminates and is illuminated by both every other part and the corpus as a whole. To produce such a body of work is one of my goals as a writer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviously one can’t predict this about one’s own work or about the work of one’s contemporaries. But Wallace Stevens was able in his late poems “The Planet on the Table” and “As You Leave the Room” to look back on his life’s work and know that he had accomplished something that mattered: “his poems, although makings of his self,/Were no less makings of the sun.” And Pound could look back at &lt;em&gt;The Cantos&lt;/em&gt;, his failed epic, and realize that, though he had tried to write paradise, he could not make it cohere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I won’t live to know whether my work has outlived me. But one can’t predict the future in general, and this doesn’t prevent us from making decisions that influence, change, and often determine that future. The future isn’t wholly unknowable, and the future doesn’t just happen: in large part we make it. This works no differently in poetry than in any other field of endeavor. There is no guarantee that one will reach any of one’s goals in this life. But not to struggle toward those goals is to guarantee that they won’t be achieved. I choose, in the words of Tennyson’s Ulysses, “To strive, to seek, to find, and not to yield.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And never to forget beauty, however strange or difficult.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-4980612020984863528?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/4980612020984863528/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=4980612020984863528&amp;isPopup=true' title='29 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4980612020984863528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/4980612020984863528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/10/why-i-write-revised.html' title='Why I Write revised'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>29</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7758512964802021994</id><published>2007-10-01T08:43:00.000-06:00</published><updated>2007-10-01T08:55:25.122-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry and politics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Octavio Paz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Viktor Shklovsky'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='George Oppen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>A Note on Poetry and Politics</title><content type='html'>Marxist critic Fredric Jameson, a prominent academic leftist, values art instrumentally, as a critique of or counter-ideology to bourgeois ideology. For him, art is useful as a mode of oppositionality, social struggle conducted by other means. But art’s critique is precisely the critique of usefulness, of means-end rationality. For Immanuel Kant, freedom was the kingdom of ends, in which all entities, including people, existed for their own sakes and not as the means to some other end. Octavio Paz writes that “The poetic experience…does not teach us or tell us anything about freedom: it is freedom itself unfurling itself.” The poem presents a world in which every word, every phrase, exists both as an integral and indispensable part of a larger whole and as something significant (in both senses) in itself and for itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The independent existence of art is the product of the rise of what Theodor Adorno calls instrumental reason and what Jean-Francois Lyotard calls performativity: if everything has to be good for something, then art is good for itself. Art’s importance is that it has no place in our culture. As Paz acutely puts it, “poems have no value: they are not products susceptible to commercial exchange….Commercial circulation is the most active and total form of exchange our society knows and the only one that produces value. As poetry is not a thing that can enter into the exchange of mercantile goods, it is not really a value. And if it is not a value, it has no real existence in our world.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poetry is potentially liberating because its uselessness marks out a space not colonized by or valued by capital. Its “obsolescence” is also its resistance to being easily consumable; its loss of “relevance” is also a freedom to keep alive certain human possibilities. In this sense, the drive to make poetry “relevant” is a concession or a surrender to instrumental values, to the imperative of use and functionality: poetry had better be good for something. And poetry simply isn’t politically efficacious; as W.H. Auden so perceptively noted, “Poetry makes nothing happen.” The conflation of the existence of social, political, and economic elites with muddled notions of intellectual or aesthetic “elitism” is sheer obfuscation. The power elite in this country care nothing for art or culture; they care about money and power and the means to acquire and retain them. Art is not among those means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those who wish to change society might better turn their energies toward society itself, to the real areas of oppression and suffering, economic, political, racial, and sexual. (Identity politics can be a useful organizing tool of social activism, though it can also lend itself to a group solipsism that blinds people to structural, systemic issues.) To blame literature, or culture as a whole, for social, economic, and political woes (or even to see it as central to their perpetuation) is evasive at best, dishonest at worst, a kind of posing as politics, in social commentator Adolph Reed’s trenchant phrase. But such posturing is much easier than doing the hard work of trying to change the world. “Cultural activism” is a poor substitute for real political activity, although we live in an era in which cultural matters are up for debate while fundamental economic and political questions are not, except on the often loud but frequently incoherent and usually ignored fringes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;George Oppen gave up writing poetry for several years in favor of political activism, because he believed neither that poetry could change society nor that it should be subordinated to an agenda. In Oppen’s words, “If you decide to do something politically, you do something with political efficacy. And if you write poetry, you write poetry, not something you hope, or deceive yourself into believing, can save people who are suffering.” Several years ago, I was asked by someone I had just met whether my poetry was Afrocentric. I told him that I didn’t know what he meant by that term, and he said, “You know, dedicated to the liberation of black people everywhere.” My only answer was, “I don’t think that poems can do that.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poetry’s preservation of mystery is its preservation of a space not colonized by capitalism’s totalizing impulse. This is also the preservation of a space not colonized by instrumental reason. The poem embodies this space in its specificity as an event in language: a good poem is not simply a recounting or re-enactment of an extra-linguistic event, but an occasion of its own. The poem is a new thing in the world (or better: it is a new event), not simply a copy or an account of an already existing thing: it cannot be reduced to its “meaning” or its “content.” Part of what poetry does is remind us that things and events, including language, including ourselves, aren’t as accessible or as apprehensible as we think they are. The Russian Formalist Viktor Shklovsky described art as a mode of defamiliarization, making the familiar strange, or perhaps revealing it to have been strange all along when not seen through the smudged and blurred lens of habit and routine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The encounter that poetry can provide with a realm of experience not defined by or limited to the social (however much it may engage and interrogate that realm--certainly, politics can be the subject matter of a poem) is the most valuable and liberatory thing poetry has to offer in our over-determined world. I wouldn’t want to surrender that freedom to an agenda or a program, however well-intentioned.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7758512964802021994?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7758512964802021994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7758512964802021994&amp;isPopup=true' title='26 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7758512964802021994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7758512964802021994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/10/note-on-poetry-and-politics.html' title='A Note on Poetry and Politics'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>26</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-7377051967442319019</id><published>2007-09-19T15:33:00.000-06:00</published><updated>2007-09-19T15:41:56.295-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reginald Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identity politics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='identity poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thomas Sayers Ellis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stephen Owen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ann Lauterbach'/><title type='text'>Against Identity Poetry, For Possibility</title><content type='html'>As a black person, as a gay person, I am other to the social norm of heterosexual whiteness. Poetry, a stereotypically exalted and also, or therefore, marginalized realm, is often seen as other to the abjection, social and psychic, that blackness and gayness too frequently represent in our society, a debasement too often acted out on black and gay bodies. Poetry is also other to the utilitarian, means-end rationality of capitalist society. Poetry’s otherness enacts an escape from or a transformation of racial and sexual otherness: it embodies an otherness of inclusion rather than exclusion, of possibility rather than constraint. Poetry presents the possibility of an otherness that is liberating rather than constricting: it offers the prospect of an alienation from alienation. In his great essay "Lyric Poetry and Society," Theodor Adorno proposed that poetry presents the alienation of language from its alienation in everyday use: by turning language away from its use as a mere medium of exchange, poetry returns language to itself. Poetry’s otherness to my own multiple socially defined othernesses is a space of freedom, where lack becomes pure potential.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For this reason, I have always intensely disliked what I call identity poetics, the use of poetry as a means to assert or claim social identity. The impulse to explain poetry as a symptom of its author's biography or its social context is pervasive these days, including among authors themselves. But that has always seemed to me a form of self-imprisonment, neglecting or even negating the possibilities poetry offers not just of being someone else, anyone and/or everyone else, but of being no one at all, of existing, however contingently, outside the shackles of identity and definition. Poetry is, among other things, a way of opening up worlds and possibilities of worlds. It offers a combination of otherness and brotherhood, the opportunity to find the otherness in the familiar, to find the familiar in the other. The various (though not various enough) constructions of identity poetics shut down the multifarious possibilities poetry offers in favor of mere self-reflection, and at that, reflection of a reified, simplified self much less complex and interesting than the several selves we each are at any given moment and through the course of the various lives we live simultaneously. As the poet Thomas Sayers Ellis has urged, “Admit that there’s more than one of you, and surprise and embarrass all of yourselves.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ideally, one writes poetry as an act of exploration, as a venture into the unknown. (As Yeats wrote, out of what one knows, one makes rhetoric; out of what one doesn’t know, one makes poetry.) Too often today, though, writers want simply to “express” the selves they have decided that they are or have, and readers demand to see themselves (or what they imagine as themselves) reflected back to them. In Ann Lauterbach's incisive words, “The idea that the act of reading expands and extends knowledge to orders of unfamiliar experience has been replaced by acts of reading in order to substantiate and authorize claims and positions which often mirror the identity bearings of the reader.” Identity poetics is boring, giving back the already known in an endless and endlessly self-righteous confirmation of things as they are. It is also constraining, limiting the imaginative options of the very people it seeks to liberate or speak for. If one follows the assumptions of identity poetics through, saying “Here are the gay poets, here are the black poets, here are the straight white male poets, and everyone just reads the poets who match their demographic classification,” not only could a white person have nothing to say to a black person, or a straight person to a gay person, but a black person could have nothing to say to a white person, or a woman to a man. So there would be no reason for a white person to read anything written by a black person.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have never looked to literature merely to mirror myself back to me, to confirm my identity to myself or to others. I already have a self, even if one often at odds with itself, and if anything I have felt burdened, even trapped, by that self and its demands, by the demands made upon it by the world. Many minority writers have spoken of feeling invisible: I have always felt entirely too visible, the object of scrutiny, labeling, and categorization. Literature offered a way out of being a social problem or statistic, a way not to be what everyone had decided I was, not to be subject to what that meant about me and for me. But even if one has a more sanguine relation to selfhood, Picasso’s admonition should always be kept in mind: art is called art because it is not life. Otherwise, why would art exist? Life already is, and hardly needs confirmation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I seek from literature an image of who or what I could be, of what the world itself could be, an image of the “as if” rather than of the “as is.” The greatest literature has always engaged in the generation of new realities, not the reiteration of the same old given reality. I think most literary minded people, if asked, would agree with such a statement: and yet black writers are held (and many hold themselves) to a different, double standard. “Write what you know” becomes a trap, as if there were a fixed terrain of what one can or should know, and as if the possibility of writing what one does not know might not be the most exciting of all. As Stephen Owen writes, “We have been informed that we are radically ‘of’ our age, or culture, or gender, or class, [or race], and not of another; we can go elsewhere only as tourists, cultural voyeurs. If we believe such a story, we will accept our assigned places, submit to our limitations, and repress the hope that we can go back to where we were, or stay where we choose, or even change and become other, except as we are driven hopelessly forward by history’s inertial machine.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4014415529871703586-7377051967442319019?l=reginaldshepherd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/feeds/7377051967442319019/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4014415529871703586&amp;postID=7377051967442319019&amp;isPopup=true' title='27 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7377051967442319019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4014415529871703586/posts/default/7377051967442319019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://reginaldshepherd.blogspot.com/2007/09/against-identity-poetry-for-possibility.html' title='Against Identity Poetry, For Possibility'/><author><name>Reginald Shepherd</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11965170916626482963</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>27</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4014415529871703586.post-1814764172804867803</id><published>2007-09-08T20:46:00.000-06:00</published><updated>2007-09-12T11:13:28.931-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='villanelle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mutlu Blasing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J.D. McClatchy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ezra Pound'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Elizabeth Bishop'/><title type='text'>The Art of Losing</title><content type='html'>Ezra Pound famously wrote that poetry should be as well written as prose (though he might have qualified, as well written as &lt;em&gt;good&lt;/em&gt; prose). Elizabeth Bishop’s poems are certainly that, but they tend to be prosaic in a less positive sense. It’s better written, more clear prose than most novels can boast, and the poems, for example “In the Waiting Room,” which narrates the speaker’s discovery/creation of her own identity as a discrete individual, are frequently very interesting and engaging in their topics. However, they too often lack that essential element of song, of words for music perhaps (in Yeats’ phrase), or words &lt;em&gt;as&lt;/em&gt; music.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is not true, however, of one of her most famous poems, the villanelle “One Art.” This is appropriate, given the musical nature of the for
